Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, сегодня у меня для вас приятная новость. Перевод дополнения, пусть и с оговорками, но по сути закончен. Приступаем к редактированию. Точных сроков нет, но скорее всего около трёх месяцев. Без учёта тестирования.

Извините, если вопрос кажется тупым, но всё же. Ваши русификаторы на стим версии ставятся? Раньше просто играл на пиратках, а сейчас есть возможность взять полностью трилогию.

Да, ставится. На будущее — поддерживаемая версия игры указана на странице скачивания русификатора.

И в очередной раз благодарю всех, кто решил поддержать нас через яндекс.деньги. Приятно и даже немного неожиданно :)

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жесть, конечно

Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Изменено пользователем Barcharum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

В Гонконге даже со словарём невыносимо тяжел смысловой перевод, локализаторы не дадут соврать. Драгонфолл был значительно проще и во всяком случае мною был по релизу раз пройден с примерным пониманием 70 на 30. В Гонконге лично у меня уже в порту включится полный :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Три месяца и это без учета теста. Надеюсь задор по играть не угаснет за это время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Предложите купить им у Вас киберимплант, дающий +100% к терпению. :D Только предупредите, что очень дорого. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

И в этом "узком кругу нетерпеливых" наверняка найдётся крыса, которая сольёт недоделанную версию в сеть. Создателям перевода это нафиг не сдалось.

Подача сюжета почти полностью состоит из текста, прибавьте к этому развилки исходя из выборов. Задержка перевода вполне оправдана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Особо не терпеливые могут проходить мимо темы, или идти в баню с такими вопросами, вот что я скажу :threaten:

Если игра интересная, она от этого со временем не станет хуже, а то что осенью выйдет, то можно за туже осень-зиму пройти, там не таки много чего интересного, и весной как раз пройти её :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если игра интересная, она от этого со временем не станет хуже

Точно! Мне вообще пофиг, когда выйдет перевод, главное чтобы он вышел привычно качественным. А как только он выйдет - я заброшу почти любую игру (тем более, что на этот год вообще не запланировано сильных релизов, кроме "Cyberpunk 2077" и "Deus Ex: Mankind Divided"), и тут же начну играть в Shadowrun Hong Kong, вот и всё. :rolleyes:

Потому что серия Shadowrun (Returns, Dragonfall, Hong Kong) это единственная настоящая РПГ из всех изометричек, что выходили в последние лет 10!

Та же "Divinity Original Sin" порой чересчур карикатурна, нормальных сопартийцев не завезли вообще, то есть интересные в ней только бои - а сюжет бездарно слит. Ту же "Pillars of Eternity" я тоже не могу назвать плохой игрой - но она крайне слабо цепляет игрока из-за совершенно бездарных сопартийцев (просто цирк уродов вместо нормальных спутниц и спутников)! Я три раза пытался начать в неё играть - и каждый раз просто надоедает уровню к восьмому-девятому... и бросаешь игру. :( Всё как то механистично и бездушно у Обсидианов вышло в смысле сюжета (для меня это вообще стало шоковым сюрпризом), в игре нет ничего интересного кроме самих боёв. :( Сколько бы игрок не играл - банально не получается сжиться со своим альтер-эго и поверить в то, что он это ты. Ибо я бы вообще никого из Обсидиановских спутников к себе в отряд бы не взял - а некоторых ещё бы и убил бы тут же, для верности. :D

Так что я даже представить себе не могу, КАКОЙ ЖЕ должна быть новая игра, чтобы я не бросил бы её тут же ради Shadowrun Hong Kong?! :D Ну если только это будет "Vampire The Masquerade Bloodlines 2", "Star Wars: Knights of the Old Republic III – The Sith Lords 2" или "Dragon Age: Origins 2" - тогда да :yahoo:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, он самый ) Нет, “повестка” ничему не учит, она продвигает и навязывает, что быть к примеру пидором это норма. Но это не норма, это отклонение, и человечество таким путём вообще вымрет.  А сколько развлекательного контента испоганили этой самой повесточкой…  Только неадекватный человек может считать, что “повестка” это хорошо.
    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
    • Напрмиер  сказано было, что он позитивен к Григоревичу как будто это что плохое ну и что он смеет критиковать хбт канал опять же  или что он уехал за границу вобщем куча необъективной критики. То есть берется обычная деятельность человека и ей пытаются придать негативный окрас искажая действительность.
    • а с чего ты решил, что субъективная, а не фактическая ? ты можешь опровергнуть указанные ранее данные? если не можешь — то получается субъективное тут твое (возможно и автора тоже) , но твое в первую очередь, т.к. ты на пустом месте стал строить догадки исключительно так, как хочется тебе — исключительно на субъективных хотелках. — p.s. про Гитлера в последнее время приходится много и часто вспоминать, чтобы некоторые ползающие мимо мрази вдруг случайно не забыли кто это и какие грехи на нем висят. 
    • Сомнительно. Один случай — исключение из правила. Если вдруг все начнут ждать своего прынца, тогда переводов вообще невидно будет. Разве что только вариант ждать когда указанная сумма накопится. Но проблема в том, что со временем об этом переводе могут просто забыть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×