Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

а когда примерно можно ожидать перевод?

говорят, меню и туториал полностью переведен... 100%

а вот субтитры в игре еще нет... если кто возмется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
говорят, меню и туториал полностью переведен... 100%

а вот субтитры в игре еще нет... если кто возмется...

А шрифтами поделитесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм...дело походу не продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм...дело походу не продвигается?

продвигается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
продвигается...

А всё-таки? =)

Изменено пользователем 4exa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А всё-таки? =)

Внимание на первый пост темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он спрашивал про исправление глюков этого перевода.

Изменено пользователем sinitsyn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор, поиграл пол часа, удалил русификатор. Лучше уж я буду проходить на английском и не понимать часть фраз, чем проходить на русском, читать неправильный перевод и понимать всё также неправильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такому замечательному сюжету ну просто необходим качественный перевод. Уж слишком много в нем недоделок, видно, что редактуры не было. Пожалуйста, не забрасывайте его, доведите перевод до нормального вида, ведь сюжет там действительно глубокий и необычный. Сейчас там много американизмов, куча пропущенных запятых, местами есть совсем неправильно переведенные или даже пропущенные куски предложений и встречается мужской род, когда говорящий женщина. Это не считая вылезающих за края названий на разных панелях.

Хотя бы выложите тексты для удобного перевода.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к предыдущему посту.

Тексты Тома Джуберта (он сценарист игры, а также сценарист всех Пенумбр и Амнезии, и грядущей SOMA) требуеют очень качественного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже поддерживаю просьбу по выпуску качественного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

demon-a, иногда предложения совершенно перевираются. Иногда бывают очень даже ничего.

Но в целом огрехи, конечно, заметно портят впечатление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sandloop

      Метки: 3D-платформер, Исследования, Метроидвания, Для одного игрока, Тайм-менеджмент Платформы: PC Разработчик: Yoku Games Издатель: Yoku Games Дата выхода: 28 мая 2026 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Rina’s Undercover Train Operation

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Metamorphose Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 13 июня 2026 года Отзывы Steam: 229 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 933
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1833570/Vampire_Syndicate_Gangs_of_MoonFall/ Vampire Syndicate: Gangs of MoonFall - это старомодная, повествовательная ролевая игра, действие которой происходит среди банд киберпанк-города, где доминируют вампиры. Как знакомый с одной из древних линий вампиров, ваши хозяева-нежить поручили вам расширить свою преступную империю. История крови, слез и вздохов - Вампиры MoonFall отличаются от тех, к которым вы, возможно, привыкли. В то время как все вампиры нежить и должны пить кровь, то, как распространяется вампиризм, и массив сил, которые получает новый вампир, будут варьироваться в зависимости от родословной. Каждая линия, по сути, является другим «видом» вампира, и линия, которую выбирает игрок, изменит сюжетные события, делая каждое прохождение с конкретной родословной своими уникальными причудами. Старая школа cRPG: с пошаговым боем, созданием персонажей, занятиями, проверкой навыков и т. д.! Эротические развлечения: вампиры - сексуальные существа, ожидайте возможности для случайного секса или длительных романов. Выбор и последствие: репутация фракций, лояльность NPC, динамичные мировые государства, несколько сюжетных маршрутов. Overworld на основе хаба: Исследуйте огромный островной город-государство в киберпанке. Захватывающее представление от первого и третьего лица: плавно переключайтеся между FPV и TPV. Нарративный фокус: Войдите в обстановку с глубоким миростроительством и персонажами. Подниматься по карьерной лестнице Персонаж игрока начинает как неаффилированный уличный наемник, но быстро знакомится с вампирским преступным миром. Чтобы подняться в темной иерархии, они должны заслужить благосклонность своих новых хозяев, совершить великие дела и в противном случае проявить себя в Узахской Друке. Высший приз вечного служения игрока заключается в том, чтобы возродиться как вампир.  Бессмертный, могущественный и абсолютный хищник, маскирующийся под человека. Решите судьбу Узахского Друка Четыре основные выжившие линии вампиров оказываются на перепутье. Их грехи вернулись, чтобы преследовать их. Это время пророчества и героев, и для вас это означает шанс сделать свой след в слове. Преступление окупается Как следует из названия, основная деятельность игрока в Vampire Syndicate заключается в ведении преступной деятельности для своей фракции. За исключением нескольких правил, игроку предоставляется полная свобода в том, как он это делает, и может выполнять миссии или контракты, используя любой метод, который он предпочитает. Контент для взрослых Вампиры по своей природе являются сексуальными существами, и в ходе игры у игрока будут широкие возможности для случайного секса или долгосрочных романов. Ожидайте откровенного сексуального контента.
    • @clarkkent я очень много времени убил на русификаторы, мне тоже надо их сделать платными  При чём в начале пути я тратил гораздо больше времени)) Там значит вообще на  вес золота)) По сложности я так полагаю не сложнее, чем  Vampire: The Masquerade — Night Road При чём сомневаюсь, что автора были на тот момент мощный агенты нейронок в качестве помощников, тем не менее — бесплатно)) Ну это уже каждый решает сам за себя  На мой взгляд если прям жалко отдавать в народ, можно устроить сборы на этот счёт, чем держать в в бесконечном пейволле. Имхо конечно)) Лучшее компромисс это: Ранний доступ)) А там уже можно самому решить сколько сделать отсрочку, неделю, две, месяц, и т.п. Так конечно на такие нишевые проекты даже спасибо иной раз не собирают)) А так если покупают — видишь отдачу  Но это уже… коммерция аля пиратство из 90х 
    • блин лучше бы shining force 3 для сеги сатурн, т.к. для финалки 8 уже есть переводы и дорабатываются  
    • Ищу людей у которых есть время и умение работать с ИИ для ускорения перевода игры  Gantz: The Game ps2 на русский язык.   
    • Я его 2 месяца делал, и кучу недельных лимитов слил только на него, из-за чего не мог делать другие переводы. Так что было бы слишком обидно делать его бесплатным.
    • Нет не скажеться можно спокойно так мделать.
    • По трейлеру опасения, что оригинальный саундтрек не завезли.
    • Без вычитки и редактуры — это будет максимум на “сойдёт”. С чем, я думаю, и официальный перевод справится. То есть, на данный момент, он в любом случае предпочтительнее из-за особенностей, указанных мной в предыдущем посте.
    • @Tenyker она видимо умерла)) Если про эти исправления идёт речь @Salty tuna давненько не было на форуме. @SerGEAnt видимо тоже в архив не убирал. Если только у кого из тех, кто качал ранее осталось. Можно ещё @air86rus пингануть 
    • Есть официальный русский перевод: Afallon (2025)
      (тема на форуме)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×