Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Игра обновилась... Может новые затыки появились? )) Как оно и бывает частенько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась... Может новые затыки появились? )) Как оно и бывает частенько.

В стиме есть чейнджлог, там все написано..

Проведите такой эксперимент.

Импортируйте в sharedassets0.assets файлы CPMono_v07Bold.ttf, CPMono_v07Light.ttf, CPMono_v07Plain.ttf, unityGUI_plain.ttf нулевого размера.

Запустите игру...

Потом извлеките из sharedassets0.assets MediumNormal1x_0.tex конвертировав его в dds.

Откройте MediumNormal1x_0.tex.dds в Photoshop'е с плагином на dds от Nvidia. Редактируя альфа-канал, удалите всё.

Сохраните dds как DXT5 с включенной опцией No MIP maps. Запакуйте обратно.

Запустите игру...

Потратьте 15-20 минут на сей эксперимент. Вы уже и так потратили кучу времени пытаясь открыть нарисованную дверь.

Попробую и позже отпишусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я попробовал еще раз спросить про добавление поддержки кириллицы в игру, посмотрим что ответят.

Раз патчи пошли, авось чего и выгорит.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, друзья!

Все мы прекрасно знаем, что игра очень не любит кириллицу. И после обмозговывания самых разных вариантов, могу предложить вот такой: (сразу извинюсь, если ранее уже было предложено) переписать весь переведённый текст обыкновенным транслитом.

Да, возможно сейчас в мою сторону полетят кирпичи, помидоры и ссанные тряпки, у кого то возникнет мысля "да ты совсем балбес?", но, вот такая вот идея живет.

Да, возможно кто-то скажет "да это же убьет атмосферу!". Но вы если не хотите её терять, то вам в ЛЮБОМ случае нужно играть на английском языке.

Уровень знания английского в этой игре требуется мягко говоря не школьного уровня. По этому, если уж совсем не будет ничего получаться с кириллицей, то думаю такой вариант окажется оптимальным для желающих поиграть не в тупую, а хоть что-нибудь улавливая из происходящего.

На ваш суд, господа и дамы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем, друзья!

Все мы прекрасно знаем, что игра очень не любит кириллицу. И после обмозговывания самых разных вариантов, могу предложить вот такой: (сразу извинюсь, если ранее уже было предложено) переписать весь переведённый текст обыкновенным транслитом.

Да, возможно сейчас в мою сторону полетят кирпичи, помидоры и ссанные тряпки, у кого то возникнет мысля "да ты совсем балбес?", но, вот такая вот идея живет.

Да, возможно кто-то скажет "да это же убьет атмосферу!". Но вы если не хотите её терять, то вам в ЛЮБОМ случае нужно играть на английском языке.

Уровень знания английского в этой игре требуется мягко говоря не школьного уровня. По этому, если уж совсем не будет ничего получаться с кириллицей, то думаю такой вариант окажется оптимальным для желающих поиграть не в тупую, а хоть что-нибудь улавливая из происходящего.

На ваш суд, господа и дамы.

Был бы рад и транслиту, уважаемые переводчики. Чертовски ценю проделанную вами работу. С нетерпением ждал и жду по сию пору конечный результат вашего труда. Даже если это будет оформлено посредством транслита - всё равно низкий поклон вам, ребята, за проделанную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовав извлечь оригинал и удалив нём 56 байт, он стал открываться как и писали выше, потом он становиться меньше и вот тут происходит интересное что он даже будучи размером меньше импортируется обратно в assets. но когда происходит обратный экспорт, то он становиться таким же.

Вот и получается что нужно копать глубже, чтобы игра сама распознавала кириллицу.

liberationpro

Транслит не то что нужно ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как долго транслит ждать? ещё неделю?

ps впринципе я так и надеялся что будет всё через жопу ещё когда только начали переводить

Изменено пользователем Pepelnica2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем, друзья!

Все мы прекрасно знаем, что игра очень не любит кириллицу. И после обмозговывания самых разных вариантов, могу предложить вот такой: (сразу извинюсь, если ранее уже было предложено) переписать весь переведённый текст обыкновенным транслитом.

Да, возможно сейчас в мою сторону полетят кирпичи, помидоры и ссанные тряпки, у кого то возникнет мысля "да ты совсем балбес?", но, вот такая вот идея живет.

Да, возможно кто-то скажет "да это же убьет атмосферу!". Но вы если не хотите её терять, то вам в ЛЮБОМ случае нужно играть на английском языке.

Уровень знания английского в этой игре требуется мягко говоря не школьного уровня. По этому, если уж совсем не будет ничего получаться с кириллицей, то думаю такой вариант окажется оптимальным для желающих поиграть не в тупую, а хоть что-нибудь улавливая из происходящего.

На ваш суд, господа и дамы.

Английский , там явно не для детей ... Если в транслите "демо" русика можно выпустить уже сегодня - то я могу помочь "оттранслитить" ,за пару минут могу прогнать файлы любого размера в любом количестве с сохранением синтаксиса если он там есть .

Уж больно хочется поиграть , а валенький уровень английского , заставляет тратить уйму времени на чтение диалогов =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как долго транслит ждать? ещё неделю?

ps впринципе я так и надеялся что будет всё через жопу ещё когда только начали переводить

И вот как для таких вот людей, вообще что-то делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем, друзья!

Все мы прекрасно знаем, что игра очень не любит кириллицу. И после обмозговывания самых разных вариантов, могу предложить вот такой: (сразу извинюсь, если ранее уже было предложено) переписать весь переведённый текст обыкновенным транслитом.

Да, возможно сейчас в мою сторону полетят кирпичи, помидоры и ссанные тряпки, у кого то возникнет мысля "да ты совсем балбес?", но, вот такая вот идея живет.

Да, возможно кто-то скажет "да это же убьет атмосферу!". Но вы если не хотите её терять, то вам в ЛЮБОМ случае нужно играть на английском языке.

Уровень знания английского в этой игре требуется мягко говоря не школьного уровня. По этому, если уж совсем не будет ничего получаться с кириллицей, то думаю такой вариант окажется оптимальным для желающих поиграть не в тупую, а хоть что-нибудь улавливая из происходящего.

На ваш суд, господа и дамы.

Тоже была мысль такое предложить. Но потом решил, что раз такого нигде нет, то народ воспримет идею бредовой. Хотя, как по мне, идея не плохая, раз такие проблемы со шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь пробовал распаковать, а затем запаковать обратно? Что если не в файлах шрифта проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне, так транслит, это уже "впадание в крайности"..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может опрос? Делать в транслите или нет?

Я, честно сказать, не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может опрос? Делать в транслите или нет?

Я, честно сказать, не против.

Ладно, а кто будет заниматься запихиванием транслита?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему бы "демо" русик не сделать в транслите для особо нетерпеливых ? Заодно и попробывать как оно , получится или нет ...

Изменено пользователем primarybot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Sims 4

      Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями.
      Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии.
      Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.
       
      Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов.
      Поддержать сбор средств на этот исторический проект:
      VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
    • Автор: SerGEAnt
      Marvel MaXimum Collection

      Метки: Экшен, Beat 'em up, Ретро, Аркада, Супергерои Платформы: PC Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 64% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну а что ты ждёшь на ПК больше чем ВВ?  Там вон вообще на СИМС 4 озвучку анонсировали.
    • @Дмитрий Соснов, конечно пробовал. 
      Я с ними держал связь с момента как игра вышла ещё в раннем доступе.
      В этом году они мне не отвечают, ни на почту, ни в Дискорде.
      В Дискорде они прекрасно увидели, что людям нужен перевод.
      Так что ждём их действий.
        Ответ разработчиков от 6 марта:  
    • @Сильвер_79    Первоапрельские приколы с выходом  Bb.   Очень оригинально
    • ты не пробовал связаться с разрабами игры и узнать у них их планы на русскую локализацию и возможность помощи с ней, а главное на предоставление от разрабов для этого файлов и инструментов для перевода? 
    • Если кто играет на беспроводном геймпаде от Хвох, то на нем не работает правый стик на кручение (катушка на рыбалке и отражение стрел при фокусировке).
      Решение подсказали на Реддит — скачиваем с MS Store прогу Аксессуары Хвох, устанавливаем, подключаем геймпад и обновляем прошивку геймпада. Всё работает.
      Я дико мучался с Прискусом Древним, пришлось убивать его с клавамыши, хотя  раскладку я не знал, но кое как добил.
      Я, в принципе, не знал, что геймпад надо обновлять. Никогда этим не занимался)
      Есть еще способ без обновления — подключить геймпад проводом к компу. Потратил несколько часов на Бездну и открыл все стихии, кроме Воздуха (открывается в 8-й главе).
      Что могу сказать — геморрой еще тот. И дело тут не в сложности паркура, головоломок или еще чего то. Нет.
      Проблема одна и она называется управление. Оно перегружено и постоянно срабатывают лишний телодвижения, которые могут сбросить вас вниз. Возвращение отбрасывает вас назад на несколько ходов.
      Плюс камера бестолковая, от чего манипуляции с щупальцем Аксиомы в условиях практически нулевой видимости вызывает еще ту боль ниже поясницы.
      Но открытие стихийного урона того стоит. Особенно огонь, а если вы нашли перчи с камнем Извержение вулкана.
    • Скажите для свитча перевод планируется ?
    • @piton4 видел новость? Бладборн на ПК таки выпустят. Релиз ровно через год.
    • Давно ждал, когда же на эту великую игру озвучку сделают.  Тысяч десять закину, все же проект большой.
    • Не более избитый, чем ложное утверждение о том, что вас что-то заставляют делать против воли. У меня не большой опыт взаимодействия с КулГеймс. Озвучку на Одного в темноте, на которую я донатил, получил и игру прошел. А тут явно видно, что озвучка далека от завершения. Вкладываться в неё или нет дело личное. Но, судя по тому, что это не первый случай каких-то косяков, впредь дважды подумаю насчёт финансовой поддержки проектов студии.
    • Если хочешь, можно сразу со второй начинать, они вообще никак не связаны историей. На счёт "сотни тысяч раз лучше" не уверен   Просто хорошая метрошка с интересными механиками. Необычная. С нетерпением буду ждать.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×