Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

а когда примерно можно ожидать перевод?

говорят, меню и туториал полностью переведен... 100%

а вот субтитры в игре еще нет... если кто возмется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
говорят, меню и туториал полностью переведен... 100%

а вот субтитры в игре еще нет... если кто возмется...

А шрифтами поделитесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм...дело походу не продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм...дело походу не продвигается?

продвигается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
продвигается...

А всё-таки? =)

Изменено пользователем 4exa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А всё-таки? =)

Внимание на первый пост темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он спрашивал про исправление глюков этого перевода.

Изменено пользователем sinitsyn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор, поиграл пол часа, удалил русификатор. Лучше уж я буду проходить на английском и не понимать часть фраз, чем проходить на русском, читать неправильный перевод и понимать всё также неправильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такому замечательному сюжету ну просто необходим качественный перевод. Уж слишком много в нем недоделок, видно, что редактуры не было. Пожалуйста, не забрасывайте его, доведите перевод до нормального вида, ведь сюжет там действительно глубокий и необычный. Сейчас там много американизмов, куча пропущенных запятых, местами есть совсем неправильно переведенные или даже пропущенные куски предложений и встречается мужской род, когда говорящий женщина. Это не считая вылезающих за края названий на разных панелях.

Хотя бы выложите тексты для удобного перевода.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к предыдущему посту.

Тексты Тома Джуберта (он сценарист игры, а также сценарист всех Пенумбр и Амнезии, и грядущей SOMA) требуеют очень качественного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже поддерживаю просьбу по выпуску качественного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

demon-a, иногда предложения совершенно перевираются. Иногда бывают очень даже ничего.

Но в целом огрехи, конечно, заметно портят впечатление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Lost Castle 2

      Метки: Для нескольких игроков, Для одного игрока, Локальный кооператив, Рогалик, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Hunter Studio Издатель: Hunter Studio Серия: Lost Castle Дата выхода: 25.07.2024 Отзывы: 6035 отзывов, 77% положительных
    • Автор: allodernat
      Maliki: Poison of the Past

      Метки: приключения, RPG, пошаговые бои, фермер-сим, тайна, сюжет
      Платформы: PC (Windows), Nintendo Switch
      Разработчик: Blue Banshee
      Издатель: Ankama Games 
      Дата выхода: 22 апреля 2025 года 
      Отзывы Steam: 97 % положительных из 69 обзоров
      Описание игры:
      Вы играете за Сэнда, случайного прохожего, чудом спасшегося от растения-монстра — слуги ужасной сущности “Пойзон”. Ваша жизнь переворачивается, когда вы попадаете в Домен, мир вне времени, где живёт Малики и её разношёрстная команда: фермерша Бекки, инженер Фанг и фея природы Фенималь. Вместе вы распутываете сплетение временных заговоров, перемещаясь между эпохами, чтобы остановить Poison и восстановить целостность временного потока.
      Механики и особенности:
      Пошаговые бои с манипуляцией временем: используйте хроно-эффекты — перемотку назад или вперёд — для выгодных комбинаций и тактических преимуществ 
      Симулятор фермы: отдыхайте и обустраивайте Домен, собирая ресурсы, готовя еду, улучшая снаряжение и заботясь об «Дереве 1000 корней» 
      Очаровательная и оригинальная графика: стиль — смесь французской визуальной культуры и «чиби»-аниме; персонажи милые, а дух истории — искренний и остроумный
      Есть тестовый машинный русификатор от KetsuNeko , подходит только для версии для 1.3.2 версии(народной, примерно 18191916 билд)
      Можно отдельно скачать . Не пытайтесь ставить на версию в стиме, там уже куча обнов вышла и последняя версия  1.4.10
         


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×