Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я человек здесь левый, прекрасно это понимаю, и не собираюсь никого учить. Просто совет. Людей нормальных будет коробить от мата (особенно, мата русского) даже если перевод будет, как многие из здесь присутствующих судя по всему считают, "правильным". Не стоит бросаться из крайности в крайность, вам же боком выйдет. Там в игре по-моему совсем не уголовники, и не солдатня, так что не надо делать из персонажей быдло. В русском языке достаточно других крепких выражений, которые можно использовать, и которые не так изуродуют нарратив. Всех благ.

Для тех, кого коробит от мата, есть перевод от 1C, вас же не заставляет никто играть с этим переводом.

Хотелось конечно больше угарных фразочек. На последнем снимке я бы написал, А если шмальну? :lol:

Даже в оригинале, там есть очень разжёванные, порой для детей с ДЦП фразы. Поэтому лучше делать не правильный а нормальный, адаптированный. Не как для Американских детей.

Будем стараться их добавлять по мере возможности :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех, кого коробит от мата, есть перевод от 1C, вас же не заставляет никто играть с этим переводом.

Меня коробит. В худ. произвдениях он должен быть по-минимуму, иначе это говорит, минимум, о падении нравов.

Но перевод 1С - он будто для 12-летних и заменять "шлюху" на "бабу" - это всё же перебор. Однако, не стоит забывать что в русском языке есть не только "пошёл на ###", но и куча других вариантов куда менее грубых. Всё же не в подворотне находимся.

Ясное дело, что переводчики это мимо ушей пропустят, но приятно осознавать, что не только я сохраняю в сего частицу нормальных понятий. Как, например, Jericho_One.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясное дело, что переводчики это мимо ушей пропустят, но приятно осознавать, что не только я сохраняю в сего частицу нормальных понятий. Как, например, Jericho_One.

Да, не только ты. Нас достаточно много. А мат у переводчиков... это пройдет когда у них появятся собственные дети.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, не только ты. Нас достаточно много. А мат у переводчиков... это пройдет когда у них появятся собственные дети.

При чём тут дети, я своему ребёнку вжизни не дам играть в такие игры, да вообще в любые игры до которых он не дорос. Вот подрастёт, тогда пусть сам решает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чём тут дети, я своему ребёнку вжизни не дам играть в такие игры, да вообще в любые игры до которых он не дорос. Вот подрастёт, тогда пусть сам решает.

А мату учить будешь? Иначе, как выразить всю гамму и глубину быдлочюйств? А в какие игры играть, так он у тебя и спрашивать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом все и дело. У игры рейтинг 18+, это говорит о том, что детям нельзя в нее играть. Если ребенок в нее играет - это проблема родителей. По поводу мата, опять же, если ребенок играет и слышит зарубежный мат (любой школьник знает эти слова), вас этот факт не смущает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текстурки на стенах переводить собираетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все ресы перекопал в поисках этих текстур, безуспешно. Походу они кэшируются из .tfc файла. Поидее и там можно поменять их, но надо сначала найти из каких пакетов они вызываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом все и дело. У игры рейтинг 18+, это говорит о том, что детям нельзя в нее играть. Если ребенок в нее играет - это проблема родителей. По поводу мата, опять же, если ребенок играет и слышит зарубежный мат (любой школьник знает эти слова), вас этот факт не смущает?

Не надо строить из меня идиота, мат повсеместно используется в нашей жизни, но это не значит что его надо втыкать везде и всюду. Я повторю, это скорее поймет тот у кого есть дети и он сам участвует в их воспитании, а не скинул всё на жену, детский сад, школу. А до той поры резвитесь и материтесь, это беда ваших родителей, а не моя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть Tolma4 делает то, чего они хотят. Если они хотят чтобы в игре был мат, пусть (лично я не против), не хотите мата? Играйте с переводом от 1C, все просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо строить из меня идиота, мат повсеместно используется в нашей жизни, но это не значит что его надо втыкать везде и всюду. Я повторю, это скорее поймет тот у кого есть дети и он сам участвует в их воспитании, а не скинул всё на жену, детский сад, школу. А до той поры резвитесь и материтесь, это беда ваших родителей, а не моя.

И не думал даже. При чем здесь проблемы воспитания? Мы говорим о переводе. Если вы хорошо знаете язык, играйте в оригинал. Если до вас нужно донести лишь суть происходящего, играйте в 1с. Для чего вставать на пути переводчиков, пытаться убедить их, что они делают все не так?

ЗЫ Ответа на свой вопрос так и не получил

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мат у переводчиков... это пройдет когда у них появятся собственные дети.

Дмитрий Пучков не согласен.

Изменено пользователем OxotHik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить будем стараться по обстоятельствам и с учетом ситуации. Каждый fuck в русском тексте матерным словом не станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OxotHik, душевно-больные не в счет :lol:

А вообще я руками и ногами за мат, там, где он нужен и без него никуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
душевно-больные не в счет :lol:

О-о-о...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.
    • Автор: SerGEAnt
      Goosebumps: Terror in Little Creek

      Метки: Исследования, Головоломка, Хоррор, Приключение, Решения с последствиями Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: PHL Collective Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 29 августа 2025 года Отзывы Steam: 29 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×