Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну, если я темп сохраню - 500 строк в день, то да, к выходным закончу с корректировкой, и можно будет загонять перевод в игру. Почти треть уже позади.

А может, даже быстрее - там дальше итемки всякие пойдут, с ними проще должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто хотел помочь с шрифтами, нужно нарисовать или найти кириллицу для Wasco Sans.

(я его начала рисовать, но программа зависла и ничего не сохранилась :( да и тяжело его мне делать)

Выкладываю .ttf с латиницей на всякий случай:

http://qclk.ru/kJ/7mDq

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, кто хотел помочь с шрифтами, нужно нарисовать или найти кириллицу для Wasco Sans.

(я его начала рисовать, но программа зависла и ничего не сохранилась :( да и тяжело его мне делать)

Выкладываю .ttf с латиницей на всякий случай:

http://qclk.ru/kJ/7mDq

Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Изменено пользователем xCkaux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Да, вроде, нормально получилось... 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, пишите что подправить.

http://yadi.sk/d/JY99qHU35R8Om

Спасибо.

Пришлось правда многое подправить, но я сама всё сделала)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Пришлось правда многое подправить, но я сама всё сделала)

можно подправленный вариант ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, отвечающие за редактирование перевода, сообщайте перед сном примерный % завершения :)

Думаю всем кто ждёт перевод будет приятно знать на сколько он готов.

И спасибо, что взялись за игру!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будет готов черновой вариант русификатора - скиньте мне, я как раз собираюсь на сложности Tough перепройти для ачивки, заодно могу посмотреть где что не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Grobyc, никаких процентов не будет.

MrTander, спасибо, но перевод тестируется только самими переводчиками.

В общем как тестеры дадут добро, так и зарелизим. Наверное на этой неделе, но обещать все же не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, думаю к выходным с проверкой текста закончу. С диалогами почти все (пара тонких моментов разве что еще), остался инвентарь и интерфейс, как я понял.

А там уже и кодировать можно =)

Изменено пользователем Azazellz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MrTander, спасибо, но перевод тестируется только самими переводчиками.

В общем как тестеры дадут добро, так и зарелизим. Наверное на этой неделе, но обещать все же не буду.

Так я как бы это, в переводе участвую =)

http://notabenoid.com/book/40766/members

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы все няши. Добра вам. :3

 

Spoiler

Первый пост за пять лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ я понимаю что не в тему вообще, просто не знаю куда тут написать, а тут анимешники тоже вроде, вы игры под андройд не переводите? просто Final Fantasy 4 вышла на английском на PS1 кажется есть с переводом, но на 4пда пишут что от туда ни как не портануть..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы такие молодцы, что взялись за перевод! ^^ Спасибо вам всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×