Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят, погодите чуток, есть прга которая почти автоматом все делает. Осталось подстроить ее.

Автоматом сделает шрифты?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не сделает

Ну дак а чего ждать? По моим подсчетам, я уже раз 5-ый прошу рассказать мне, что нужно помочь и каким образом это сделать. Вы специально время тянете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, почти 39 листов флуда. Ребята, если нечего сказать по делу, давайте прекращать писать бессмысленные сообщения, вроде: Когда уже будет готово и т.п.

Срок выхода по моим подсчетам приходится на 10-13 сентября. Это если ничего не вылезет естественно.

В принципе, вполне реальный срок. Во всяком случае версия для тестирования точно будет к этому сроку.

Теперь, по традиции, маленький отчет (заодно хотелось-бы развеять путаницу насчет автоматической генерации шрифтов, а то тут уже какие-то теории пошли):

1) Осталось перевести всего два шрифта (очень надеюсь, что товарищ ee2ee4 успеет нам в этом помочь - предыдущие его работы вышли на славу!)

Далее я перегоню все шрифты в векторный ttf (кстати, ими потом можно будет пописать хоть в Word'е =), и сгенерирую файлы картинок *.png и xml-таблицы описаний *.fnt той же самой программой, какой делали это разработчики (к сожалению она под MacOS и нет Windows-версии, но не беда). На крайняк, если что-то пойдет не так, есть уже опробованный windows-аналог, но он значительно уступает оригиналу.

Т.е. автоматически мы можем сгенерировать только xml-файлы описаний *.fnt. Шрифты сами себя не переведут =) Конечно, появляется лишняя возня с перегонкой в ttf (где-то час-полтора на шрифт), но сделать "как в оригинале" я решил для того, чтобы потом отправить нашу русификацию автору игры - авось она станет официальной. А для этого в русификаторе не должно быть "самопала" вроде вручную набранных fnt.

2) После всех мероприятий со шрифтами, нас ждет муторная проверка текста + это даст возможность перегнать текст уже в новую версию v1.0.37 (сейчас использовались ассеты версии v1.0.36, но думаю там нет особой разницы). Далее проверка на вылезания текста и тестовая сборка перевода.

На все про все как раз и уйдут заявленные дней 10.

Ну дак а чего ждать? По моим подсчетам, я уже раз 5-ый прошу рассказать мне, что нужно помочь и каким образом это сделать. Вы специально время тянете?

Намен, пока работы нет, все в процессе, но когда будет тестовая сборка нужны будут тестеры. Если очень хочешь помочь - немного подожди, я с тобой свяжусь.

P.S. Славься, Арстотцка!

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Намен, пока работы нет, все в процессе, но когда будет тестовая сборка нужны будут тестеры. Если очень хочешь помочь - немного подожди, я с тобой свяжусь.

P.S. Славься, Арстотцка!

Ну в принципе могу быть и тестером, уже это предлагал. Для конфиденциальности можем обговорить в любом текстовом чате, либо голосовом общении. А так могу и над какой нибудь работой "залечь".

Самое главное - помочь, дабы быстрее вышел нормальный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, просмотрел всю тему, вот, буду рад помочь в переводе. Английский знаю отлично, фотошопами владею, скайп Art_gor7. Если нужна помощь - буду рад ускорить работу, кидайте всё, что надо перевести или проверить :D

Слава Арстотзке

Изменено пользователем GEZawaTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2) После всех мероприятий со шрифтами, нас ждет муторная проверка текста + это даст возможность перегнать текст уже в новую версию v1.0.37 (сейчас использовались ассеты версии v1.0.36, но думаю там нет особой разницы). Далее проверка на вылезания текста и тестовая сборка перевода.

Щас докачаю и выложу ассеты с 1.0.40 версии. Ожидайте.

Ага, они поменяли ключ/алгоритм шифрования. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щас докачаю и выложу ассеты с 1.0.40 версии. Ожидайте.

Ага, они поменяли ключ/алгоритм шифрования. =(

Ну, судя по их чейнджлогу, они сменили движок игры еще с 1.0.38 (в паблик, как я понял, не пошла) так что логично, что поменялось что-то еще. Вообще, думаю не стоит трепыхаться и закончить уже перевод 1.0.37 (крайняя стабильная версия на старом движке). Когда 1.0.40 выйдет из беты, тогда и займемся. А алгоритм раскопаем. Не я, так товарищ h4x0r.

P.S. Распотрошил за ночь алгоритм шифрования 1.0.37 (h4x0r мне в ЛС не ответил, будем считать проигнорировал, т.к. я здесь новичок). Не все пока очевидно, но суть этого шифрования мне теперь ясна. Завтра допишу, наконец, утилиту перепаковки, как положено.

Славься, Arstotzka.png!

Набросал за 10 минут в фотошопе на радостях. В русификаторе, конечно-же, перерисуем как положено (если этого еще не сделали - я не в курсе - надо-бы поинтересоваться у kumhak).

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту картинку с Арстотцкой не переводили. Ибо не знали, нужно ли вообще её переводить, как и название игры в главном меню. Это пока не решено как я понял. Принимаются все за и против перевода этих двух картинок, жду ваших ответов. (Не в лс, а сюда - пусть все видят)

Насчёт 1.0.40, что делать будем? Пока мы будем подгонять нашу 1.0.36 под 1.0.40, выйдет версия 1.0.100500.

Считаю это бессмысленным, и нужно будет определится с конечной версией(чисто моё ИМХО).

Сильно различаются сами файлы в 36 и 40, или только движок претерпел изменения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил

[usage]        PPTool <szMode> <szVersion> <szInFile> <szOutFile>[Modes]        -d - Decrypt        -e - Encrypt[Versions]        -1 - 1.0.3x        -2 - 1.0.4x[Example]        PPTool -d -1 Art.dat Art.dec        PPTool -d -2 Art.dat Art.dec

 

PPTool 0.2

Изменено пользователем h4x0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт 1.0.40, что делать будем? Пока мы будем подгонять нашу 1.0.36 под 1.0.40, выйдет версия 1.0.100500.

Считаю это бессмысленным, и нужно будет определится с конечной версией(чисто моё ИМХО).

Сильно различаются сами файлы в 36 и 40, или только движок претерпел изменения?

Если только движок, то смысла прыгать с версии на версию - нету :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я бы не был так уверен. Разработчик я думаю не стал бы выпускать новую версию игры, просто потому что ему захотелось сменить/модифицировать движок. Я считаю что на это были веские причины: Либо старый не полностью подходил, либо был не стабилен (что маловероятно), либо новый движок несёт с собой много различных плюшек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил пакер для 1.0.40

Также теперь не обязательно выбирать папку для запаковки. Просто создайте папку "assets" в папке программы и туда сложите все распакованные файлы (оригинальные и измененные; измененные естественно перезапишите поверх оригинальных; в общем чтоб была полная папка, 525 или 526 файлов соответственно). Думаю разберетесь. Проверил перепаковкой оригинального архива. Игра его скушала и запустилась =)

P.S. Всякие thumbs.db больше не мешают.

http://games-gen.com/soft/PPTools.exe

Сравниваем 1.0.36 и 1.0.40:

В 1.0.40 добавился новый файл data\Soak.txt

А также изменились такие файлы:

data\Days.csv (3 строки изменились)data\Ends.xml (2 строки изменились)data\Errors.txt (2 блока добавилось)data\NamesF.txt (-3 имени, видимо нашлись реальные обладатели xD )data\NamesM.txt (-1 имя)data\News.txt (в 1 строке очепятка исправлена)data\Nights.txt (2 строки изменились)data\Paths.xml (11 строк изменились, 1 блок добавился)data\Speeches.txt (1 строка изменились)data\TestScenarios.xml (1 строка изменились, 1 блок добавился)data\Travelers.txt (1 строка изменились, 1 блок добавился)data\Version.txt (ну тут итак понятно)

 

Всё остальное один в один и можно не трогать.

Так что... Изменений не много. Можно собрать под 1.0.40

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
    • Я бы на твоём месте послал на хер такой “уточняльщик”    Если у тебя к примеру нормальное давление(120x80) и вдруг резко подскочит до 180x120, ты просто лопнешь в прямом смысле. Будет громкий хлопок, как при лопаньи воздушного шарика из плотного латекса или каучука. Это не шутки Даскер.  Он так дослушиется свой ИИ
    • хочешь стать как Сайтама ? предел опасен
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×