Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Deadlight

Рекомендованные сообщения

enpy_deadlight.jpg

Deadlight

_______________________________________________________

Русификация (Версия от 13.01.2013)

Тип локализации: текст

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

IoG – переводчик

ENPY – шрифты, программирование, сборка, тестирование

MeteoraMan – вставка шрифтов в gfx-файлы

Mickey668 – переводчик

Для подгрузки шрифтов используется asi loader от Alexander Blade.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая. Для установки шрифтов необходима версия игры: 1.0.9249.

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 03.02.2013

• Добавлена опция установки альтернативных шрифтов

• Небольшие исправления в тексте

Версия от 13.01.2013

• Множественные изменения в тексте

Версия от 08.01.2013

• Первая версия

_______________________________________________________

СКРИНШОТЫ:

Скриншоты для сравнения русских шрифтов, встроенных в игру, и наших, подобранных под оригинальные:

Deadlight_2013-02-03_00015_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00020_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00017_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00021_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00018_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00022_th.jpg

Deadlight_2013-02-03_00019_th.jpgDeadlight_2013-02-03_00023_th.jpg

Скачать.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Наконец-то нормальные шрифты! Спустя... э-э-э... 5 месяцев, зато нормальные шрифты. Супер, так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, спасибо. Долго ждал нормального шрифта, сейчас уже почти отшлифованный бриллиант) Чуть-чуть подправить рукописный шрифт бы надо. Для меню вроде как сойдет, хотя тоже не идеал. А в целом, все отлично, IoG, ENPY-спасибо за отличный перевод, не менее отличной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, сам Макс попросил его вставить в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВСЕМ, кто работал над данным переводом мои самые искренние пожелания доброденствия и процветания! Этот перевод - ПРЕЛЕСТЬ! БЛАГОДАРЮ ВАС, господа переводчики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствуем, побольше бы таких ценителей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За подбор нормального шрифта действительно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все таки большую роль играет визуальная составляющая (я про шрифты).

Спасибо большое за перевод и шрифты, игра совершенно по новому заигралась :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за отличный перевод -великолепной игры. Так держать. Без вашей работы, я бы не стал в нее играть. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стал за долгое время на сайте пользоваться русиками к некоторым играм.

Пока не зашёл в саму тему, даже не заметил, что есть перевод с лучшими шрифтами,т.к. те были большими и не под стиль игры. Тоже хотел бы сказать спасибо всем переводчикам в целом, ну и за перевод этой игры тоже. Хотя первый раз проходил на ENG и на Боксе.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за отзывы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам огромное за перевод и шрифты, как раз недавно прикупил игру в Steam'е. Буду наслаждаться великим и могучим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всегда рады помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще бы шрифт в записях дневника заменить... :happy: А так отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×