Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Deadlight

Рекомендованные сообщения

enpy_deadlight.jpg

Deadlight

_______________________________________________________

Русификация (Версия от 13.01.2013)

Тип локализации: текст

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

IoG – переводчик

ENPY – шрифты, программирование, сборка, тестирование

MeteoraMan – вставка шрифтов в gfx-файлы

Mickey668 – переводчик

Для подгрузки шрифтов используется asi loader от Alexander Blade.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая. Для установки шрифтов необходима версия игры: 1.0.9249.

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 03.02.2013

• Добавлена опция установки альтернативных шрифтов

• Небольшие исправления в тексте

Версия от 13.01.2013

• Множественные изменения в тексте

Версия от 08.01.2013

• Первая версия

_______________________________________________________

СКРИНШОТЫ:

Скриншоты для сравнения русских шрифтов, встроенных в игру, и наших, подобранных под оригинальные:

Deadlight_2013-02-03_00015_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00020_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00017_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00021_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00018_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00022_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00019_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00023_th.jpg

Скачать.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Наконец-то нормальные шрифты! Спустя... э-э-э... 5 месяцев, зато нормальные шрифты. Супер, так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, спасибо. Долго ждал нормального шрифта, сейчас уже почти отшлифованный бриллиант) Чуть-чуть подправить рукописный шрифт бы надо. Для меню вроде как сойдет, хотя тоже не идеал. А в целом, все отлично, IoG, ENPY-спасибо за отличный перевод, не менее отличной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, сам Макс попросил его вставить в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВСЕМ, кто работал над данным переводом мои самые искренние пожелания доброденствия и процветания! Этот перевод - ПРЕЛЕСТЬ! БЛАГОДАРЮ ВАС, господа переводчики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствуем, побольше бы таких ценителей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За подбор нормального шрифта действительно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все таки большую роль играет визуальная составляющая (я про шрифты).

Спасибо большое за перевод и шрифты, игра совершенно по новому заигралась :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за отличный перевод -великолепной игры. Так держать. Без вашей работы, я бы не стал в нее играть. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стал за долгое время на сайте пользоваться русиками к некоторым играм.

Пока не зашёл в саму тему, даже не заметил, что есть перевод с лучшими шрифтами,т.к. те были большими и не под стиль игры. Тоже хотел бы сказать спасибо всем переводчикам в целом, ну и за перевод этой игры тоже. Хотя первый раз проходил на ENG и на Боксе.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за отзывы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам огромное за перевод и шрифты, как раз недавно прикупил игру в Steam'е. Буду наслаждаться великим и могучим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всегда рады помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще бы шрифт в записях дневника заменить... :happy: А так отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мод русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.004 1\ Скачать с Яндекс диска архив мода: https://disk.yandex.ru/d/bfMjXDFrSsXU_g
      2\ Распаковать содержимое архива(папку 3246592129)в папку для модов:  C:\workshop\content\1948980
      Если её нет, то надо создать вручную.
      3\Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop
      4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language 
      Если в главном меню нет русского перевода, то надо в верхнем левом углу переключить локализацию на китайский и обратно на английский.
    • Ни у кого даже вопросов таких не возникало. Думаю, даже не возникнет. Или все таки есть?) Я обобщу. Новый в принципе не интересен любому зрителю. Неужели? Т.е. вы считаете иначе? Да. По отношению к этому мусору у меня не было такой цели. Да и особенно это никого не интересовало. Только @shingo3 захотел чего-то большего. Но как то вяло, я поэтому и не стал продолжать.  Это сейчас серьезно было? Вы намеренно проигнорировали мое сообщение, которое действительно заявляет мою точку зрения по отношению к этому и к прошлому кино. Вы меня будете учить чему-то?) Сначала сами научитесь читать, и нормально излагать свои мысли. Но для начала все таки читать научитесь.
    • Всем привет. Что-то русификатор сломался с концами. Видимо игра обновилась, и поехали шрифты. 
      Новой версии не будет? 
       
    • Завтра обнова! Что изменилось с 7.0.1? ГЕЙМПЛЕЙ: Новый тип заездов: ДРАГ (доступен в режиме свободного вождения и PVP) Всё по традиции, разогрев шин (для накопления взрывного нитро), новый интерфейс для драга с отдельным тахометром и указателем передач. Трассы на четверть мили, полмили и другие. Новый тип заездов: ДРИФТ ПРО (доступен в режиме свободного вождения и PVP) Обещают более реальный дрифт с его большими углами и более интересными фичами типа дрифт-дуэт (насколько я понимаю). Цель останется такой же: набрать как можно большое количество очков. Для таких заездов потребуются специальные шины под ДРИФТ ПРО, которые можно будет приобрести в гараже. Лиги в онлайне (по мотивам URL из Underground 2) Новые заезды в PVP 37 новых плейлистов 20 заездов режима ДРИФТ ПРО 37 заездов режима ДРАГ 10 новых заездов для плейлиста Легенды NFS, дадут возможность покататься на машинах Эдди (Nissan Skyline) и Рэйчел (Nissan 350Z) 4 плейлиста для нового Ford Mustang Dark Horse (2024) 4 плейлиста для нового BMW M3 Competition Touring (2023) Увеличен максимальный ранг до 250 (ранее макс. ранг был 200) ПО СОДЕРЖАНИЮ: НОВЫЕ МАШИНЫ: Ford Mustang Dark Horse (2024) (доступно с премиумом для скоростного пропуска) BMW M3 Competition Touring (2023) (доступно в обычном скоростном пропуске) Mitsubishi Eclipse Мелиссы из NFS Underground (доступно с премиумом для скоростного пропуска) Кастомный BMW M3 Competition Touring (2023) (для дрифт-заездов, доступен с премиумом для скоростного пропуска) Кастомный Ford Mustang Dark Horse (2024) (для драг-заездов, доступен с премиумом для скоростного пропуска) Кастомный BMW M3 Competition Touring (2023) (для драг-заездов, сделанный по мотивам NFS Underground) Кастомный BMW M3 Competition Touring (2023) (для дрифт-заездов, сделанный по мотивам NFS Underground, доступен с премиумом для скоростного пропуска)
    • @Dendy1693 то есть все сравнение в том, что старый фильм самодостаточен, а новый, типа, паразит. Почему паразит не раскрыто. Почему новый будет неинтересен игроку в сравнении со старым — не раскрыто. Потому что там. якобы, ничего не проработано ни на каком уровне. В чем эта “не проработанность” — известно только тебе. Ты просто делаешь заявления без раскрытия мысли. Вот @shingo3 свое видение описал конкретно, с наглядными примерами. Все четко, понятно, по делу. Учись.
    • У меня сейчас такая неприязнь и негатив к майкам ( за все их тупые заявления, за закрытия студий что могут делать хорошие игры, за то что я поверил в них когда они стали скупать эти студии) что я хочу чтоб каждая их игра провеивалась  
    • Надеюсь ее недолго ждать.
    • *подозрительно косится и отступает на пару шагов в сторону*
    • @Сильвер_79 Я поступлю просто. Полностью процитирую свое первое сообещение @shingo3, которое вы решили проигнорировать Иными словами, я в первом же сообщении, давайте еще разок, в первом же сообщении сравнил этот мусор с хорошим кино. Почему хорошим? Потому что я прямо противопоставляю фильм паразит, который считаю мусором, с фильмом который хорош сам по себе даже для людей, которые не играли в МК. Например я, поиграл в МК сильно позже, чем посмотрел фильм. Ну, вот не было у меня сеги. Дорого это.  
    • Ну процитируй еще раз, что там “есть”. Хотя, нет, давай я сам: Единственное вменяемое — нет духа турнира смертельной битвы. Но, сюрприз, в кино не показан турнир в принципе. Имеем сравнение МК2 и нового фильма. Два дерьма, безапелляционно. Без аргументов. Дальше идет большой пост про бюджет и то, что авторы нового фильма ничего не понимали. Конкретики о качестве ноль. Опять про мусор и то, что ничего там хорошего. Без хоть минимальной конкретики. Ничего не упустил? Есть что добавить?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×