Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

здесь зарплату не получают это хобби координации нет, если игра вам интересна переводите текст перерисовывайте шрифты и текстуры, если нет проходите мимо, в любом случае процесс тронулся с места

Уважаемый не тебе решать что мне делать :-) И да кэп, ты не поверишь но я знаю что тут все на этузиазме и сам не раз так же делал. А суть вопроса в том что в других переводах есть координация где можно уточнить, что осталось и внести посильный вклад :-) Вы тут главный по этому переводу, или просто так болтаете ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

может картинками там смысл передать попробовать вместо слов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большой опыт с в графических программах. Если нужна помощь обращайтесь. В будни с 9 до 7 IKALASHI14 после KALASH14, входные по второму логину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый не тебе решать что мне делать :-) И да кэп, ты не поверишь но я знаю что тут все на этузиазме и сам не раз так же делал. А суть вопроса в том что в других переводах есть координация где можно уточнить, что осталось и внести посильный вклад :-) Вы тут главный по этому переводу, или просто так болтаете ?

да ради бога делайте что считаете нужным никто вас ни к чему не принуждает, еще раз повторяю координации перевода нет, товарищи попросили залить текст на ноту я залил, они переводят, если хотите внести посильный вклад вносите...

варианты:

1) перевод/корректировка текста который на ноте

2) добавление кирилицы в игру

3) перерисовка некоторых текстур

ЗЫ как только все будет готово просим добрых людей упаковать все обратно/или сами пакуем

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ради бога делайте что считаете нужным никто вас ни к чему не принуждает, еще раз повторяю координации перевода нет, товарищи попросили залить текст на ноту я залил, они переводят, если хотите внести посильный вклад вносите...

варианты:

1) перевод/корректировка текста который на ноте

2) добавление кирилицы в игру

3) перерисовка некоторых текстур

ЗЫ как только все будет готово просим добрых людей упаковать все обратно/или сами пакуем

на ноте кто то ещё переводит игру http://notabenoid.com/book/42871

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек, который парсил текст и выложил его на ноту, поясни пожалуйста остальным людям там собравшимся, что нельзя делать и почему.

Как-то так получилось с эмоциями.

Я думаю, что раз уж у всех остальных 7 эмоций один размер шрифта, то пусть и у эмоции "Рад", тоже будет такой же размер. А текст в эмоции "В норме" надо чуть оцентрировать (т.е. передвинуть чуть ниже ближе к центру), как в остальных эмоциях. Хотя я вижу, что тогда не влезет сам текст. Хм..

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, что раз уж у всех остальных 7 эмоций один размер шрифта, то пусть и у эмоции "Рад", тоже будет такой же размер. А текст в эмоции "В норме" надо чуть оцентрировать (т.е. передвинуть чуть ниже ближе к центру), как в остальных эмоциях. Хотя я вижу, что тогда не влезет сам текст. Хм..

Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Вроде нормально. Не мне решать, но для уверенности я бы запаковал переведенные текстуры и проверил, как они будут выглядеть в игре и будут ли вообще работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Не очень красиво, лучше в виде смайлов нарисовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо в виде смайлов!!! Весь стиль игры порушите!

Посмотрел переводы с нотабеноида. Пока что ляповатый он выходит :\ . Я даже зарегистрировался там, чтобы пару вариантов перевода предложить. Эх... В явно композитных строчках совсем не смотрят на контекст... " - Срок пребывания? - Это сбудется остаться на всегда." Боже...

CrutoySam, да, думаю лучше, только слово "очень" в кружке "очень болен" слегка вправа сдвинуть надо, оно не по центру. И, может быть, "в норме" получится чуть-чуть опустить? Тоже выглядит сильно сдвинутым. А если все еще будет плохо, думаю, можно вернуть старое OK.

если что я перевожу из архива папку papers!!!!

нормально вот так?f1fc4c589b7cf9fa828f70bd5756c60a.png

a770a59f17b9a853fa3bdf14065fe6af.png

это я за пол часа сделал , так что будет сложно .... но я постараюсь!

Counter - это не контэйнер, а "прилавок", "стойка", "конторка"... Думаю в данном случае вернее всего "рабоий стол". Стоит разбить его на 2 строки. Или "стойка" лучше?

PS. Нужен словарь. Названия документов, городов и стран - все надо сразу обозначить. Такие вещи, как "Ministry of Admission" нужно сразу определить, скажем, как "Министерство иностранных дел", например.

Изменено пользователем Jiube

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что насчет перевода имен? Их добавили в Notabenoid, но стоит ли переводить их?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь сталкивался с проблемой перевода шифровок EZIC, просто, к примеру, в первой шифровке у одного агента имя Mikhail (7 букв), на русском будет Михаил (6 букв), поэтому шифровки у меня не совпадают, также если переводить все имена в паспорте, то нужно либо вторую шифровку переделывать (шифровка по паспорту которая), либо имена подстраивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud
    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream это уже мелочи жизни)
    • у меня почти перевод готов, ролики переведены(добавил субтитры), но не все текста захвачены, типо там аптечка будет по английски написана
    • демку уже обновили ) можно пострелять)
    • Так то питона можно на Авито взять недорого. 150-200 долларов цена вопроса. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2904360/Dissimilar/ Амелия ожидала, что вечер пройдёт совершенно обычно. Чего она никак не ожидала, так это того, что её лучшая подруга взломает её машину и против её воли привезёт её в « Гейвен» , старинный замок, где её семья проводила каникулы, когда она была ребёнком. Это невероятное возвращение в место ее детства, далекое от сентиментальных чувств, заставляет Амелию принять участие в игре, о которой она ничего не знает: ни как, ни кто, и уж точно не почему... И эта игра вполне может раскрыть секреты, которые ее семья предпочла бы оставить в тайне.   В вашем распоряжении гавань, где вы можете свободно перемещаться в любом порядке. Исследуйте ее искусно выполненные комнаты, находите секретные проходы и открывайте запретные двери . Раскройте историю замка и семьи Амелии на этом масштабном и замысловатом игровом поле. Ваши наблюдательность и неугасаемое любопытство станут ключом к тому, чтобы по-настоящему узнать Убежище и раскрыть все его секреты.   Разрабатывайте собственные стратегии, организуйте свою команду, грамотно расставляйте бойцов и предугадывайте действия противника в захватывающих тактических сражениях, где каждое решение имеет значение. Каждый враг обладает уникальным поведением , и изучение этих особенностей — ключ к освоению этой уникальной боевой системы, находящейся на стыке головоломок и ролевых игр. Поражение — это не конец: исследуйте другие пути, соберитесь с силами и разработайте новые стратегии, используя множество уникальных бойцов и навыков. Погрузитесь в фантастическое произведение, которое ставит под сомнение технологии, этику и тяжесть невысказанной семейной травмы . Исследуйте как настоящее, так и детские воспоминания, чтобы узнать правду о похищении Амелии и истинных причинах таинственной игры, в которую она оказалась вовлечена. Этот полностью нарисованный вручную мир оживает благодаря саундтреку, в котором сочетаются эпическая оркестровая и синтезаторная музыка , создавая уникальную атмосферу, где древняя история встречается с футуристическими технологиями .
    • Хм, тоже ведь философский вопрос, кстати. А троллит ли тебя дождь в Питере?) Или троллит ли кот что ходит по пятам и пищит, хотя кормушка полна, или терпеливо ждет пока поклеишь новые обои, чтобы и их ободрать? Кот это просто кот. Дождь это просто дождь. Bkmz это Bkmz.

      Картинка какого-нибудь философа задумчиво покуривающего косяк.
    • Спасибо за ответ и вы правы все работает без дополнительных команд и тп. Я просто изначально когда разархивировал в папку с игрой архив почему-то создал доп папку в которую выгрузил файлы, переместил их из той папки уже по нормальному в папку с игрой и все заработало 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3399290/Dead_Format/ Пропавший брат. Проклятые кассеты. Правительство, которое что-то скрывает.   Dead Format — хоррор на выживание, в котором вы отправитесь в путешествие из Шотландии 90-х прямиком в жуткий мир пленочной классики. Вы должны найти брата, который увлекся новым форматом VHS и перестал выходить на связь. Перебирайте его записи, продирайтесь сквозь зрелищные кошмары и успейте найти его, пока еще не поздно.   Досмотрите проклятые кассеты до конца Все начинается у вас в квартире: там можно перевести дух, изучить найденные улики и подготовиться к новым погружениям. Включите телевизор и вставьте кассету в магнитофон, чтобы открыть дверь в новый жуткий мир, каждый из которых вдохновлен различными жанрами — немое кино, итальянское джалло, боди-хоррор 80-х, любительские съемки и не только.   Попробуйте выжить в мире киноклассики Ресурсы и головоломки: ищите предметы, которые помогут остаться в живых и разобраться в происходящем, чтобы продвинуться дальше.   Необычный арсенал: возьмите в руки оружие и инструменты, привычные для киномиров, в которые вам предстоит погрузиться.   Живое видео: смотрите странные пленочные кадры, в которых вымысел неотличим от реальности.   Классическая игра на выживание: сохранить прогресс можно только в квартире. Ищите новые тропы и короткие пути, чтобы достичь цели путешествия.   Живые кошмары: каждый новый мир будет полон новых врагов, задач и боссов.   Игра с использованием смешанных медиа Все в Dead Format создано специально для игры. Это включает в себя VHS-записи, которые были сняты и смонтированы Katanalevy. Каждая кассета открывает ностальгическое окно в миры, которые игроки будут исследовать.   Запрещено не без причины Смотреть эти кассеты опасно для жизни. Кое-что никогда не должны были увидеть люди… А теперь оно тоже видит людей.
    • Если кому-то не нравятся пиксельные модельки персонажей, есть HD-мод изменяющих их получается как-то так: Скачать можно с nexusmod или яндекс диска Совместимо только с ПК версией. Для установки скопировать содержимое архива в папку с игрой и запустить игру. Лучше почитать ридмиху или на нексусмоде описание, если качаете с нексуса, то надо ещё будет скачать с гитхаба specialK , кинуть SpecialK64.dll в папку с игрой(в корень) и переименовать в dxgi.dll или d3d11.dll (при использовании Reshade, хз что это, я файлик в архив сразу кинул переименованный в d3d11.dll)  
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×