Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

action Dark Souls 2

SerGEAnt

Dark Souls 2

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  Bkmz писал:
Лично меня беспокоит, что уже 3я игра к ряду толком не меняет ни чего в себе, как бы разрабы не пошли по стопам Пираний и не скатились в откровенное говно стоящее на месте десятилетие.

Я в Демон Соулс на 1м левеле очень долго бродил ибо что бы там получить доступ к магии и повышению левела нужно было обратить внимание на одну подсказку которая заставляла нас поднятся очень высоко на башню и найти одного полудолого монаха среди сотни мертвых монахов. Потом уж мне подсказали что я лох и давно уже пора быль левеле на 10.

Стоп. Да ты лжец (было "лгун")! Там же нет 1 левла

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь: Лжец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Илья и комьюнити, беру слова назад. Первый левел есть, но тока у Royalty.

http://demonssouls.wikidot.com/classes

Другое дело, что вряд ли bkmz играл именно за этот класс... Пруф или не было, короче.

Что касается сложности, то сложность зависит только от прямоты рук и осторожности игрока. Ну и от собранности. Очень показательно прохождение 5-2 в моем случае. Бился очень долго, но потом выспался, собрался и прошел с первого раза.

Лично для меня главная прелесть и сложность Dark Souls заключается в том, что это метроидвания с довольно большим миром и я часто буксовал, когда искал проход в ту или иную локацию

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ThereIsNoL Я тебе советую научиться думать мозгом а не жопой. Я явно не об этом писал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bkmz писал:
ThereIsNoL Я тебе советую научиться думать мозгом а не жопой. Я явно не об этом писал.
Показать больше  

А чем надо думать, чтобы бродить по одному и тому же уровню (остальные закрыты до разговора с monumental) и игнорировать "маленькую" подсказку MIB о том, что "monumental awaits thee above"?

Кстати, дико не хватает MIB в Dark Souls. Они просто обязаны вернуть ее или запилить ее аналог в DSII. Девушка-энигма с блинами на глазах. И, само собой, ворону оставить :)

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одного смущает что герой в тяжелой броне кувыркается так будто на нём трусы и майка ? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че та посмотрел ролик и не увидел того некст-гена о котором говорили журналисты...но игру все равно жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  TanatosX писал:
Меня одного смущает что герой в тяжелой броне кувыркается так будто на нём трусы и майка ? -_-
Показать больше  

Там наверняка перс прокачанный по максимуму был, поэтому и пархает как бабочка и удары держит хорошо)

Графон вроде не сильно изменился, а в первом интервью его так хвалили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Графон это вообще последние дело в Dark Souls, в готику 1 и 2 можно хоть и сейчас играть с удовольствием и пофиг на графон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  FooS писал:
Графон это вообще последние дело в Dark Souls, в готику 1 и 2 можно хоть и сейчас играть с удовольствием и пофиг на графон.
Показать больше  

не спорю...НО зачем было заявлять что от графы у журналистов челюсть отвалилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kurt665 писал:
не спорю...НО зачем было заявлять что от графы у журналистов челюсть отвалилась...
Показать больше  

А вы верите журналистам? Зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Lamurchik писал:
А вы верите журналистам? Зачем?
Показать больше  

а кому было еще верить на тот момент...ни кто другой не описывал графон в ней...но геймплей расставил все на свои места...все равно куплю...но малость огорчен что графа таже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kurt665 писал:
огорчен что графа таже.
Показать больше  

Срочно к окулисту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kurt665 писал:
не спорю...НО зачем было заявлять что от графы у журналистов челюсть отвалилась...
Показать больше  

Потому, что визуально он стал ОЩУТИМО лучше. Разница очень ощутима, как между КоД и Крайзисом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×