Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

я не спец.,но

(Filename: Line: 269)

The file 'E:/Program Files (x86)/Harebrained Schemes/Shadowrun Returns/Shadowrun_Data/sharedassets0.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again!

[Position out of bounds! 78516244 > 78516240]

кажется означает где искать ошибку....

Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 30768 bytes but expected 28112 bytes)

а вот это не тали самая ошибка шифтов которой боялись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 30768 bytes but expected 28112 bytes)

а вот это не тали самая ошибка шифтов которой боялись?

Ну да, 2656 байт не хватает. Куда дели байты!? :big_boss:

Или, наоборот, накинули лишнего? :butcher:

Изменено пользователем SilentOn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если идет проверка на размер файлов,то тут либо подгонять,либо менять числа в строке с проверкой. С unity дело совсем не имел,так ,что все мною сказанное основывается только на интуиции :)

Сильно напрягает

The file 'E:/Program Files (x86)/Harebrained Schemes/Shadowrun Returns/Shadowrun_Data/sharedassets0.assets' is corrupted!

P.S. Спасибо команде которая взялась за перевод. :)

Изменено пользователем Security

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не паникуйте. Вечером дома буду, сделаю импорт файлов для этой игры. А пока (без меня) вам нужно чтобы размер файлов совпал байт в байт. У вас видимо не совпадает, поэтому и файл бьется.

Ну в общем ждите вечера. И дайте шрифты не покоцанные, в которых буквы лишние не выпилины =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292/CPMono_v07.zip

Теперь все шрифты совпадают по размеру с оригиналом

зы: держу пальцы скрещенными

Изменено пользователем z2deker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, теперь хотя бы знаем какой размер она хочет.

z2deker

Ого, тестим.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292/CPMono_v07.zip

Теперь все шрифты совпадают по размеру с оригиналом

зы: держу пальцы скрещенными

Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 43008 bytes but expected 37536 bytes)

Видимо не все...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, не пишите мне с просьбой открыть доступ. Доступ не открою и русификатор вы там не скачаете, а только начнете ухудшать перевод. Сейчас там пока редактируют и приводят все в приятный, литературный перевод. Тут мы пытаемся разобраться со шрифтами, когда все будет готово, в шапке темы будет ссылка на русификатор. Наберитесь терпения!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только плиз не переводите на русский язык слова типа декер, риггер или дампшок, айс и тд. и тп.

Это имена нарицательные и их переводить не стоит :rolleyes: . Давайте почтим тем самым настолку да и киберпанк в частности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 43008 bytes but expected 37536 bytes)

Видимо не все...

там не видно в каком файле проблема? сколько добавить надо до полного счастья?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 30768 bytes but expected 28112 bytes)
Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 43008 bytes but expected 37536 bytes)

Он постоянно разную длину хочет. Может с шрифтом что-то не то7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там не видно в каком файле проблема? сколько добавить надо до полного счастья?

Но не написано какой из 4х шрифтов ему не нравится.

Шрифты CPMono_v07Bold и unityGUI_plain - воспринимаются нормально.

Шрифты CPMono_v07Light и CPMono_v07Plain - ошибка, при чем в логах нет пункта о размере.

DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!

Trying to allocate: 1596387208B with 4 alignment. MemoryLabel: Font

Allocation happend at: Line:64 in

Memory overview

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько весят оригинальные 2 этих шрифта?

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но не написано какой из 4х шрифтов ему не нравится.

видимо я перемудрил, попробую в родные опять зашить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   WarFollowsMe Спасибо большое ! все заработало по вашей инструкции. Не сочтите за наглость, а с этой игрой The Crimson Diamond можно провернуть подобное?
    • @estek @rohindanil Продолжаю работу над переводом Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game Что сделано: — Переписал и подправил большую часть диалогов. Теперь они звучат живее, по‑хоббитски, с теплом и лёгким юмором.
      — Исправил имена и фамилии персонажей и игрока; оформил их в духе Толкина, сверяясь с лором.
      — Подчистил большое количество ошибок в интерфейсе, часть элементов переделал заново.
      — Решена проблема с русским шрифтом (спасибо wolvovic за файл). Теперь символы отображаются корректно.
      Из‑за этого русификатор стал немного тяжелее.

      Бусти /// Яндекс диск
    • Как слеп я был не найдя эту тему раньше… Спасибо вам всем!
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта… https://store.steampowered.com/app/1315320/The_Necromancers_Tale/
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×