Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Думаю что адекватно перевести лишь сюжет,туториал и меню ,оставляя святое как то имена героев,комба,надписи: round ,finish и т.д. =)

Изменено пользователем Tsskz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_siroja_ во первых спасибо за русификатор звука.

не подскажешь, после установки в роликах вообще звук пропал. вроде все делал по инструкции. с чем проблема может быть? (игра естественно лицензия) в игре когда перед боем герои пару фраз говорят все на русском, с эндингами тоже все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_siroja_ во первых спасибо за русификатор звука.

не подскажешь, после установки в роликах вообще звук пропал. вроде все делал по инструкции. с чем проблема может быть? (игра естественно лицензия) в игре когда перед боем герои пару фраз говорят все на русском, с эндингами тоже все нормально.

_siroja_

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_siroja_

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе. :tongue:

это не притензии, я совета спрашиваю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы нашли кто на консолях переводил, с ними бы скооперировались и шло бы дело быстрее:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, в свое время, перевел субтитры к истории, смонтировал фильм из заставок и синхронизировал сабы с ним. Если надо - могу кинуть сабы. Есть одно НО - переводил я, сохраняя стилистику и манеру разговора (например, Кейдж разговаривает в свойственной ему распиз***ской манере и т.д.), а не дословно, т.е. "адаптированный художественный перевод".

Изменено пользователем vertal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть какой нибудь способ установить на ПК версию русские субтитры от консольной версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть какой нибудь способ установить на ПК версию русские субтитры от консольной версии?

Прочтите тему хотя бы.

Шрифты сделайте сначала. Текст вытащить не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочтите тему хотя бы.

Шрифты сделайте сначала. Текст вытащить не проблема.

А шрифты вытащить нельзя что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин почему не хотят переводить, сюжетка улетная и много интересной истории о персонажах в них расказано, это не мк на сеге это совсем другое, тут сюжет киношный ващето в чем проблема то, скоро налетит толпа с PG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А шрифты вытащить нельзя что ли?

Возьми да вытащи.

Я их не искал еще. С текстом проблем нет, его нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят а не кто не знает как боссов портировать с пс3? там были открыты шаокан, горо и кентаро, на ломанной версии в пс3, за них можно было башню пройти...

То есть можно было устроить бой шао кан против шао кана, очень весело)

Изменено пользователем Andy3721

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адаптировал любительскую озвучку с PS3 под PC версию.

Озвучены режим истории и концовки персонажей(20 бойцов)

Озвучка Story mode - BOPOH & Tauriel

Озвучка Ending'ов - RussianONIZUKA

Адаптация под PS3 - invaider zim (не уверен)

Адаптация под PC - я любимый

Установка:

-распаковать архив в папку с игрой(там где находится MKKE.exe.На лицензии - папка DiscContentPC)

-Открыть MK9_rus.rlst с помощью radbatch.exe (или просто перетянуть MK9_rus.rlst на radbatch.exe) и нажать Start

P.S.Нет деинсталлятора и бекапа.

Почти не тестировал(Только 1ю главу за Джони)

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе.

Скачать: http://yadi.sk/d/tceo-xvg6TP57

спасибо! все ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо! все ок

Кто соберет простенький инсталятор - для устанвки без секаса ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновлено до последней версии игры от 29 апреля. Идёт вместо французского языка.
      В настройках указан как русский язык.

      https://disk.yandex.ru/d/uqLCRPxkA2VIRA Поместить в папку: Grind Survivors\GrindSurvivors\Content\Paks Перевод сделал полностью.
      За основу взят текст на английском языке, поскольку в остальных языках перевод неполный.
      Перевод выполнен частично вручную и частично нейронкой, с правками. 
    • дальше демонстрации дело не дошло?
    • как минимум это мешает точечному наведению с видео или фото фиксацией и затрудняет ориентирование в пространстве иногда. Долетают ли? Скорее всего, никто бы не стал использовать то, что имеет нулевую эффективность. Отчеты по количеству сбитыx дронов с помощью ПВО и РЭБ(в том числе и интернет вырубается) тоже публикуются. Чем тут помогают яндекс карты мне понять сложно, все это можно и оффлайн использовать, он же свое положение знает, к чему ему интернет? Карты можно заранее загрузить. Думаю тут у дронов проблем не меньше, чем у обычного человека, ведь мало что работает))) Но  функционировать полностью он от этого не перестает.
    • В игре используются SDF шрифты LinLibertine в разных вариациях и FoundationSansRoman. Поскольку в этих шрифтах нет русских букв, то движок сам меняет шрифт с русскими символами на стандартный встроенный LiberationSans. Но этот шрифт также используется и в оригинальных текстах. Напр., в диалогах в заставках. Все тексты находятся в стриминговых bundle, в различных Monobehaviour в элементах "m_text" и других элементах. Игру можно перевести с помощью бесплатной утилиты UABEANext, вообще без автопереводчика. Менять английские тексты можно прямо в утилите. Но, можно и через дампы, что удобнее. Если есть желание этим заниматься, пишите в личку.
    • https://www.zoneofgames.ru/games/elder_scrolls_4_oblivion_the/files/10107.html
    • @Tirniel пропал на целые сутки).уж думал навсегда уехал в Этеро (загадочную и полную приключений няшландию)
    • https://github.com/empy993/Labyrinth-of-Refrain
      Игра поддаётся переводу, но упираюсь в шрифты. 
      Не могу понять где хранятся их параметры, что бы отрегулировать глифы по ширине.
      В атласе есть кириллица, но она с большими отступами у каждого символа.
      Можно перерисовать латиницу на кириллицу, но там уже заданая своя ширина у каждого символа, кириллица разъезжается. Возможно, параметры глифов вшиты в .exe файл игры, но на этом мои полномочия всё.
      Может кто нибудь добьёт это дело или перерисует атлас.
      Для диалогового окна используется файл 56px
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×