Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
don9

Переведите пожалуйста на русский серию комиксов Transmetropolitan

Рекомендованные сообщения

В каторый раз натыкаюсь в интернете на просьбу перевести комикс лишь жалкие стоны, что мол слишком сложно и прочее.

Понимаю, что видимо зря прошу у переводчиков игр, но может всё ш таки возьмётесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пятая ссылка в гугле чем не устраивает?

http://jurnalu.ru/online-reading/comicsonl...ansmetropolitan

+ где-то на просторах рутрекера существуют различные варианты.

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще вот:

http://comicsdb.ru/publishers/521/5989/

Советую брать версии от колесоида и дипазма - там перевод хоть и не закончен, но выполнен на более высоком уровне, чем у бинари. А так, конечно, лучше читать на английском :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пятая ссылка в гугле чем не устраивает?

http://jurnalu.ru/online-reading/comicsonl...ansmetropolitan

Там перевод от Бинари, а он ужасен и не далеко ушёл от гугл транслейт)

Потому и прошу, что только этот полный перевод и существует.

Вообще вот:

http://comicsdb.ru/publishers/521/5989/

Советую брать версии от колесоида и дипазма - там перевод хоть и не закончен, но выполнен на более высоком уровне, чем у бинари. А так, конечно, лучше читать на английском :)

Спасибо конечно, но пока колесойд или дипазм закончат перевод пройдёт наверно ещё лет 5 а может и больше! С такой скоростью работы проще мне английский выучить и читать оригинал. НО хочется то русского перевода нормального! Тут то профессионалов много. Вот и понадеялся, что кто нибудь возьмётся.

Изменено пользователем don9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо конечно, но пока колесойд или дипазм закончат перевод пройдёт наверно ещё лет 5 а может и больше! С такой скоростью работы проще мне английский выучить и читать оригинал. НО хочется то русского перевода нормального! Тут то профессионалов много. Вот и понадеялся, что кто нибудь возьмётся.

Сомневаюсь, что им сейчас вообще хоть кто-то занимается. Поэтому учите английский, пригодится. Тем более, что трансмет лучше читать в оригинале ^__^

А вообще, вы не по адресу. Тут все же игровой портал, напишите где-нибудь здесь или здесь, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

набери текст и на ноту залей, там переведут. тут же не только перевод нужен но и тот кто будет это все рисовать, а это не каждый переводчик умеет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
    • Играем с другом, часов 40 наиграли. Хотя лаги бывают, да, иногда прям страшно сильные. Но вряд ли это связано с нашим местом дислокации, скорей всего просто инет-баги, как бывает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×