Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А что если

 

Spoiler

Фонд помощи ветеранам органов внутренних дел

или

Фонд ветеранов органов внутренних дел

или просто

Фонд Органов Внутренних Дел

 

Spoiler

Ваши варианты не в тему.

Если дословно "Фонд одиноких сироток".

Если заменить orphans на organs "Фонд одиноких органов".

Самый лучший вариант - "Фонд одиноких сердец".

Фраза сразу не воспринимается буквально, но когда игрок узнает про органы...

Изменено пользователем mrXpyct

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ваши варианты не в тему.

Если дословно "Фонд одиноких сироток".

Если заменить orphans на organs "Фонд одиноких органов".

Самый лучший вариант - "Фонд одиноких сердец".

Фраза сразу не воспринимается буквально, но когда игрок узнает про органы...

 

Spoiler

"Фонд одиноких сердец".

Фонд одиноких сердец - это очень тонко. В тоже время, полицейский является представителем внутренних органов. Какой-нибудь "фонд помощи внутренним органам" вряд ли сразу вызовет ассоциации с похищением органов.(прошу прощения за тавтологию)

Изменено пользователем abliva

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а руссификатор будет работать со стимовской версией?

Нет, только пиратки! *сарказм*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хотелось, конечно выносить сор из избы, но масштаб обсуждения сильно перерос масштаб перевода, поэтому перенесем часть срача сюда:

 

Spoiler

По ходу игры ГГ на месте расследования встретит продажного полицейского, предлагающего ему за взятку сливать информацию о ходе расследования по делу серийного убийцы. Он называет его "Lonely Orphans Fund", создавая аллюзия между словами orphans и organs, так как по ходу расследования мы выясняем, что убийце нужны именно органы.

В связи с чем и возник вопрос с переносом данного выражения в перевод, ибо при дословном переводе "orphans" как "сиротки" теряется абсолютный намек на органы, которыми интересуется ГГ.

Пример фразы: Hey, hold on a minute there. You haven't put in a donation for the Lonely Orphans Fund!

Имеющиеся варианты перевода: (1) Фонд одиноких сироток, (2) Фонд медицинской помощи, (3) Фонд одиноких сердец, (4) Фонд одиноких доноров.

хотелось бы узнать мнение собравшихся здесь знатоков по данному поводу. И просьба скрывать сюжетные перипетии тэгом спойлер, чтобы никому не было обидно!

 

Spoiler

Организация одиноких сирот.

А если из предложенного - я бы первый выбрал. Лучше потерять аллюзию чем получить бред.

Если где по диалогам всплывут аллюзии сироты-органы, можно топорно исполнить финт Orphans = Сироты организации.

Изменено пользователем SJ66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Организация одиноких сирот.

А если из предложенного - я бы первый выбрал. Лучше потерять аллюзию чем получить бред.

Если где по диалогам всплывут аллюзии сироты-органы, можно топорно исполнить финт Orphans = Сироты организации.

Я конечно извиняюсь. Но сирота изначально одинока. И постановка фразы одинокая сирота равносильно масленому маслу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

"Фонд одиноких сердец".

Фонд одиноких сердец - это очень тонко. В тоже время, полицейский является представителем внутренних органов. Какой-нибудь "фонд помощи внутренним органам" вряд ли сразу вызовет ассоциации с похищением органов.(прошу прощения за тавтологию)

На кой им фонд помощи? Они сами неплохо справляются. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь. Но сирота изначально одинока. И постановка фразы одинокая сирота равносильно масленому маслу.

:russian_roulette:

Мне даже не интересно почему эти термины для вас равнозначны.

===

Чот вдруг подумал, а что если одинокие, это на самом деле..

 

Spoiler

Круглые сироты. У них не осталось никого из родственников. Тогда будет логически верно что-то вроде: Фонда круглых сирот. Ну, или с аллюзией: Организация Круглых Сирот. Вот тогда слово одиноких будет вполне адекватно обозначать степень сиротливости.

Изменено пользователем SJ66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты сам то подумай. Сирота это человек у которого никого нет. Общество сирот автоматически подразумевает что они одинокие. И у них нету ни родителей ни родственников. Если у сироты кто то есть это не сирота. И фраза одинокая сирота это чушь. Мокрая вода.

Круглые сироты другое дело. )))

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь. Но сирота изначально одинока. И постановка фразы одинокая сирота равносильно масленому маслу.

Сирота может состоять в браке и иметь детей, у неё могут быть братья-сёстры, тёти-дяди. И всё это уже делает сироту не очень-то уж и одинокой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сирота может состоять в браке и иметь детей, у неё могут быть братья-сёстры, тёти-дяди. И всё это уже делает сироту не очень-то уж и одинокой.

Вот как то Хрущев выдал что он сирота в 60 лет. Сирота это ребенок который растет без родителей до 18 лет. Потом он все взрослый. А взрослый уже не сирота по закону. В случае смерти родителей дяди и тети и бабушки и дедушки либо делают опекунство (или усыновление) либо бросают ребенка. Если опекунство, то он не одинок и живет в семье. Если бросают то он "одинокая сирота". Братья и сестры так же становятся сиротами. И могут быть распределены даже в разные дет. дома. И даже если в одном. Они без родителей и родственников. В брак можно вступить с 16 лет. Если родители не против. Т.к. у них нет родителей. То с 18-ти. Где ты видел 13-ти летнюю семейную пару? Можно и помоложе.

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бросают то он "одинокая сирота".

Я не видел всех диалогов, поэтому слово lonely не могу трактовать однозначно как "круглый". Пусть уж кто там переводит решит как правильно. Хорошо если чем-то хоть помогли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновлены хидеры и добавлен утилита fontdata-convert-3to4

https://www.dropbox.com/s/x9o0i86etx4fc9x/s...tils%20v0.4.zip

fontdata-convert-3to4 конвертирует бинарные файлы с координатами от версии 1.0.3 в бинарные файлы для версии 1.0.4. Используйте если вы по какимто причинам не можете заново сгенерировать шрифты для новой версии

Принимает файлы с именами из левого столбца и создает новые с именами из правого столбца. Новые файлы имеют расширение .v104. Не забудьте их переименовать после этого (уберите расширение v104, например используя групповое переименование в Total Commander)

'sharedassets0_1841.-9' : "sharedassets0_1906.-9",

'sharedassets0_1842.-9' : "sharedassets0_1907.-9",

'sharedassets0_1844.-9' : "sharedassets0_1909.-9",

'sharedassets0_1845.-9' : "sharedassets0_1910.-9",

'sharedassets0_1847.-9' : "sharedassets0_1912.-9",

'sharedassets0_1848.-9' : "sharedassets0_1913.-9",

'sharedassets0_1850.-9' : "sharedassets0_1915.-9",

'sharedassets0_1851.-9' : "sharedassets0_1916.-9",

'sharedassets0_1853.-9' : "sharedassets0_1918.-9",

'sharedassets0_1854.-9' : "sharedassets0_1919.-9",

'sharedassets0_1856.-9' : "sharedassets0_1921.-9",

'sharedassets0_1857.-9' : "sharedassets0_1922.-9",

'sharedassets0_1859.-9' : "sharedassets0_1924.-9",

'sharedassets0_1860.-9' : "sharedassets0_1925.-9"

Этот список вшит в утилиту, так как я не вижу смысла делать его опциональным.

Сконвертирование файлы с шрифтами , готовые к импорту для версии 1.0.4 Автор шрифтов: z2deker

https://www.dropbox.com/s/e88s2y3oeu6n5k6/send5-1.0.4.zip

файл sharedassetes0 для версии 1.0.4 с уже импортированными шрифтами. Интерфейс НЕ ПЕРЕВЕДЕН

https://www.dropbox.com/s/puf6pdh0xf8gn2c/sharedassets0.zip

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обновлены хидеры и добавлен утилита fontdata-convert-3to4

Блин, да над этим пацаном уже должен нимб возникнуть! Столько с фонтами разрулил! Лови уважение и признательность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БЛАГОДАРЮ за ваши ТРУДЫ над переводом

Да прибудет с вами СИЛА !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод, игра недоступна в русском регионе steam вот ссылка https://store.steampowered.com/app/2016460/Tales_of_the_Shire_A_The_Lord_of_The_Rings_Game/
      Из творческой студии Wētā Workshop, живите уютной жизнью хоббита в удивительно безмятежном ландшафте Шира. Откройте для себя, украсьте и поделитесь этим идиллическим уголком Средиземья. Присоединяйтесь к дружелюбным хоббитам и знакомым лицам, ожидающие вашего прибытия в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Создайте своего собственного Хоббита, когда вы отпавите в Bywater. Хотя она еще не создана в качестве официальной деревни в Хоббитоне, она играет роль в том, чтобы помочь причудливому городу процветать. Приветствуйте утешение у двери, когда вы украшаете свою собственную нору хоббитов, ухаживаете за своим садом, ловите рыбу в чистых прудах, ловите дикие фрукты и травы или торгуете с горожанами. Приготовьте домашнюю еду, чтобы поделиться с другими хоббитами и развивать отношения.
      С чем можно посмотреть и еще много чего поесть, насладитесь днями великолепия в живописных лесах, озерах и пастбищах.
      Расслабьтесь в месте, где самое главное - это все мелочи. Помогите объединить сообщество, чтобы получить статус деревни в Байуотер. Испытайте восторг в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Основные характеристики:

      Добро пожаловать домой, Хоббит - Играй за хоббита, прямо из любимых книг Дж.Р.Р. Толкиена! Персонализируйте свой внешний вид и размахивайте своей лучшей одеждой Hobbit с помощью множества настроек. Украсьте свой собственный дом хоббита и преобразите уютное пространство с помощью размещения без сетки, чтобы расположить мебель и домашний декор по своему вкусу. Откройте для себя чудеса, которые каждый новый день приносит в Байуотер, когда вы поселитесь в своей безмятежной усадьбе для столь необходимого отдыха.

      Еда - это любовь - Ни один день хоббита не обходится без еды. Рыба, сад и курб, чтобы пополнить кладовую фруктами вашего труда. Собирайте урожай для сезонных культур и цветов с течением времени в вашей усадьбе. Наслаждайтесь теплом кухни и демонстрируйте свои кулинарные отбивные с рецептами для приема пищи. Примите участие во втором завтраке или устройте ужин с другими хоббитами. Делитесь едой с приглашенными гостями, чтобы создать новые отношения.

      Исследуйте Байуотер - Исследуйте природу, чтобы обнаружить тайные поляны и потерянные сокровища Шира. Испытайте постоянно меняюся погоду, которая влияет на распорядок дня и сезонные сюрпризы в зависимости от времени года. Получайте награды за развитие своей истории. Познакомьтесь с культовыми персонажами и знакомыми семьями хоббитов, чтобы обменять их на обновления навыков, одежды, дома и многого другого. Присоединяйтесь к клубным миссиям, чтобы выполнить повседневную деятельность и помочь получить официальный статус деревни в Байуотер.
    • Автор: dEVERSANT
      East India Company

      Метки: Не указан Разработчик: Nitro Games Издатель: Snowball Studios / 1С Дата выхода: 28 июля 2009 года Отзывы Steam: 169 отзывов, 52% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • так можно абсолютно про любую игру сказать
    • Низкий поклон @larich!

      Однако я бы все же перевел фамилии хоббитов, как это и завещал Толкин: 
      напр. Maggot = Бирюк, Sandyman = Пескунс и тп
      Некоторые имена тоже можно подкорректировать, но база отличная! Жалко также что нельзя свое имя на русском ввести, но хотя бы выбрать можно из списка. Гордонога перевели вот, да
    • Там работы и для нескольких человек немало.
    • @SerGEAnt Спасибо!

      @Chillstream А у меня после импорта дампа перестала запускаться игра)
    • @larich оперативно сделал нейросетевой перевод для «симулятора жизни» Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game. @larich оперативно сделал нейросетевой перевод для «симулятора жизни» Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Mafia: The Old Country 08.08.2025 07.08.2025 Story Rich, Immersive, Third-Person Shooter, Action, Shooter, Cinematic Dice Gambit August 2025 14.08.2025 Strategy RPG, Turn-Based Tactics, Character Customization, Stylized, Anime, JRPG Altheia: The Wrath of Aferi To be announced 22.08.2025 Exploration, RPG, Puzzle, Action RPG, Action-Adventure, Female Protagonist Vlad Circus: Curse of Asmodeus To be announced 26.08.2025 Pixel Graphics, Point & Click, Horror, Adventure, Puzzle, Story Rich The Supper: New Blood Q3 2025 27.08.2025 Cooking, Point & Click, Adventure, Dark Humor, Gore, Horror Supraworld Coming soon August 2025 Puzzle, Exploration, Metroidvania, First-Person, Detective, Adventure Volkolak: The Will of Gods Coming soon August 2025 Side Scroller, Metroidvania, 2D Platformer, Souls-like, Hack and Slash, Platformer Cronos: The New Dawn 2025 05.09.2025 Survival Horror, Horror, Sci-fi, Third-Person Shooter, Combat, Difficult Dying Light: The Beast 23.08.2025 19.09.2025 Action, Zombies, Parkour, Open World, First-Person, Horror The House of Tesla 2025 24.09.2025 Exploration, Puzzle, 3D, Detective, Story Rich, Narration HOTEL BARCELONA Coming soon September 2025 Action, Hack and Slash, Action Roguelike, Metroidvania, Roguevania, Souls-like Alien: Rogue Incursion Evolved Edition 30.09.2025 01.10.2025 FPS, Shooter, Action, Action-Adventure, First-Person, Story Rich Total Reload 17.09.2025 07.11.2025 Adventure, Puzzle, Exploration, 3D, First-Person, Futuristic Goodnight Universe Coming soon 12.11.2025 Adventure, Emotional, Cinematic, Story Rich, Interactive Fiction, Point & Click Toxic Crusaders Coming soon 04.12.2025 Comic Book, Side Scroller, Beat 'em up, Arcade, 2D, Funny Cat Named Mojave 2025 Q3 2025 Psychological Horror, Story Rich, Horror, Atmospheric, Gore, Retro REV UP To be announced 2025 Racing, Driving, Open World, Stealth, Stylized, Exploration Somniora: Chapter 1 Q3 2025 2025 Action, Story Rich, Horror, Mystery, Exploration, Adventure Stolen Realm Survivors Coming soon 2025 Action Roguelike, Action, Bullet Hell, Rogue-lite, PvE, Character Customization The Legend of Heroes: Trails beyond the Horizon January 2026 16.01.2026 RPG, Action, Adventure, JRPG, Action RPG, Party-Based RPG Anomaly President To be announced Q1 2026 Singleplayer, Action, Action Roguelike, Rogue-lite, Crafting, Dark Comedy Factory Town 2: Paradise 2025 Q1 2026 Simulation, Automation, City Builder, Crafting, Building, Strategy Fallen Tear: The Ascension Coming soon Q1 2026 Controller, Singleplayer, Metroidvania, Adventure, RPG, Action Bloody Hell Hotel To be announced 2026 Simulation, Building, Management, Crafting, Singleplayer, 3D Directive 8020 03.10.2025 2026 Survival Horror, Horror, Psychological Horror, Adventure, Aliens, Action Hela Coming soon 2026 Exploration, Multiplayer, Puzzle, Parkour, Platformer, 3D LIFTED Q1 2026 2026 Story Rich, Adventure, Cute, Funny, Cinematic, Platformer Octopus City Blues 2025 2026 Exploration, Choose Your Own Adventure, Multiple Endings, Story Rich, Choices Matter, Adventure Tails of Fate 2025 2026 Metroidvania, Action RPG, Souls-like, Difficult, Pixel Graphics, Action-Adventure Morbid Metal 20.08.2025 Coming soon Action, Hack and Slash, Action Roguelike, Sci-fi, Character Action Game, Combat The Adventures of Tango Rio December 2025 Coming soon Point & Click, 2D, Hand-drawn, Funny, Puzzle, Colorful   Календарь на август:
    • Да не, это просто нейтральный комментарий нижнему интернету, которым всегда и все не так  Этот 110 килограммовый дядя реально с разбегу наверное на этот несчастный стул заходил, тренировал координацию движений.
    • Есть официальный русский перевод: Nation Red (2010)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×