Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Следующий Tomb Raider выйдет на консолях нового поколения

Рекомендованные сообщения

Фил Роджерс, исполнительный директор американского и европейского отделений Square Enix, подтвердил в корпоративном блоге факт разработки сиквела экшена Tomb Raider, который вышел в марте. Продолжение выйдет на следующем поколении консолей.

Слухи о продолжении появились примерно неделю назад, когда стали известны подробности о готовящемся комиксе, который сюжетно свяжет первую и вторую части серии. Над ним работает Гейл Симон и издательство Dark Horse.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что сюжет подтянут в игре, а то в последней части не ахти какой был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последней части с сюжетом все норм было, хреново было с логикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В последней части с сюжетом все норм было, хреново было с логикой.

Мотивации и ПСС - одни из важнейших элементов сюжета и сценария, если чо. В последнем ТБ с этим туго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мотивации и ПСС - одни из важнейших элементов сюжета и сценария, если чо. В последнем ТБ с этим туго.

Думаю тебе обосновано и без оскорблений докажут обратное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь что сюжет подтянут в игре, а то в последней части не ахти какой был.

Если рассматривать франчайз в целом, то только в последней "Tomb Raider" и появился нормальный сюжет с нормальными персонажами. Да, он ещё далёк от совершенства, но это уже большой шаг вперёд, чем прежде. "Классическая линейка" TR-игр (за авторством "Core Design"), можно сказать, вообще сюжета не имела, а присутствовали только его наброски и обрывки. Авторы попытались реабилитироваться в "The Angel of Darkness", но итог всем хорошо известен. Только с приходом "Crystal Dynamics" (а также возвращение папы-мамы Лары — Toby Gard'а) ситуация и начала медленно, но постепенно исправляться. Да, пришлось терпеть 3 игры (со сносным сюжетом), наслаждаясь исключительно одним только гемплеем, но не повествованием, но в 2013-ом мы были вознаграждены. Я рад, как всё сложилось в перезапуске. Другое дело, что от сиквела все будут требовать большего: отхода от заимствований и новый, увлекательный рассказ. Надеюсь, разработчики нас услышат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лариса всегда была фансервисным трешем. Какой сюжет, какой геймплей? Кому они нужны? ЦА играет/смотрит TR только ради жопосисек и вздохов главной героини. В этом плане ничего с 90х не поменялось. Самые первые порномоды, если кто не помнит, появились именно на эту серию, а не на какой-нибудь ТЕС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжение выйдет на следующем поколении консолей.

На PC и следующем поколении консолей :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лариса всегда была фансервисным трешем. Какой сюжет, какой геймплей? Кому они нужны? ЦА играет/смотрит TR только ради жопосисек и вздохов главной героини. В этом плане ничего с 90х не поменялось. Самые первые порномоды, если кто не помнит, появились именно на эту серию, а не на какой-нибудь ТЕС.

Первые игры этой серии были сложнее - новые части прес икс ту вин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Возрождение" серии понравилось (около 7,5-7.9 можно поставить), но , все же, хочется увидеть неплохую такую работу над ошибками в новой части. (И сурвайвол охота, и сюжет, и не нудность поиска артефактов, меньше условностей и прочего...посмотрим-посмотрим короче)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если рассматривать франчайз в целом, то только в последней "Tomb Raider" и появился нормальный сюжет с нормальными персонажами. Да, он ещё далёк от совершенства, но это уже большой шаг вперёд, чем прежде.

Ну да. Пожалуй с этим я соглашусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первые игры этой серии были сложнее - новые части прес икс ту вин

Не совсем так. первые части были не сложнее, а кривее. По геймплею они были в разы проще последней части, но суперсверхубогое, не отзывчивое, непослушное и инертное управление вставляла такие палки в колоса, что зубы сводило. Я конечно понимаю, что для того времени это было не редкость, но в тоже время было не мало куда более удачно сделанной механики.

Ну и конечно же не забываем главную болячку игр тех лет - абсолютное отсутствие логики в построении уровней и головоломок, от чего можно было неделями блуждать по ним не понимая, что от нас требуется.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и конечно же не забываем главную болячку игр тех лет - абсолютное отсутствие логики в построении уровней и головоломок, от чего можно было неделями блуждать по ним не понимая, что от нас требуется.

Интересно, а какой болячкой страдают игры этих лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем так. первые части были не сложнее, а кривее. По геймплею они были в разы проще последней части, но суперсверхубогое, не отзывчивое, непослушное и инертное управление вставляла такие палки в колоса, что зубы сводило. Я конечно понимаю, что для того времени это было не редкость, но в тоже время было не мало куда более удачно сделанной механики.

Ну и конечно же не забываем главную болячку игр тех лет - абсолютное отсутствие логики в построении уровней и головоломок, от чего можно было неделями блуждать по ним не понимая, что от нас требуется.

Так в этом и изюминка долго думать куда лезть и как - в данный момент имеем коридор с пострелушками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Подозреваю, что в ближайшем времени выйдет альтернативный русификатор от другого человека.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×