Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят, погодите чуток, есть прга которая почти автоматом все делает. Осталось подстроить ее.

Автоматом сделает шрифты?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не сделает

Ну дак а чего ждать? По моим подсчетам, я уже раз 5-ый прошу рассказать мне, что нужно помочь и каким образом это сделать. Вы специально время тянете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, почти 39 листов флуда. Ребята, если нечего сказать по делу, давайте прекращать писать бессмысленные сообщения, вроде: Когда уже будет готово и т.п.

Срок выхода по моим подсчетам приходится на 10-13 сентября. Это если ничего не вылезет естественно.

В принципе, вполне реальный срок. Во всяком случае версия для тестирования точно будет к этому сроку.

Теперь, по традиции, маленький отчет (заодно хотелось-бы развеять путаницу насчет автоматической генерации шрифтов, а то тут уже какие-то теории пошли):

1) Осталось перевести всего два шрифта (очень надеюсь, что товарищ ee2ee4 успеет нам в этом помочь - предыдущие его работы вышли на славу!)

Далее я перегоню все шрифты в векторный ttf (кстати, ими потом можно будет пописать хоть в Word'е =), и сгенерирую файлы картинок *.png и xml-таблицы описаний *.fnt той же самой программой, какой делали это разработчики (к сожалению она под MacOS и нет Windows-версии, но не беда). На крайняк, если что-то пойдет не так, есть уже опробованный windows-аналог, но он значительно уступает оригиналу.

Т.е. автоматически мы можем сгенерировать только xml-файлы описаний *.fnt. Шрифты сами себя не переведут =) Конечно, появляется лишняя возня с перегонкой в ttf (где-то час-полтора на шрифт), но сделать "как в оригинале" я решил для того, чтобы потом отправить нашу русификацию автору игры - авось она станет официальной. А для этого в русификаторе не должно быть "самопала" вроде вручную набранных fnt.

2) После всех мероприятий со шрифтами, нас ждет муторная проверка текста + это даст возможность перегнать текст уже в новую версию v1.0.37 (сейчас использовались ассеты версии v1.0.36, но думаю там нет особой разницы). Далее проверка на вылезания текста и тестовая сборка перевода.

На все про все как раз и уйдут заявленные дней 10.

Ну дак а чего ждать? По моим подсчетам, я уже раз 5-ый прошу рассказать мне, что нужно помочь и каким образом это сделать. Вы специально время тянете?

Намен, пока работы нет, все в процессе, но когда будет тестовая сборка нужны будут тестеры. Если очень хочешь помочь - немного подожди, я с тобой свяжусь.

P.S. Славься, Арстотцка!

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Намен, пока работы нет, все в процессе, но когда будет тестовая сборка нужны будут тестеры. Если очень хочешь помочь - немного подожди, я с тобой свяжусь.

P.S. Славься, Арстотцка!

Ну в принципе могу быть и тестером, уже это предлагал. Для конфиденциальности можем обговорить в любом текстовом чате, либо голосовом общении. А так могу и над какой нибудь работой "залечь".

Самое главное - помочь, дабы быстрее вышел нормальный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, просмотрел всю тему, вот, буду рад помочь в переводе. Английский знаю отлично, фотошопами владею, скайп Art_gor7. Если нужна помощь - буду рад ускорить работу, кидайте всё, что надо перевести или проверить :D

Слава Арстотзке

Изменено пользователем GEZawaTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2) После всех мероприятий со шрифтами, нас ждет муторная проверка текста + это даст возможность перегнать текст уже в новую версию v1.0.37 (сейчас использовались ассеты версии v1.0.36, но думаю там нет особой разницы). Далее проверка на вылезания текста и тестовая сборка перевода.

Щас докачаю и выложу ассеты с 1.0.40 версии. Ожидайте.

Ага, они поменяли ключ/алгоритм шифрования. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щас докачаю и выложу ассеты с 1.0.40 версии. Ожидайте.

Ага, они поменяли ключ/алгоритм шифрования. =(

Ну, судя по их чейнджлогу, они сменили движок игры еще с 1.0.38 (в паблик, как я понял, не пошла) так что логично, что поменялось что-то еще. Вообще, думаю не стоит трепыхаться и закончить уже перевод 1.0.37 (крайняя стабильная версия на старом движке). Когда 1.0.40 выйдет из беты, тогда и займемся. А алгоритм раскопаем. Не я, так товарищ h4x0r.

P.S. Распотрошил за ночь алгоритм шифрования 1.0.37 (h4x0r мне в ЛС не ответил, будем считать проигнорировал, т.к. я здесь новичок). Не все пока очевидно, но суть этого шифрования мне теперь ясна. Завтра допишу, наконец, утилиту перепаковки, как положено.

Славься, Arstotzka.png!

Набросал за 10 минут в фотошопе на радостях. В русификаторе, конечно-же, перерисуем как положено (если этого еще не сделали - я не в курсе - надо-бы поинтересоваться у kumhak).

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту картинку с Арстотцкой не переводили. Ибо не знали, нужно ли вообще её переводить, как и название игры в главном меню. Это пока не решено как я понял. Принимаются все за и против перевода этих двух картинок, жду ваших ответов. (Не в лс, а сюда - пусть все видят)

Насчёт 1.0.40, что делать будем? Пока мы будем подгонять нашу 1.0.36 под 1.0.40, выйдет версия 1.0.100500.

Считаю это бессмысленным, и нужно будет определится с конечной версией(чисто моё ИМХО).

Сильно различаются сами файлы в 36 и 40, или только движок претерпел изменения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил

[usage]        PPTool <szMode> <szVersion> <szInFile> <szOutFile>[Modes]        -d - Decrypt        -e - Encrypt[Versions]        -1 - 1.0.3x        -2 - 1.0.4x[Example]        PPTool -d -1 Art.dat Art.dec        PPTool -d -2 Art.dat Art.dec

 

PPTool 0.2

Изменено пользователем h4x0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт 1.0.40, что делать будем? Пока мы будем подгонять нашу 1.0.36 под 1.0.40, выйдет версия 1.0.100500.

Считаю это бессмысленным, и нужно будет определится с конечной версией(чисто моё ИМХО).

Сильно различаются сами файлы в 36 и 40, или только движок претерпел изменения?

Если только движок, то смысла прыгать с версии на версию - нету :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я бы не был так уверен. Разработчик я думаю не стал бы выпускать новую версию игры, просто потому что ему захотелось сменить/модифицировать движок. Я считаю что на это были веские причины: Либо старый не полностью подходил, либо был не стабилен (что маловероятно), либо новый движок несёт с собой много различных плюшек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил пакер для 1.0.40

Также теперь не обязательно выбирать папку для запаковки. Просто создайте папку "assets" в папке программы и туда сложите все распакованные файлы (оригинальные и измененные; измененные естественно перезапишите поверх оригинальных; в общем чтоб была полная папка, 525 или 526 файлов соответственно). Думаю разберетесь. Проверил перепаковкой оригинального архива. Игра его скушала и запустилась =)

P.S. Всякие thumbs.db больше не мешают.

http://games-gen.com/soft/PPTools.exe

Сравниваем 1.0.36 и 1.0.40:

В 1.0.40 добавился новый файл data\Soak.txt

А также изменились такие файлы:

data\Days.csv (3 строки изменились)data\Ends.xml (2 строки изменились)data\Errors.txt (2 блока добавилось)data\NamesF.txt (-3 имени, видимо нашлись реальные обладатели xD )data\NamesM.txt (-1 имя)data\News.txt (в 1 строке очепятка исправлена)data\Nights.txt (2 строки изменились)data\Paths.xml (11 строк изменились, 1 блок добавился)data\Speeches.txt (1 строка изменились)data\TestScenarios.xml (1 строка изменились, 1 блок добавился)data\Travelers.txt (1 строка изменились, 1 блок добавился)data\Version.txt (ну тут итак понятно)

 

Всё остальное один в один и можно не трогать.

Так что... Изменений не много. Можно собрать под 1.0.40

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura no Toki: Sakura no Mori no Shita o Ayumu
      Платформы: PC Разработчик: Makura Издатель: Makura Дата выхода: 24 февраля 2023 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • экзешник утвеждает,что steamapps слишком короткое имя и не ставит ничего. Первый раз такое. Какая игра,такой и русик. Отдельно скопированный русик работает. Экзешник кривой.
    • @0wn3df1x , вот это уже интересное рассуждение. Однако, сам процесс тройной конвертации валюты, думаю, особой проблемой для Valve не является. Но согласен, что это потребует дополнительных мощностей.  А по отслеживанию статистики — они же отмечают в списке лицензии пользователя вид приобретаемой лицензии - Подарок/Ключ/Покупка в Steam. Можно же в таком случае регион отправителя подарка прописывать — Подарок (из региона Россия), например. И исходя из этого уже собирать статистику.  А вот что касается изменения самой платёжной системы — скорее всего, в этом и кроется весь камень. Тут соглашусь. Однако, не соглашусь с тем, что эта функция для малого числа пользователей. Особенно актуально тема с подарками стала сейчас, когда понавводили кучу запретов, блоков и прочего непотребства.
    • @longyder Тут, да, скорее всего как @0wn3df1x описал. В этом и затык.
    • Вся региональная валюта в кошельках пользователей (рубли, тенге, шекели) - это, грубо говоря, косметическая крипта для удобства отображения. Когда мы совершаем покупку, наша “крипта” уходит Valve. После 2 часов/2 недель платформа по своему внутреннему курсу конвертирует её в доллары (USD) и уже в долларах хранит на внутренних счетах, чтобы потом отчислять долю издателям.  Если мы из России дарим игру в Германию по немецкому прайсу, Steam должен: Взять цену в евро. Конвертировать её в доллары по внутреннему курсу. Конвертировать эти доллары в рубли (или тенге, или шекели). Выставить счёт в рублях. Т.е. требуется фиксация кросс-курса на момент оформления корзины (т.е. вместо покупки по статичному ценнику происходит доп. нагрузка на биллинг). Это первая проблема, инфраструктурная. Вторая проблема статистическая. К примеру, издатели получают детальную аналитику: в каком регионе сколько копий куплено. Это влияет на их маркетинговые бюджеты и локализацию. Если покупка совершается из Российского региона, но по немецкому прайсу, как это фиксировать? Как потом курить эту статистику? По сути, для реализации этой идеи потребуется переписать ядро платежной системы, решить вопросы с кросс-курсами и перекроить систему отчётности. Ради небольшого процента пользователей, которые хотят честно дарить игры друзьям за границу.
    • @Alex Po Quest , да, я об этом в курсе. Написать в техподдержку — интересный вариант. Просто эта функция напрашивается буквально сразу, но почему-то не реализована до сих пор. Возможно, здесь есть затык с налоговыми вычетами для разных стран? Я поэтому хочу мнения знающих людей спросить. @BossDigger , стимом я уже 11 лет пользуюсь, если что, мой друг 
    • Там есть два вида подарков — которые нельзя подарить из одного региона в другой, то есть блок по региону. И которые можно дарить подарком, но цена должна быть примерно одинаковой или отличаться не более 10%, в ту или иную сторону. А так напишите, со своим предложением в техподдержку Стима, может заинтересуются.
    • @BossDigger , но ведь он подарит её мне по моей же цене, что никак ни на чём не скажется. Купить эту игру себе по моей цене он не сможет   Т.е. проблема-то в этом какая, я понять не могу?
    • Сразу видно, что стим ты увидел совсем недавно. Действительно, почему же УБРАЛИ возможность дарить игры из разных регионов с разными ценами? Дам подсказку. Точно так же он сможет мне подарить эту игру не за его 200 рублей, а за мои региональные 100.  
    • @Alex Po Quest , как только это работает я не совсем понимаю. И почему напрямую этого нельзя сделать? Мой друг из Германии может мне подарить игру только по своей стоимости, а не по моей. Я же ему вообще ничего не могу подарить из-за того, что у него всё раза в два-три дороже. Посредники-то как умудряются дарить по цене региона получателя, если игра там заблокирована, например?  Просто тема интересная, хотелось бы в ней разобраться.
    • Так Фрирен теперь со мной, так как поняла, что Питон кабель не благодарный, ушла ко мне, и теперь счастлива. Короче, проверил на лично опыте, девятая резьба спокойно запускается и работает на винде десятой.
      Сегодня начал проходить, часика два погамал, игруха чёткая.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×