Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Maickl

А может тут вовсе не про деревню, а про источник воды,родник...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я потом вспомнил что источник тоже spring.. =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зараженная весна как-то не по русски...

Лучше наверно:

От деревни отравленной весною

With the village spring tainted, we will have to travel far for fresh water.

как я понимаю переводится как:

От деревни,испорченной прошлой весною, мы долны будем пройти до пресной воды(пресная вода звучит странно).

От деревни, зараженной весною....

ЧИСТОЙ НЕЗАРАЖЁННОЙ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда получается что-то типа

"От отравленного деревенского источника мы далеко путешествовали за свежей водой"

немножко коряво...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

With the village spring tainted, we will have to travel far for fresh water

Из за того что вода в деревенском источнике загнила (с чего взяли что отравлена?) нам придётся (пришлось) отправиться на поиски свежей воды!

Изменено пользователем chu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
With the village spring tainted, we will have to travel far for fresh water

Из за того что вода в деревенском источнике загнила (с чего взяли что отравлена?) нам придётся (пришлось) отправиться на поиски свежей воды!

Деревня Тегея?? Тогда там пауки отравили источник!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

chu

Мне твой вариант нравится.. )

в продолжение:

A naiad is a water spirit. That is what I am. Not everything that is unhuman has been touched by this plague of madness.

Наяда - дух воды. Это то что я есть. Не все что является нечеловеческим было затронуто этой чумой безумия.

:bad:

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
A naiad is a water spirit. That is what I am. Not everything that is unhuman has been touched by this plague of madness.

Наяда - дух воды. Это то что я есть. Не все что является нечеловеческим было затронуто этой чумой безумия.

:bad:

Найяды- духи воды. Я одна из них. Не все, что нечеловеческое, было затронуто этой безумной чумой. (немного не по тексту, но к игре подходит( я этот квест прошел :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не.. это ты вообще не в ту степь.. (хотя неплохая альтернатива.. :D )

1. Они не во множественном числе.

2. Не "безумной чумой" а именно "чумой безумия"

Это "префиксы" и "суфиксы", как в дьябло и т.д. допустим Long sword of Blood или of Fire, и в результате получаем Длинный меч Крови (или Огня) менять их местами нельзя !

лучше придумай альтернативу "нечеловеческому" =)

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не.. это ты вообще не в ту степь.. (хотя неплохая альтернатива.. :D )

1. Они не во множественном числе.

2. Не "безумной чумой" а именно "чумой безумия"

Это "префиксы" и "суфиксы", как в дьябло и т.д. допустим Long sword of Blood или of Fire, и в результате получаем Длинный меч Крови (или Огня) менять их местами нельзя !

лучше придумай альтернативу "нечеловеческому" =)

1там одна стоит и рассказывает о себе,просто звучит лучше чем "Найяда- дух воды. Я являюсь ей."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

идиоты там не всё то что было затронуто этой нечеловеческой итд итп

извените за идиотов я щас бешусь просто

не всё то что было затронуто этой чумой безумия нечеловеческого происхождения. Это только смысл основной. Или не человек. Я сначала не вьехал а потом раз 10 подряд прочитал и мне показалось что так.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
идиоты там не всё то что было затронуто этой нечеловеческой итд итп

извените за идиотов я щас бешусь просто

не всё то что было затронуто этой чумой безумия нечеловеческого происхождения. Это только смысл основной. Или не человек. Я сначала не вьехал а потом раз 10 подряд прочитал и мне показалось что так.

И так, и так фигня получается.. "НЕ человек" это - "NOT human", а про происхождение тут и слова небыло..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я сказа или не человек, когда я говорю или я имею в виду возможно. но вариант мой рассмотрите может даже правильно.

смотри

не всё, что нечеловеческое затронуло чумой безумия. те нечеловеческое делало с помощью чумы безумия, а не чума затронула не человеческое. Что чума может затронуть нечеловеческого??? правильно ничего!

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я хочу BMW

А я Lamborgini Diablo :mad:

мой троюродный брат учится в третьем классе и знает английский

А я окончил школу с углублённым изучением иностранных языков с серебряной медалью и в данный момент учусь в МГУ. :yes:

пока что недостатка "в людях" нет. костяк команды постоен. в дальнейшем будет возможность вступить, но это будет только после открытия сайта нашего

А я не "людь".Переведу не хуже других.И когда ваш "сайт" будет открыт? :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боб усе буит=))) Ты главное жди=)

Мужики спать!Завтар сутра продолжим разглогоствования на тему не человеческого=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне всё таки интерисует другое. Почему именно французский? потому что исследователи так сказали? Ну просто не первая игра и не последняя с француского переводится нейронкой.
    • Не, на самом деле он был главным демотиватором   Увы, единственный способ не подпустить Рикко к русику - это сделать его платным Так что пофиг, главное, чтобы молчал и не делал никаких комментариев кроме “Спасибо”. Ответ на все вопросы: Потому что лень)  
    • почему нельзя на англ? Почему не будет на свитч? Почему текстуры не заменить на англ? но тот чел настолько вас доканал что вы решили сделать перевод?)
    • Здесь вы возможно найдёте ответы на возможные вопросы: 1)Русский текст идёт вместо французского. Поэтому все текстуры игры, в которых есть текст на французском языке. Нет на английском не сделать. Нет перевод текстур не планируется. 2)Версии русификатора на свитч не планируется.
    • Rune Factory 5 Жанры: Adventure, RPG, Simulation (приключение, ролевая игра, симулятор)
      Платформы: Windows (PC), Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 13 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (76% положительных отзывов из 1,873) Вместе с Wiltonicol сделали русификатор с использованием нейросети. Требуется версия steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Авторы: Allodernat: Перевод игрового текста и лаунчера, шрифты, техническая часть, тестирование, исправление ошибок. Wiltonicol: Техническая часть. Совместимая версия:  steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива, т.е все файлы, что распакуете. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. (в папке должна быть папка Rune Factory 5_Data ) 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Запустите лаунчер игры (RuneFactory5Launcher.exe), в принципе он запускается при запуске игры. 7. Выберете в лаунчере русский язык. ( Русский язык идёт вместо франзцуского, поэтому текст текстур в игре будет на французском). В нём же можно настроить графику, управление и т.п. В самой игре настроек нет.   P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Не, это я всё допускаю, что игра действительно выдающаяся и тп.   Но я просто думал, что там вообще что-то другое будет(не касающееся игр).
    • Даскры? Очень сомневаюсь, что они дружелюбные. По-твоему, существо, которое похоже на помесь зубастика с хэдкрабом, может быть дружелюбным? Не думаю.  P.s. Не знаю, кто такой ламар. Пишут, что Прагмата очень хорошо работает на старых амд-картах.  https://gamegpu.com/news/zhelezo/pragmata-luchshe-rabotaet-na-starykh-videokartakh-amd
    • Есть официальный русский перевод:
      Pale Coins (2025)


      (тема на форуме)
    • Перетащить файл с текстом в яндекс браузер — нажать “перевести”
    • Страшно представить что может получится за 2 минуты))
      @WyccStreams это ты на таком специализируешься, тут и движок, и тематика
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×