Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Увы не могу скачать. Если у Вас есть возможность залить её на файлообменник буду рад.

Тут

-d -> Decrypt

-e -> Encrypt

Изменено пользователем h4x0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что насчет перевода имен? Их добавили в Notabenoid, но стоит ли переводить их?

Предлагаю скачать базу Русских имён и Фамилий и вставить туда. Насколько я понимаю механику игры ей не особо важно сколько строчек будет в файле с именами (она берёт их рандомно), соответственно больше - лучше, ИМХО. Так же мне кажется неплохо бы переводить города, на более человеческие названия.

Тут

-d -> Decrypt

-e -> Encrypt

Спасибо!

UPD Насчёт распаковщика/упаковщика новостей нет?

Изменено пользователем GoldMorphiN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неплохо бы переводить города, на более человеческие названия.

а что в них нечеловеческого? ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что насчет перевода имен? Их добавили в Notabenoid, но стоит ли переводить их?

Да, хотелось бы видеть имена и города, написанные кириллицей. Главное, проследить за правильным произношением, чтоб не получилось всяких Думбльдоров.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что в них нечеловеческого? ))

Попробуй с первого раза правильно прочитать название города ГГ, в котором он проживает :smile: . Я считаю, что вообще не надо трогать ни названия городов, ни имена людей в паспортах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй с первого раза правильно прочитать название города ГГ, в котором он проживает :smile: . Я считаю, что вообще не надо трогать ни названия городов, ни имена людей в паспортах.

Вот именно поэтому лучше видеть названия на кириллице, потому что русскому проще прочитать Астоцка, чем Arstotzka.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот именно поэтому лучше видеть названия на кириллице, потому что русскому проще прочитать Астоцка, чем Arstotzka.

Ну он же не Астоцка, а Арстотцка... Арстотцканская валюта... Может разработчики специально придумали такое навание, потому что его фиг произнесень правильно с 1го раза. Города нельзя коверкать и упрощать названия. А если западные переводчики наши города будут переводить как Новосиб и Красно вместо Новосибирск и Красноярск

Изменено пользователем OleGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OleGhost, пусть будет даже Арстоцка. Все равно это прочесть русскоговорящему проще, чем Arstotzka.

На самом деле, это серьезная проблема - правильно передать произношение. В Стиме даже предложили использовать гугл транслейт, чтобы прослушать названия на польском языке :)

http://steamcommunity.com/workshop/filedet...55554796989103/

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу шифровок EZIC - там даже в оригинале звездочки вместо недостающих букв. Думаю, не страшно, если мы добавим еще одну :) .

Для второй шифровки имя можно подстроить, почему бы и нет.

Предлагаю скачать базу Русских имён и Фамилий и вставить туда. Насколько я понимаю механику игры ей не особо важно сколько строчек будет в файле с именами (она берёт их рандомно), соответственно больше - лучше, ИМХО. Так же мне кажется неплохо бы переводить города, на более человеческие названия.

Да, это мысль. Есть только одна вещь, которую нужно помнеть в таком случае. Там геймплейно завязаны изредка попадающиеся опечатки вименах и фамилиях. Каждой из них прийдется придумать русский равноценный аналог.

Хотя, возможно, переводить имена людей необязательно. Они ведь иностранцы. Только вот названия стран, все таки, нужно бы перевести. Лучше всего - по фонетике: Арстотцка (-тска, -цка), Обристан, Импор, Колечия (-а?), Антегрия. United Federation Даже в оригинале едва влазит в паспорт. Надо придумать что-то покороче, чем Объединенная или Соединенная. На ноте я это заменил на "Единая". Устраивает ли нас такой вариант? Или стоит вообще "Федеративный Союз"?

Скидывайте сюда переводы для названий документов, найдем лучший для каждого и составим словарь перевода и будем использовать только такой перевод названия - хоть ляпов поменьше будет.

Документы: Entry Ticket, Entry Permit, Access Permit, ID card, Work Pass, эта дипломатская штука (не помню оригинальное название), справки о ваксинации. Кто еще что помнит?

Кстати, кто вспомнит, где он втречал в игре эту строчку:"On Ezic team, see if we killed the attackers today" и какие варианты перевода или, хотя бы, контекст? Без контекста вообще 0 идей.

Про гугл транслит - не очень хорошая идея. Он порой делает ошибки.

Изменено пользователем Jiube

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про гугл транслит - не очень хорошая идея. Он порой делает ошибки.

Как же тогда передать правильное произношение? Я поползал по поиску, но транскрипции названий так и не нашел. Не нашел даже национальности разработчика. Может, это дало бы подсказку на уклон в какой язык создавались эти названия.

А через гугл транслейт предлагают только слушать произношение, а не делать перевод, хотя и в этом случае могут быть ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скидывайте сюда переводы для названий документов, найдем лучший для каждого и составим словарь перевода и будем использовать только такой перевод названия - хоть ляпов поменьше будет.

Документы: Entry Ticket, Entry Permit, Access Permit, ID card, Work Pass, эта дипломатская штука (не помню оригинальное название), справки о ваксинации. Кто еще что помнит?

Entry Ticket - проходной билет

Entry Permit - разрешение на въезд

ID Supplement - как правильно на русском произнести хз))))

Access Permit - это вроде как же объедененное Entry Permit и ID Supplement, впринципе можно тоже писать как разрешение на въезд

ID Card - ну тут и так понятно

Work Pass - рабочее соглашение

Grant of Asylym - без понятия

Wanted Criminals - Внимание, розыск!

Diplomatic Authorization - удостоверение дипломата (посла)

MOA Identity record - дактилоскопическая база данных МОА (можно просто отпечатки пальцев)

Pasport Siezure Slip - конфискация паспорта

Temporary visa slip - временная виза (если нет паспорта)

Certificate of Vaccination - карта вакцинации

вроде офицальных документов больше нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Grant of Asylym - Прошение о политическом убежище

Work Pass - Рабочая виза

MOA Identity record - дактилоскопическая база МИД

ID Supplement-Биометрическое дополнение

Pasport Siezure Slip- Временный паспорт

Certificate of Vaccination- Сертификат о вакцинации

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, а как только перевод будет готов, он будет в открытом пользовании, или он будет доступен только зареганым пользователям?

И еще, если мне скажут, где можно найти все имена и фамилии, которые присутсвуют в игре, я смогу найти им созвучные. Правда не смогу перерисовать, так что это придется сделать кому то другому. Или такая помощь нафиг никому не нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Памагете нубу. Скачал PPTool, сделал все как надо, появился файл с расширением .dec . И чем его открыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста, а как только перевод будет готов, он будет в открытом пользовании, или он будет доступен только зареганым пользователям?

И еще, если мне скажут, где можно найти все имена и фамилии, которые присутсвуют в игре, я смогу найти им созвучные. Правда не смогу перерисовать, так что это придется сделать кому то другому. Или такая помощь нафиг никому не нужна?

Вот это качаешь:

Вот распакованный файл.

http://games-gen.com/PapersPlease-Art_dat-assets.rar

там в папке Data есть файлы NamesXXX.txt в них имена и фамилии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Pale Beyond

      Метки: Управление ресурсами, Выживание, Решения с последствиями, Симулятор, Для одного игрока Платформы: PC MAC Разработчик: Bellular Studios Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 24 февраля 2023 года Отзывы Steam: 1773 отзывов, 90% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: SerGEAnt
      Bubble Ghost Remake

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Аркада, 2D-платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: VIDIBOND GAMES Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы: 31 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот в эту играл, да игрушка с упором в классический сайлент хил. больше на пробу пера похожа чем на полноценную игрушку. да выглядит трешовато, но оценки вроде хорошие.)  
    • @\miroslav\  Филипинский СалентХил The_Dreaded_Hut, по классике Hollowbody, не плохой.. хз треш наверно Despair_Blood_Curse
    • Полазил я в очередной раз на просторах стим, но теперь в поисках интересных ужастиков, сразу скажу что интересного было совсем не густо, либо мне многое не попалось, либо просто многое пропустил что не привлекло внимание на мой вкус. 1https://store.steampowered.com/app/3726370/Heavy_Metal_Death_Can/ Сурвайвол хоррор старой школы где действие происходит в Шведской подводной лодке во времена холодной войны, что то обратило команду в зомбей, ваша задача искать выживших и узнать всю правду происходящего безумия.) 2https://store.steampowered.com/app/3441990/Withering_Realms/ в этой экшон хоррор игре с элиментами соулса призрак и ее кукла-защитник исследуют загодочный город и его обширные кладбища с гробницами, пещерами и гниющими поместьями  3https://store.steampowered.com/app/2204910/Slipgate/ скорее просто мясной, фантастический бумер-шутер мы единственный выживший в научном эксперименте с порталами будем спосать человечество как делали это в 90е с верным дробовиком на перевес.) 4https://store.steampowered.com/app/4237540/The_Dark_Curiosity/ психологический, научно фантастический хоррор. мето действия заброшенная космическая станция где мы оставшись одни будем выяснять что же произошло, но будьте на чеку что двигается в темноте.)) 5 https://store.steampowered.com/app/4234320/Dithered/ данное творение приглашает нас в царство позабытое временем, сюрреалистичный кошмар где вы должны пробираться сквозь зазубренные осколки травмы героини и пройти с боем путь сквозь глючную реальность.) 6  https://store.steampowered.com/app/3607440/AAU_Black_Site/ довольно симпатичный шутер с налетом психологического хоррора. ваша секретная миссия в Сибири пошла очень быстро по одному месту.) и теперь вам понадобится каждое умение чтобы выжить, особенно когда все вокруг вас совсем не то что вам кажется.) 7 https://store.steampowered.com/app/3838790/The_Twilight_Project/ вы турист что потерялся в заброшенной деревне, когда наступает ночь, появляются странные и ужасающие существа и реальность начинает изменятся на нечто намного зловещее в этом сурвайвор хорроре с уникальной тематикой. 8https://store.steampowered.com/app/4462580/BLIGHTEN/ сурвайвор хоррор действие происходит в заброшенном здании(опять.)) кишащем безумными существами. ищите ресурсы и делайте что бы вам не потребовалось для выживания.)     
    • не согласен, много чего еще делать, то же перетаскивание юнитов _ казалось бы логично, но не работает, да горячие кнопки это неплохо, но невозможность просто перетащить юнита или армию, это печаль. Так что делать там еще достаточно, раз даже этого нет.
    • Очень хотелось бы, чтоб было так. А то ранний доступ очень не люблю, кажется, что он тупо затягивает разработку, так как у разработчика нет цели доделать и выпустить продукт, чтоб получить прибыль, они ее уже получают в процессе. Но тут, судя по всему, ситуация немного другая — явно высокие предпродажи (уже полмиллиона, отчитались) и, значит, повышенное внимание к проекту огромного числа купивших — при таком пристальном внимании не получится халтурить  так что, надеюсь, разработчики не подведут.
    • мне кажется такое используют люди с максимально низким уровнем критического мышления, потому что каждый раз пересказывают одну и ту же сторону, но зато в чем то обвиняют других людей. Так то там целый геополитический клубок, который начался раскручиваться еще в 79 году или даже раньше. Я уверен, что если захочу разобраться в ситуации мне потребуется сотни лекций прочитать у специалистов, но тут вы… Например, территория посольства считается территорией другой страны. С базами это так не работает, но тем не менее в противостоянии с США удары наносятся по тем американским объектам, которые с зоне досягаемости. Можно сколько угодно искать правых и виноватых, но тут важно одно — США вообще-то вмешивается в конфликты на всей планете без исключения и у меня тут только один вопрос, а с чего бы? Ну вот и у остальных стран возник тот же вопрос, потому и обострились конфликты по всему миру и начался новый передел сфер влияния, но у “не промытых” все просто, черное — черное, белое — белое или наоборот. И промытые в этом случае становятся не те, кто объективен, а те кто не согласен, не очень умно)) Кстати говоря. речь то скорее всего как раз о 79, когда сначала был Ирано-Иракский конфликт, с поддержкой США у Ирака, а потом и Хуссейн им не угодил, такие вот союзники, да. PS. США, кстати те еще террористы, тоже, вполне себе используют террор и операции по устранению и устрашению на постоянной основе, но вот у великих умов, вроде вас, террор используют только те, кого назвали террористами, а все остальные кто, это большой вопрос)
    • Godot Engine 4.6.1 3 шрифта m3x6 m5x7 m6x11 пиксельные без кириллицы в art/fonts/ text = "” — Текст в *.tscn
    • хера се ты промытый, жесть какая у тебя течка по террористам. Иран херачил по своим союзникам по бриксу и опеку, когда те были нейтральными, а ты продолжай рассказывать какие они жертвы
    • @Daemonfon, добрый день, русификатор тот же что и был, для последней версии из Стима.

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×