Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну, если я темп сохраню - 500 строк в день, то да, к выходным закончу с корректировкой, и можно будет загонять перевод в игру. Почти треть уже позади.

А может, даже быстрее - там дальше итемки всякие пойдут, с ними проще должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто хотел помочь с шрифтами, нужно нарисовать или найти кириллицу для Wasco Sans.

(я его начала рисовать, но программа зависла и ничего не сохранилась :( да и тяжело его мне делать)

Выкладываю .ttf с латиницей на всякий случай:

http://qclk.ru/kJ/7mDq

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, кто хотел помочь с шрифтами, нужно нарисовать или найти кириллицу для Wasco Sans.

(я его начала рисовать, но программа зависла и ничего не сохранилась :( да и тяжело его мне делать)

Выкладываю .ttf с латиницей на всякий случай:

http://qclk.ru/kJ/7mDq

Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Изменено пользователем xCkaux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Да, вроде, нормально получилось... 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Спасибо.

Пришлось правда многое подправить, но я сама всё сделала)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Пришлось правда многое подправить, но я сама всё сделала)

можно подправленный вариант ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, отвечающие за редактирование перевода, сообщайте перед сном примерный % завершения :)

Думаю всем кто ждёт перевод будет приятно знать на сколько он готов.

И спасибо, что взялись за игру!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будет готов черновой вариант русификатора - скиньте мне, я как раз собираюсь на сложности Tough перепройти для ачивки, заодно могу посмотреть где что не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Grobyc, никаких процентов не будет.

MrTander, спасибо, но перевод тестируется только самими переводчиками.

В общем как тестеры дадут добро, так и зарелизим. Наверное на этой неделе, но обещать все же не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, думаю к выходным с проверкой текста закончу. С диалогами почти все (пара тонких моментов разве что еще), остался инвентарь и интерфейс, как я понял.

А там уже и кодировать можно =)

Изменено пользователем Azazellz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MrTander, спасибо, но перевод тестируется только самими переводчиками.

В общем как тестеры дадут добро, так и зарелизим. Наверное на этой неделе, но обещать все же не буду.

Так я как бы это, в переводе участвую =)

http://notabenoid.com/book/40766/members

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы все няши. Добра вам. :3

 

Spoiler

Первый пост за пять лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ я понимаю что не в тему вообще, просто не знаю куда тут написать, а тут анимешники тоже вроде, вы игры под андройд не переводите? просто Final Fantasy 4 вышла на английском на PS1 кажется есть с переводом, но на 4пда пишут что от туда ни как не портануть..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы такие молодцы, что взялись за перевод! ^^ Спасибо вам всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×