Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dracula 4: The Shadow of the DragonРусификатор (текст)

92935c4adf03e8e1bc3b65dba669e275.jpg

Dracula 4: The Shadow of the Dragon - приключенческая игра от студии Koalabs. Спустя несколько месяцев после кораблекрушения грузового судна, перевозившего коллекцию ценных картин для Метрополитен-музея, одну из работ находят в Венгрии. Тогда музей посылает Эллен Кросс, девушку реставратора, чтобы она оценила подлинность картины и вернула её на законное место. Но героиня и не подозревает, что выполняя это простое задание, она отправится в путешествие по всей Европе, следуя по следам легендарного Влада Цепеша.

Через перспективу от первого лица, игроки исследуют мир игры, общаются с другими персонажами и решают различные головоломки, основанные на логике.

Может кто попереводить захочет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, спасибо за перевод, но хотелось бы им воспользоваться. Ссылка в шапке темы дает какой-то битый файл, ссылка в теме качается, но при установке русика в игре буковки отсутствуют. Внимательно перечитал тему, ошибок при инсталяции не совершаю, можете предложить еще варианты решения проблемы? в чем может быть дело?

З.Ы. при запуске cmd-файла появляется и моментально исчезает окошко командной строки, так и должно быть? Или это некорректный запуск? и в чем тогда может быть дело?

Всем привет. Выражаю благодарность за великолепный руссификатор. Проблем с руссификатором не было. Скачивала вот здесь руссификатор. Нажала скачать, открыть выбираем в WinRaR, далее папку извлекла на рабочий стол. Всё что в папке скопировала и вставила с заменой в саму папку с игрой. Запустила install.cmd, появляется и моментально исчезает окошко командной строки, так идолжно быть. Всё, игра полностью на русском. Игра была репак. Всем удачи и с наступающим новым годом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На репаке у меня кракозябрики, на лицензии просто пустота(

А где игра у Вас установленна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C:\Program Files (x86)\Anuman\Dracula 4 - The Shadow of the Dragon - здесь пустота вместо букв

C:\Program Files (x86)\Dracula 4 - The Shadow of the Dragon - репак, кракозябры

а как изменить кодировку xml-файла? это я не пробовал делать...

Изменено пользователем Rambrat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, не надо было делать?(

Всё правильно, замену надо было делать. А зачем менять кодировку xml файла? В папке с игрой есть папка "Texts", там два файла:en.xml и ru.xml.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это тут совершенно не причем, т.к. шрифты идут вместе с игрой. Если у вас не отображается русский текст, то в xml-файлах измените кодировку с ISO-8859-5 на Windows-1251 или скачайте другую версию, например от GOG.

эх, так охота поиграть, зачетка кончилась, время для игры нашлось а тут вот..(

Изменено пользователем Rambrat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эх, так охота поиграть, зачетка кончилась, время для игры нашлось а тут вот..(

Посмотри вот здесь.тут, и здесь тут

Изменено пользователем Татьяна1975

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри вот здесь.тут

ОткрытьФайл(<ИмяФайлаXML>, <ТипКодировки>)

Параметры:

<ИмяФайлаXML> (обязательный)

Тип: Строка. Имя файла, в который будет записываться текст XML.

<ТипКодировки> (необязательный)

Нихрена не понял. Надо еще строку создать с кодировкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ОткрытьФайл(<ИмяФайлаXML>, <ТипКодировки>)

Параметры:

<ИмяФайлаXML> (обязательный)

Тип: Строка. Имя файла, в который будет записываться текст XML.

<ТипКодировки> (необязательный)

Нихрена не понял. Надо еще строку создать с кодировкой?

Посмотри в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эх, так охота поиграть, зачетка кончилась, время для игры нашлось а тут вот..(

Попробуй сделать проще, возьми файл ru.xml из папки Texts русика Dracula 5 и кинь в соответствующую папку установленной игры. Русик пятой части содержит перевод 4, если сработает, закинь и остальные папки русика Inventory и FirstAidKids. Русик возьми без инсталлятора, на который я давал ссылку, там архив должен быть.

Посмотри в личку.

Если хочешь поменять кодировку файла, делай так, открой нужный файл с помощью AkelPad, нажми Файл-сохранить как, выбери вручную какую хочешь получить кодировку внизу окна, 8859-5 (кирилица) или Ansi-1251, точно не помню, какую из них, вроде последнюю.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй сделать проще, возьми файл ru.xml из папки Texts русика Dracula 5 и кинь в соответствующую папку установленной игры. Русик пятой части содержит перевод 4, если сработает, закинь и остальные папки русика Inventory и FirstAidKids. Русик возьми без инсталлятора, на который я давал ссылку, там архив должен быть.

Если хочешь поменять кодировку файла, делай так, открой нужный файл с помощью AkelPad, нажми Файл-сохранить как, выбери вручную какую хочешь получить кодировку внизу окна, 8859-5 (кирилица) или Ansi-1251, точно не помню, какую из них, вроде последнюю.

Делал это самое Texter'ом, не помогло. У меня изначально файл ru.xml воспринимается системой кракозябрами и смена кодировки не помогает. сейчас попробую AkelPad'ом, но, мне кажется, эффект будет тот же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, спасибо тебе огромное, ты Человек! Я всё искал тему Dracula 5 но нашел твой перевод только в этой теме, Dracula 4. Крепко жму руку и еще благодарю!

Тебе спасибо за спасибо. Все-таки приятно, когда твой труд нужен не только тебе, а и многим другим и приятно, что нет отрицательных отзывов о работе. Спасибо всех, для кого руссификация Dracula 4, 5 не пустой звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе спасибо за спасибо. Все-таки приятно, когда твой труд нужен не только тебе, а и многим другим и приятно, что нет отрицательных отзывов о работе. Спасибо всех, для кого руссификация Dracula 4, 5 не пустой звук.

Я в восторге от твоего перевода, хоть у меня и нет пока возможности оценить его) Подстановка файла из 5 части не помогает, она у меня тоже некорректно отображается, интересно что такое с кодировками. Буду экспериментировать, если дельные мысли будут, пишите, пожалуйста, я тут и никуда не уходил!

З.Ы. Ansi-1251 стоит по умолчанию...( Может дадите ссылку на GOGовский пак? Что-то не могу найти его.

З.З.Ы. Начинаю грешить на систему, они у меня вечно как-то кривовато встают

З.З.З.Ы. AkelPad открывает файл в кодировке "ISO 8859-5 Кириллица" нормально

Изменено пользователем Rambrat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×