Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Jonshadow

Bioshock 2 Minervas Den

Рекомендованные сообщения

Всем привет. Уже очень давно для игры Bioshock 2 вышло DLC Minervas Den. Но разработчики не перевели его на русский язык. Очень хочу попробовать перевести это дополнение самостоятельно. Поэтому хочу спросить чем можно распаковать файл в формате lbf. На вашем сайте давно уже перевели оригинал игры. Пожалуйста помогите начинающему переводчику:).

P.S. Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хоть кто-нибудь дайте хоть подсказку жалко что ли? Чем распаковать файл lbf????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет ! :)

Дополнения так и не перевели (

Могу выложить Текст Из дополнений для перевода (но только на Немецком языке) Так как англ текст находится в ShockGame.u файлe и весь текст там разбросан и не предназначе для Lbf контейнера !

Сами переводим но для консолей 360/PS3

Если найдутся люди на перевод выложу !

Minerva's Den и Protectors Trial Нуждаются в переводе!

Текст для PC и консолей одинаковый !

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет ! :)

Дополнения так и не перевели (

Могу выложить Текст Из дополнений для перевода (но только на Немецком языке) Так как англ текст находится в ShockGame.u файлe и весь текст там разбросан и не предназначе для Lbf контейнера !

Сами переводим но для консолей 360/PS3

Если найдутся люди на перевод выложу !

Minerva's Den и Protectors Trial Нуждаются в переводе!

Текст для PC и консолей одинаковый !

На ПК нет возможности пройти это дополнение без покупки его и, собственно, 2ого Биошока в GfWL, верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ПК нет возможности пройти это дополнение без покупки его и, собственно, 2ого Биошока в GfWL, верно?

Только дополнения из GFWL, сама игра неважно откуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы поучаствовал в переводе, если бы выдернули англицкий текст, и запаковали перевод в файлы немецкой локализации. И для оригинала, кстати, это бы тоже сгодилось, т.к. нет перевода под последний патч.

Изменено пользователем coachegar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Англ текст выдернуть не полуится так как он в ShockGame.u и разбросан по тысяче файлам !

А Насчет подгонки под последний патч то Это делать надо и на Консолях там текст имеет другие смещения и в игре неверно отображается !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там ктото пытался выдрать ресурсы,удалось выдрать только немецкие,хотя вдруг у когонить и выйдет порукастей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так думаю текст в этом файле Localizedint.lbf?

http://yadi.sk/d/PQrYy7QhA4QhD скачать на яндекс.диске

Файл элементарно открывается блокнотом или любым другим редактором, но это точно не текст из дополнения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://yadi.sk/d/DL3cSz3PA4oUP ссылка на DLC Minervas Den для Bioshock 2 на яндекс диске. Может кто из умельцев сможет разобрать ресурсы.

Изменено пользователем rsempulz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LocalizedPrefixMap.pmp

DLC4_Title.swf

Залил на Яндекс диск: первый файл возможно содержит то, что нужно, второй файл флэш залил для пробы. WinHex и Штирлиц, что-то находит, но если бы я в этом что-то понимал. Английский хорошо знаю, так бы погрузился в перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже продолжительное время в инетах буржуйских ходят слухи что Биошок2 полностью переходит на рельсы Стим то есть все ДЛЦ появятся в Стиме поддержка геймпада и мультиплеер. Кому что известно про это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×