Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

WoinAlex

Ты обкурился? Кто тебе сказал что я занимался переводом? И как понять что он был заброшен мной? Я его и не делал, если ты не знал. Перечитай тему, умник.

Сидите спокойно уже.

Не ну свой вклад ты тоже внёс, распотрошил немножко игру и определил фронт работы(нашел текст и картинки для перерисовки :victory: )а далее волонтеры подорвались и начали работу)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здаров!подскажи пожалуйсто где скачать русик на шадоурун! подскажите ребят где русификатор взять на шадоурун?оч надо!игрушка хорошая но без перевода не возможно

Изменено пользователем daimi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
здаров!подскажи пожалуйсто где скачать русик на шадоурун!

Проходи мимо, раз читать не умеешь .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема в закладках как святая - каждый день проверяю. :) Ждем ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну зачем так сразу!я спрашиваю мож че подскажите я все прочитал ипонял что надо ждать!или ты не понимаеш?сколько ждать игра уже скоро станет не актуальной пока русик появится

Изменено пользователем daimi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нужен русик - будут ждать. Вон НюДарк для Вора 1-2 сколько ждали... Нормальная игра свою актуальность со временем не теряет. Парням респект за работу. Сам жду давно и буду ждать готового и качественного продукта.

Изменено пользователем Brian_Rowley

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому нужен русик - будут ждать. Вон НюДарк для Вора 1-2 сколько ждали... Нормальная игра свою актуальность со временем не теряет. Парням респект за работу. Сам жду давно и буду ждать готового и качественного продукта.

вспоминаю last remnant сколько ждал... и не зря! Так, что и этот подождем. Главное - качество!

П.С. И на правах "рекламы" - парням спасибо за труды их!

Изменено пользователем TrogwarLE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вспоминаю last remnant сколько ждал... и не зря! Так, что и этот подождем. Главное - качество!

П.С. И на правах "рекламы" - парням спасибо за труды их!

у Ласт Ремнанта перевод шикарен!!!!!!! жаль игру не добил на базах закопался (((((

И те ребята что зарегались на момент чтения этого поста, прежде чем оставить комент где русик... когда он выйдет и прочее, не поленитесь прочитать содержимое написаное на страницах ранее, дабы не засорять тему одним и тем же вопросом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЗоГовские переводы очень часто оказываются лучше официальных.А иногда и в разы лучше.И я не понимаю людей (людей ли?) которые здесь качают права,хамят и демонстрируют всем свою наглую привычку думать,что им все и всё должны.Переводчикам-успеха и пожелание не слушать отдельных нелюдей.Ваша работа нужна и востребована и будет принята с благодарностью большинством нормальных людей.Спасибо вам,друзья!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗоГовские переводы очень часто оказываются лучше официальных.А иногда и в разы лучше.И я не понимаю людей (людей ли?) которые здесь качают права,хамят и демонстрируют всем свою наглую привычку думать,что им все и всё должны.Переводчикам-успеха и пожелание не слушать отдельных нелюдей.Ваша работа нужна и востребована и будет принята с благодарностью большинством нормальных людей.Спасибо вам,друзья!

Да да да поддерживаю :victory::victory: !!!!! И кстати отдельное спасибо за перевод игры "проект зомбоид" :drinks::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра The Last Remnant называлась, так вот там настолько кач-й перевод что имхо локал-ры лучше бы не перевели!!!!!

Нет. Там ужасный перевод. Стилистика отвратительна, огромное количество отсебятины, смысловых ошибок (сравнивал с японским: часто войс говорит одно, а в субтитрах написано другое). К тому же шрифт там без кернинга, из-за чего текстовые строки выглядят ужасно.

Короче, как итог, удалил русификатор и играл на английком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят есть новости о переводе?

Да есть, переводчиков задолбали тупые вопросы юзеров и они решили не выкладывать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забавно но по ходу инструкцию локтями делали. Интересу ради ткнул в пункт как включить SB на матерях ASUS а там ссылки на тех поддержку ASRock или я не в курсе и ASUS давно подразделение ASRock
    • Умение просчитывать на много ходов вперёд может и является индивидуальной особенностью каждого. Но загвоздка в том, что планирование ходов - неотъемлемый элемент игры в шахматы. В шахматах нельзя (можно, но не имеет смысла) просто бездумно двигать фигуры в рамках правил. В шахматах нужно понимать, зачем ты двигаешь ту или иную фигуру и к каким последствиям это может привести. Хотя бы на пару ходов вперёд игроки заглядывают и пытаются просчитать, как отреагирует соперник. Планирование развития партии неразрывно связано с умением просчитывать ходы.  А если в к игроки умеют считать карты то в покер играть невозможно?
    • Странное у тебя “не так и много” Каждый 3-й это много — если точнее это дохрена людей на 10-ке.
    • Я думал поиграть в открытую бету, но после таких требований желание отпадает. 
    • Себя спроси, причем тут ты вообще английский привел в пример в этой теме. Какое это имеет отношение к вообще какой либо обсуждаемой тут теме? Не дает тебе покоя, что нормальные люди могут легче выучить для игр  язык, чем учил ты? Считается кем? Есть какой-то главный по играм на планете?   А ты фантазии свои не включай. Или сходи к окулисту или еще кому-то кто подлечит, то что ты видишь. Вот что я написал “Технические ограничения и ограничения в управлении не дадут создать что-то сложное”. Речь идет о геймплее. Разбей это на 2 простых предложения без союза “и”. Технические ограничения не дадут создать сложный геймплей. Ограничения в управлении не дадут создать сложный геймплей. Здесь не написано, что технически не возможно создать сложное управление. Даже когда я писал свой пост, я прекрасно был в курсе о существовании игр, где нужно куда-нить взбираться на гору, при этом управлять каждым суставом и сгибом тела, из-за чего это взбирание на гору — крайне сложное.  Изначально речь шла про способность просчитывать ходы. Я сказал, что это не часть геймплея как такового. Это твои индивидуальные способности. Я привел пример с картами, где способность считать карты ломает геймплей. Геймплей, это то что создание внутри игры, а не за ее пределами. Ты можешь двигать шахматы всем что имеет хват.  Хоть палочками для еды. А если ты играешь в виртуальные шахматы, то всё, мы где-то потеряли часть геймплея получается, раз ты двигаешь шахматы с помощью не рук, а джойстика? А если мы на клаве играем? Всё? Другой геймплей получаем в игре, от того что сменили контроллер? Геймплей ни разу не изменился, изменилось управление.    
    • при всей точности перевода, не забываем о адаптацию под привычные произношения. В игре много мата и, как уже упоминал, при переводе с немецкого (он ближе по лингвистическим особенностям к славянскому) нейронка более менее его адаптирует  Я в тебе уже приводил пример разночтений с текстом про “накидаться наркотой” в англ и немец. текстах  поэтому предлагал csv править — легче сравнивать вариативность. Если с матом возникнут сложности — я сделаю вариант без цензуры сам.
    • Винду — нет, точнее не совсем, но софт к ней — вполне может быть. Да, отнюдь не всё до сих пор работает в портативном режиме. А аппдату и профиль винды отнюдь не все умеют переносить, хотя казалось бы, чего тут сложного. В т.ч. по-дефолту в рекомендуемом режиме установки винда стирает содержимое диска, даже этот момент не все знают, как обойти, если говорить про простых юзеров. В т.ч. её же потом настраивать надо (даже если основные моменты настроить заранее уже на этапе кастомных файлов ответа для образа), обновлять надо, а это “весёлый” вечер, который в ином случае ушёл бы на отдых и развлечения. Вот скажи, зачем простому обывателю вся эта морока? Ведь проще же выразить недовольство, а то и совсем забить на игру. Либо выразить недовольство, а уже потом заморочиться, если забивать не хочется. В том числе чисто психологический фактор. Переставлять винду — это сродни переезду: кто-то переносит это легко (в т.ч. уже подготовился, запаковал, хорошо знает, что и как паковать, куда позвонить, как организовать и так далее), а для кого-то это огромный стресс, которого человек всеми силами старается избежать. Так и с виндой: у кого-то уже может быть подготовленный образ с уже готовыми преднастройками, что достаточно поставить и уже отличий от обычной оси, к которой человек привык, не будет, а потом минимум телодвижений. А для кого-то это с нуля разбираться во всех аспектах, а потом мб и заново ручками менять разнообразные настройки (т.к. человек может не знать даже о базовых тулзах для автоматизации данных телодвижений).
    • Не проблема если нужно. Но мне лично лень покуда не подперло. А многим и вправду бяда-бяда, огорчение. Ибо не умеют, не знают и учиться этому не хотят. Нужно кого-то искать, просить и т.д. а ныть в интернете и на старой оси можно.
    • Спасибо. Заметил, что ты текстуры перевел как 'Биотех', а у меня по тексту 'Байотек'. Я тогда у себя заменой по всему тексту сделаю в итоговом варианте, чтоб соответствовало.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×