Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fantoms

The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Knights of the Nine, Shivering Isles)

Рекомендованные сообщения

Imp

быстрее и дешевле

Это точно :)

Дешевле,конечно лучше - мне вот эти 190 метров обойдутся в 150 рублей,но всё равно скачаю и сделаю плагин "русика".Из принципа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВСЕ ЭТО КОНЕЧНО СУПЕР - спасибо человеку за перевод залитый (почти) - тока нет возможности качать 200 метров - может теперь шустрые люди с быстрым инетом стянут и выдерут саму СОЛЬ - перевод - ДУМАЮ НЕ ОДИН Я БУДУ БЛАГОДАРЕН - особенно если перевод там читабельный как было заявлено ранее - а то пока доты разродятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо galcd .. А ты откуда,у нас в Луганске еще нет НеоГеймс..а то что там пишут распотрашить ты неделал..?и как сольеш 2ю часть пиши и какие фаилы там заменить(пути) то же напиши...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГРОМНОЕ человеческое спасибо qalcd молодчина что залил и за свой собственный счет:) не поленился есть же люди:))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо galcd .. А ты откуда,у нас в Луганске еще нет НеоГеймс..а то что там пишут распотрашить ты неделал..?и как сольеш 2ю часть пиши и какие фаилы там заменить(пути) то же напиши...

Для луганских и всех украинских - 8-050-966-1961

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Imp

Это точно :)

Дешевле,конечно лучше - мне вот эти 190 метров обойдутся в 150 рублей,но всё равно скачаю и сделаю плагин "русика".Из принципа.

Вот за это спасибо. Хотя для меня скачать 200 метров будет гораздо дешевле, но только вот рапидшара у меня забита донельзя (ведь все туда все выкладывают, а там ограничение на закачку в 70 минут).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Как только,так сразу.

Постараюсь побыстрей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, если этот перевод нормальный, зачем тогда нужен перевод от dotstudio.biz с непереведёнными книгами и квестами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего перевод не на 100% нормальный,но править придется значительно меньше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первых скачавших прошу протестировать. И отписаться. Что-бы меня поменьше материли.

Вторая часть заливается - 87 метров

Вторая часть архива

http://rapidshare.de/files/18071082/install.part2.rar.html

87 метров

Я свою работу сделал, в остальном- всем удачи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи!!! Можно как-нибудь скинуть этот русик не на рапидшаре, а то модемом докачивать не канает. Плизззз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rosss

Как только,так сразу.

Постараюсь побыстрей.

Вся надежда на тебя,и спасибо galcd за залитый перевод

Изменено пользователем Neo!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо galcd (ты из какой сетки если сидиш в такой )..кто либо распатрошил Обливион русик Неогеймс?--если да то спасайте народ))

Горловка- рЭспект!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо galcd (ты из какой сетки если сидиш в такой )..кто либо распатрошил Обливион русик Неогеймс?--если да то спасайте народ))

Горловка- рЭспект!!

Ухожу из инета. Будут вопросы - завтра после 9.00 по Украине

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×