Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не знаю, как для других версий игры, но для 1.1.0.0 данный установщик не подходит, потому что папка locales находится не в корневой папке установленной игры, а во внутренней папке DefendersQuest, то есть, из корневой папки директорию locales нужно перекинуть в папку DefendersQuest и тогда всё гут :) Ну или это просто я криво установил игру и на самом деле всё и так гут )

Изменено пользователем Умный Веник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия игры 1.1, версия русификатора 1.0.

В самой первой кат-сцене вместо русских букв прямоугольники, при заходе в битву нормальные буквы в кат-сцене.

Менял кодировку 1251/1252 - не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры 1.1, версия русификатора 1.0.

В самой первой кат-сцене вместо русских букв прямоугольники, при заходе в битву нормальные буквы в кат-сцене.

Менял кодировку 1251/1252 - не помогло.

Играй на версии 1.0.99 там всё работает. Я скидывал для неё. А более новую под версию 1.1 я не проверял, пусть Dimon485 разберётся в проблеме.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пусть Dimon485 разберётся в проблеме.

в процессе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в процессе...

Вы об этом?

1377374149-clip-43kb.jpg

Та же самая проблема.

И в результатах боя тоже косяк с кодировкой:

1377374723-clip-77kb.jpg

Кстати, маленький офтоп: опыт в бою распределяется равномерно на всех? А то может тогда не стоит нанимать лишних воинов. В противном же случае совсем наоборот.

Изменено пользователем Plosky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повторяю для всех. Рабочая версия русификатора стабильная для версии игры 1.0.99. Всё описано в Сообщение #60 Читайте внимательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где скачать эту версию сейчас можно?

Скиньте в личку, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем кому нужна версия игры со вшитым русификаторм версии 1.0.99 пишите в личку.

Кстати, маленький офтоп: опыт в бою распределяется равномерно на всех? А то может тогда не стоит нанимать лишних воинов. В противном же случае совсем наоборот.

Покупай всех воинов по максимуму. Есть уровни, кошда без всех воинов не пройти. Опыт даётся даже тем, кто не участвовал. И ещё, поставте в опциях прирост опыта и денег 300%, а то в новой игре++ хрен пройдёте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы об этом?

Да, с этими шрифтами проблема.

Кстати, маленький офтоп: опыт в бою распределяется равномерно на всех? А то может тогда не стоит нанимать лишних воинов. В противном же случае совсем наоборот.

Почитай советы ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда на новую версию сделаете?

попробовал с кодировками script.csv поиграться - не помогает

причем латиница видна а кириллица не в какую(win 866)

насколько понял должна вроде поддерживаться 65001 ютф-8 кодировка т.к. пробовал data_system кодировку поменять, но на script.csv никак не влияет

Изменено пользователем ufimez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда на новую версию сделаете?

А за чем тебе на новую. Там ничего не изменилось, так, пару ошибок для мододелов поправили.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте уважаемые переводчики, качал готовую сборку отсюда:

http://www.rutor.org/torrent/300471/defend...-ot-black-beard

При запуске игры ругается вот такой вот ошибкой:

-88693455.png

Не подскажите, как поправить?

Изменено пользователем Inkognitoo92

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не подскажите, как поправить?

Отправил тебе на почту решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Т.е. слепое следование за фашистской политической повесткой — это инакомыслие XD  И добавлю, то что делаю я как раз и называется пройти мимо и не участвовать в этом фарсе.  Метроид по принцу и очередная бесконечная дрочильня про феникса — это отличные примеры коньюктурного отношения издателя. Когда пытаются не свой продукт сделать, а сделать так же как у других. Поэтому и то и другое можно спокойно выкидывать при живой Зельде и живых метроидах. В данном случае, речь не идет о том, что были какие-то заинтересованные геймдизайнеры, которые хотели используя определенные жанры создать что-то свое, а был издатель, которому нужно было закрывать релизные окна. Поэтому и принц и феникс пустые никчемные продукты, которые просто принесли немного денег в нужный отрезок времени.  Не знаю, что тут может быть забавного. А главное непонятно к чему вы сейчас это написали, или и в самом деле не понимаете какого рода политическую повестку отрабатывают Убисофт?
    • @SerGEAnt  Я и @Markilic подготовили и протестировали малюсенький патч: пофиксили пару багов, которые зарепортили этой весной. Будем признательны, если найдётся время обновить установщик.  Заранее благодарен. Сами файлы: https://drive.google.com/file/d/1YzFncrH99qCa97da2YfCUgbxvHlFdQUJ/view?usp=sharing  
    • @steam_shady у Xbox 
    • Продолжаем серию видеороликов из различных игровых областей. На этот раз мы покажем вам разговоры с НИПами из Этернии. К данной записи прилагается чуть больше часа похождений персонажей по различным городам Инферии и Селестии. Кроме этого, сообщаем радостную новость! Уважаемая Каролина Лебедева (Coronel Karol) перевела все основные тексты Этернии, и теперь ей осталось осилить 2-3 тысячи пропущенных строк диалогов с НИПами, которые активируются при иных обстоятельствах. От Фантазии Этерния отличается количеством побочных диалогов. Здесь их больше, и при повторном посещении локаций они меняются чаще. В связи с таким активным завершением следующего проекта, начало тестирования по Этернии у нас запланировано сразу после того, как Каролина осилит оставшуюся пару тысяч строк. Ориентировочно в конце этого месяца этим и займёмся. Мы изо всех сил постараемся выпустить Tales Of Eternia в этом году — также, как и Tales Of Phantasia.  
    • Я тоже страдал из-за этого, поставил руссификатор через криейшен и там всё нормально 
    • Поясните пж за порядок действий при установке русификатора из игры и при использовании MO2. Установил на чистую версию моды через MO2, без русификатора с сайта. Запускаю через SFSE. Установил русификатор из меню игры. Перезапускаю игру через SFSE — текст квадратный везде. При запуске игры через стим — все в порядке, текст русифицирован. Но, само собой, при запуске через стим не работают моды, установленные через MO2. UPD: все делал в соответствии с этим сообщении —     
    • Вполне есть хорошие игры. Про принца персии например  телохранителя вполне себя норм или про Феникса с загадками. Особенно забавно когда слова фашизм лепят куда попало.
    • Не понравилось помутнение, основная идея фильма лежит буквально в пяти минутаx конца фильма, а все остальное имеет для сюжета важность сомнительную, вот если бы показали то, о чем рассказывают, по попытки проникновения, про то, как копов убивали, про то, как сделали все, что они сделали с киану и как он дошел до жизни такой от того кем был, тут кем даже не совсем ясно, а тут получается кино и так с конца начинается, книгу не читал
    • font_outline.png
      Видна некоторая “пиксельность” на буквах. Особенно хорошо видна “лесенка” на наклонных линиях.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×