Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Перевод Titan Quest

Рекомендованные сообщения

От вас не дождёшься так что сам тему создаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

История здесь.

xttp://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=2583

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Не стесняемся выбираем те что еще не взяли:

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420(391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install(надо ли?): xttp://slil.ru/22872429(23кб)

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430(21кб) - Взял CerebRUS

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432(133кб)

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435(18кб) - Взял CerebRUS

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438(111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441(71кб)

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442(31кб)

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444(103кб)

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446(60кб)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к ApysDoc

А чё сам тексты то не переводишь, нехорошо :tongue:

Кароч, давайте переводить одинаково

helmer-шлем

sword,blade-меч

staff-посох

robe-роба

bow-лук

spear-копьё

shield-щит

potions-зелье

З.Ы. Приводим также свои примеры

Изменено пользователем Unknown89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёрт возьми, дублирую не ругайте меня только.

У меня значит такие вопросы:

"A Troubled Village" - эито проблема деревни, проблемная деревня или как?

"Hunt for the Sickle" - охота на серп пойдёт?

"Telkine" - это что за слово? Не имя?

"The Blindness of the Gods" Как лучше написать слепота богов, или слепость?

"Defeat the centaur Nessus to gain an audience with Leonidas" -Победите кентавра Незуса, чтобы получить аудиенцию у Леонидаса?

Delphi - как по русски этот город?

"The Source of the Monsters" - источник монстров помоему не звучит

"Investigate rumors that monsters have breached the walls of Athens" - как покрасивше? Послушай слухи о том, что монстры прорвались через стены Афин; Разузнай про монстров, прорвавшихся через стены Афин?

"Retrieve the Scroll of Invocation from the Rhakotis Library" - имеется в виду взять? или украсть? свиток из библиотеки

"Scarabaeus" - скарабей или Скарабеус?

"Track the Telkine with the Sickle" - это иди за Телкином с серпом или что?

В общем с именами и мифологией проблем до чёрта, вот!

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял "5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432(133кб)".

Slo-mo

Дельфы,Проверить,Восстановить,Скарабей,Проследить за Телкином с Серпом.

P.S. Куда результат-то выкладывать или скидывать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёрт возьми, дублирую не ругайте меня только.

У меня значит такие вопросы:

"A Troubled Village" - эито проблема деревни, проблемная деревня или как?

"Hunt for the Sickle" - охота на серп пойдёт?

"Telkine" - это что за слово? Не имя?

"The Blindness of the Gods" Как лучше написать слепота богов, или слепость?

"Defeat the centaur Nessus to gain an audience with Leonidas" -Победите кентавра Незуса, чтобы получить аудиенцию у Леонидаса?

Delphi - как по русски этот город?

"The Source of the Monsters" - источник монстров помоему не звучит

"Investigate rumors that monsters have breached the walls of Athens" - как покрасивше? Послушай слухи о том, что монстры прорвались через стены Афин; Разузнай про монстров, прорвавшихся через стены Афин?

"Retrieve the Scroll of Invocation from the Rhakotis Library" - имеется в виду взять? или украсть? свиток из библиотеки

"Scarabaeus" - скарабей или Скарабеус?

"Track the Telkine with the Sickle" - это иди за Телкином с серпом или что?

В общем с именами и мифологией проблем до чёрта, вот!

Ну, могу немного подсказать:

"A Troubled Village"- Проблемная деревня

"The Blindness of the Gods"-слепость Богов

"The Source of the Monsters"-логово Монстров

З.Ы. Повторяю, принимайте участие ВСЕ, понадобится для составления единого списка названий

З.З.Ы. Пишите откуда название(город, квэст), а то не понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кучка вопросов.

Что есть :

Maggot

Peng

Mantid

Wyrm-Mage(конкретно Wyrm).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди а когда руссик будет? кито скажет? :russian_roulette:

а обновление есть? :big_boss:

спосибы всем зарание!

Изменено пользователем osi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SFX(видимо что-то связанное с инвентарём).Помогите перевести

З.Ы. Мля какого тут пишут не по теме(не буду казать пальцем)

З.З.Ы. Нужна помощь в переводе моего куска(очень много :russian_roulette: ), желающие в ЛС пишите, буду очень рад ;)

Изменено пользователем Unknown89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тот же Хитман, только сбоку, точнее после пластической операции, стал похож на Индржиха. Геймплей тот же, механики те же, модельки и анимации деревянные.IO Interactive топчется на месте уже 10 лет. Но всё равно буду играть, серия химан моя любимая наравне с резиками.
    • Оригинал прошел,игра понравилась,ремейк проходить не буду. Чет не тянет. 
    • Хорошая шутка, игра с нуля делается. Как минимум боёвка другая. Угу, текстуры  
    • адаптация перевода Shadowrun Returns на nintendo switch. переведено всё то, что было переведено на пк, то есть часть меню и подсказок буду полишить позже. 

      https://drive.google.com/drive/folders/1PLw2—T3-Mz-CRVKZAKGEkK9_cTRgwMo?usp=drive_link давно хотел портануть перевод, потому как на пк нет поддержки геймпада, планшет не помню почему отбросил. на свиче весело - там поменялся формат данных (со старых архивов переделали на более свежий assetbundles для экономии памяти), в итоге просто подсунуть старые файлы не вышло, хорошо хоть, что не сильно поменяли формат строк. из веселого - в игре есть шрифты с русскими символами, но отключены, как и выбор языка. даже меню переведено, но хитро запрятано. в итоге тут в лоб перепакованы en ресурсы, которые рисуются замененными шрифтами (идет вызов английских шрифтов, но он перенаправляется на русские). и чтобы упаковать это в romfs, пришлось патчи в ryujinx соединять, искать отличия и их учитывать.
      2 и 3ю часть игры адаптирую тоже, не должно быть проблемой.  
    • Топа топа.. Ну хз  зачем цифру убирали). 
      А так годная часть. 
      Может даже поиграю если контента добавят особенно карабельного ( нравились босы там). 
      То чем должны были стать наши корсары. Но увы не стали. Даже забавно смотреть на то что выходить под брендом карсаров. 
    • Ни первый, ни второй способ не прокатит.
      Это tk2dFontData, игра старовата. 

    • Кто-нибудь, пожалуйста, поделитесь своим файлом сохранения с разблокированным прогрессом в Облачной долине? Кажется, я завершила прогресс на моменте 2 акт и начала квест 3-1 «Путь, который мы прокладываем вместе». Построены 3 дома за мостом, построен театр. Также у меня уже была дружба примерно с 5 или 7 котами... Но потом я чистила папки на ПК и случайно удалила папку со всеми файлами сохранений игры... и не смогла восстановить. Это было так обидно, столько часов я провела в игре. Кажется безумием начинать все сначала… Хоть какое-нибудь сохранение  Версия игры v4.8.20.0 PC
    • слишком масштабно для меня )
    • Ага, есть. Дешевле. Спасибки. Так бы и не знал. А теперь русификатор и не нужен.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×