Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Deadlight

Рекомендованные сообщения

enpy_deadlight.jpg

Deadlight

_______________________________________________________

Русификация (Версия от 13.01.2013)

Тип локализации: текст

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

IoG – переводчик

ENPY – шрифты, программирование, сборка, тестирование

MeteoraMan – вставка шрифтов в gfx-файлы

Mickey668 – переводчик

Для подгрузки шрифтов используется asi loader от Alexander Blade.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая. Для установки шрифтов необходима версия игры: 1.0.9249.

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 03.02.2013

• Добавлена опция установки альтернативных шрифтов

• Небольшие исправления в тексте

Версия от 13.01.2013

• Множественные изменения в тексте

Версия от 08.01.2013

• Первая версия

_______________________________________________________

СКРИНШОТЫ:

Скриншоты для сравнения русских шрифтов, встроенных в игру, и наших, подобранных под оригинальные:

Deadlight_2013-02-03_00015_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00020_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00017_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00021_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00018_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00022_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00019_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00023_th.jpg

Скачать.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще бы шрифт в записях дневника заменить... :happy: А так отлично!

В смысле? Он рукописный под оригинал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще бы шрифт в записях дневника заменить... :happy: А так отлично!

не надо ничего там менять,всё отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, как раз сегодня купил игру (после прохождения Метки Ниндзя чего-то захотелось и данную поделку перепройти на лицензии) и тут тут данная тема на глаза попалась) Прекрасное совпадение)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Он рукописный под оригинал

Рукописный, но не под оригинал. Тем не менее спасибо за перевод. Умел бы я вставлять шрифты, я б вставил те, что под оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рукописный, но не под оригинал. Тем не менее спасибо за перевод. Умел бы я вставлять шрифты, я б вставил те, что под оригинал.

Дай авторам свой шрифт "под оригинал", не думаю что откажутся от обновы, если он действительно хорош.

Изменено пользователем coachegar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дай авторам свой шрифт "под оригинал", не думаю что откажутся от обновы, если он действительно хорош.

Давал уже, отказались из-за сложности его встраивания... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый раз про это слышу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первый раз про это слышу

Шрифтами ж не ты, IoG, занимаешься, потому и не слышал) я метеоре писал, он ответил что сложно и долго их вставлять, поэтому и не будет заниматься ими... :(

IoG, но если тебе по силам это, или ты можешь поговорить с кем-нибудь, кто сможет, с большим удовольствием предоставлю .ttf'ки.

Изменено пользователем Нафталин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, никого нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не поделаешь, Метеора сказал, что он с переводами завязал, больше просить некого. Благо хотя бы эти шрифты есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего не поделаешь, Метеора сказал, что он с переводами завязал, больше просить некого. Благо хотя бы эти шрифты есть

Мдэ, если завязал, то это вообще печальная весть :( сложно будет наверное найти ему замену... Если что, я готов рисовать шрифты, а вот чтобы их вставлять в игры нужен программер...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, планируется ли обновление перевода на версию deadlight director's cut ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3406690/Puzzle_Spy_International/ В этом коротком шпионском приключении в стиле 60-х годов выслеживаете похитителей бриллиантов и разгадываете множество загадочных головоломок. В роли агента Эпсилона вы будете выбирать свой путь, общаясь (или заигрывая!) с подозрительными контактами. Разгадывайте правила головоломок, расшифровывайте криптограммы и подсказки, решая словесные и логические головоломки по всему миру! 

      ОСОБЕННОСТИ: 3-7 часов игрового времени с 11 различными сложными головоломками. Каждая головоломка представляет собой уникальное и серьезное испытание. Изучите правила каждой головоломки, затем перетаскивайте объекты и слова, а также вводите текст, чтобы найти решения. Щедрая система подсказок гарантирует, что вы всегда сможете решить головоломку. При общении с собеседниками в разных странах делайте правильный выбор в ходе беседы. В неё весело играть в одиночку или в компании (на одном компьютере). Ретро-стиль середины XX века, который погрузит вас в атмосферу середины 1960-х годов. Захватывающий шпионский саундтрек (оригинальный саундтрек) Каждая головоломка на вашем пути — это уникальное испытание, которое вам предстоит разгадать и решить. Приготовьтесь к игре слов, логическому мышлению и умению расшифровывать. Разгадывание смысла каждой головоломки — это половина удовольствия, так что надевайте свою шляпу фантазера и сапоги для бега на каблуках и приступайте к работе! В ходе допросов или бесед с различными интересными персонажами выбирайте тот путь разговора, который вам подходит. Задайте вопрос, который позволит получить больше информации, сразу перейдите к головоломке или даже пофлиртуйте со своим собеседником. Держите ручную кладь наготове: вам придётся решить каждую сложную головоломку, чтобы понять, куда вас приведёт ваш маршрут дальше в погоне за похитителями бриллиантов. Каждое решение приведёт вас в новую страну с новыми возможностями и новыми загадками. Визуальный стиль в духе ретро-модерна середины века и джазовая шпионская музыка создают атмосферу шпионского приключения середины 60-х. В роли агента Эпсилона вам предстоит встречаться с информаторами, расшифровывать коды, общаться со штаб-квартирой по компактному телефону и даже обезвреживать бомбу в этом шпионском приключении.
    • Целью Британии было столкнуть лбами двух сильных игроков (СССР и Германию). Поэтому сначала вкинули Гитлеру ложную информацию о слабом фронте обороны СССР, чтобы тот не медлил. А по окончанию войны планировали и победителю воткнуть нож в спину. Операция «Немыслимое» (англ. Operation Unthinkable) — кодовое название двух планов (наступательного, затем оборонительного), разработанных британскими штабными офицерами весной — летом 1945 года по заданию премьер-министра Уинстона Черчилля. Планы были созданы в глубочайшем секрете даже от других штабов.
    • В чём не прав? Мне заявили что ВОВ длилась до 56 года, ты тоже так считаешь? Это уже другой вопрос, ес-но иногда не было других вариантов. Тот же Берия куча народу положил, но атомную бомбу сделал — получилось бы так быстро справится “по хорошему”, наверно нет. (Просто задолбали чёрно-белое определения, у одних СССР рай небесный, у других кровавый ад. Жизнь она сложней намного.) Отличная отмазка.
    • Хорошо, для упоротых “либералов” не было никакой ВОВ, а была лишь Вторая Мировая (1939-1945). А до 56-го видимо и других проблем хватало, страна только-только тяжелейшую войну на своих плечах вынесла.
    • Я про них, не про нас. Кого-то волнует, но на мобильных все таки больше к защите не от вас. А так разумеется все смешалось. Одни пытаются найти решения проблем политического плана, другие же в тот же самый момент ищут прямые экономические прибыли, а третьи при этом так же экономически страдают от ограничений. Ничего никогда не просто.
    • Ну тут уже вы не правы, не надо Сталина и всех остальных, держать за идиотов, они не успели подготовится, но они готовились. ВСЕ меры принятые с 37 года это про подготовку. ВСЕ понимали, что мировая война неизбежна, это процессы в которых обычные люди разбираются слабо, но деятели такой величины — для них это прозрачные потоки. Почему не отменили сразу после окончания — тоже сложный вопрос, наверное это связано с большими бюрократическими процедурами и послевоенным восстановлением. Все таки люди приходят с фронта, а некоторым просто негде жить.  Ну и да, угроза вообще никуда не девалась, до изобретения ядерного оружия в СССР, была огромная угроза продолжения банкета и даже повторения Японии уже в СССР. Многие из таких планов уже давно рассекречены и тайной не являются. К вопросу откуда взялся железный занавес.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×