Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

13920805304740994999.png
Год выпуска: 2012
Жанр: Adventure / 3rd Person
Разработчик: Wormwood Studios
Издательство: Wadjet Eye Games
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Операционная система: Microsoft Windows XP/Vista/7
Процессор: Intel Pentium 4 1.6 ГГц
Оперативная память: 64 Мб
Видеокарта: 128 Мб
Звуковая карта: совместимая с Direct X 9.0c
Свободное место на HDD: 1,5 Гб

Описание: Прошло много веков с тех пор, когда последний человек ходил по планете.
Теперь, в отдаленной от города Метрополь пустоши, одинокий робот по
имени Горацио ревностно защищает свою свободу и независимость. Попал он
туда из-за мародеров, которые украли его источник питания, в результате
чего Горацио пришлось покинуть свой безопасный дом и отправиться в
рисковое путешествие.
Primordia – point-and-click квест, сочетающий в себе классику с упрощенным интерфейсом и удобным дизайном.
Вас ждет множество головоломок, для решения которых потребуется
логическое мышление и умение находить предметы, а также
взаимодействовать с различными механизмами.

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР v 0.91 Бета №2

 
Spoiler

24.01.13 - первая публичная бета-версия
25.01.13 - исправлен баг, мешающий прохождению игры, заменен формат шрифта


Spoiler

1. Когда будет русификатор? - Русификатор уже есть, скачайте его по ссылке ВЫШЕ!
2. Будем ли мы переводить киоск - Это предложение пока под вопросом, но, вероятнее всего - да.
3. Будет ли перевод спрайтов - да, будет, возможно не всех, но основных точно.
4. Перевод будет обновляться - да, по мере исправления ошибок и доработки русификатора.
5. Как установить русификатор? - Легко, скачать по ссылке ВЫШЕ, скинуть все из архива в папку с игрой, в файле winsetup поставить Game Translation - Russian translation, и создать ярлык "D:\Games\Primordia\acwin.exe" Primordia.exe , соответственно подстроившись под ваш компьютер



Адаптация для v.2.0 https://yadi.sk/d/suUoPsxbhuzz2
Текстуры и новые строки не добавлял. В настройках winsetup.exe выбрать русский язык, а потом запускать всегда локализацию с батника RUN.bat.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вообще класс. Resonance по сравнению с этой игрой детская поделка. Я уже отправил -zhora- сообщение, чтобы помог с ресурсами. Будем ждать ответа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Об одном прошу! Переведите название, как "Урылия"!!! :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Название вообще, мне кажется, переводить не стоит. На русском языке Примордия, а тем более Урылия, звучат... не звучат короче. Главное щас-это ресурсы. Здесь есть хорошая вещь-фразы не ограничиваются белым облаком, а ползут по экрану, т.е. вероятнее всего проблем с кол-вом символов не будет!!! Игра класс. Вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самая ожидаемая мной игра этого года! Прошел Резонанс и Gemini Rue на одном дыхании. Примордия думаю не подведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом году прям поток хороших квестов, во все не успетьпоиграть, через два дня увольнительная закончиться и опять служжить Родине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладываю первую бэтку своей утилиты для работы с файлами перевода. Все в одном флаконе: декомпиляция TRA в TRS, компиляция TRS в TRA, добавление новых строк в TRS. Работа над извлечением строк из EXE пока на начальной стадии, но думаю скоро сделаю. В архиве так же есть оригинальные шрифты из игры, которые надо бы заменить и начало перевода... АРХИВ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм, молодчина. Попытайся весь текст вытащить))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю будет полезна для перевода игр, созданных на AGS. Думаю потом еще один прект создать для редактирования в самом EXE файле, чтобы текст был уже в самом проекте + замена бэкграундов и спрайтов + замена фонтов, возможно решит перевод Resonance с его косяками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В архиве так же есть оригинальные шрифты из игры, которые надо бы заменить

Думаю можно взять из Gemini Rue.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или лучше из Resonance.

И опять мириться с текстом, который не влезает в отведённые границы, кромсая его, как делали это в прошлом квесте? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем мы думаем, друг мой? Причем тут шрифт вообще? Там была определенная рамка, за границы которой выходить было нельзя, здесь такой нет, соответственно нет и проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не над другим проектом я наверно погорячился.. Первый бы доделать КАК НАДО ))) Во общем ловите чуть правленую утилиту и выдранный текст из игры (пришлось частично вытаскивать и править руками) АРХИВ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
    • @Сильвер_79, господи, нет бы признаться, мол, да, получилось не всё гладко, но в ближайшее время всё поправим. Так ведь нет, “всё хорошо, а если не нравится — ты иноагент”. И после этого ещё удивляются, а почему даже наши соотечественники так критично относятся к российскому геймдеву.
    • Из критики АХ помню, что обсуждались сомнения в существовании самой игры, в её качестве. Ходили слухи о том, что игра в производственном аду побывала и в муках рождалась. После выхода игры за рубежом к ней была только одна глобальная претензия - игру делали на деньги Российского правительства, не покупайте ее. И то это были отдельные выкрики. А у нас игру пинали за ВКэксклюзивность. Всё. При этом практически все отмечали хорошую оптимизацию и бодрый геймплей. 
    • Зачем делать героиню страшненькой, если реальная актриса, внешку которой брали — не страшненькая? Не берите внешку тогда, делайте просто какую-то рандомную кастомизацию “шрека” из компонентов в стиле ТЕС4 или просто оставляйте создание героя на откуп игроку — кто хочет, сделает красотку, кто не хочет — тот будет чупакаброй бегать. В 2024 это уже обыденность ведь?) П.С. Актрисе бы еще и в суд подать — типа они прямо считают что она уродина, нанесли моральную травму, оскорбление чувств, вот это всё, как они любят там)
    • Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вот такой ереси, когда выкладывают вместо геймплея видео ХОДЬБЫЫЫЫЫ! и агрятся на объективную критику, с АХ не было, насколько я знаю.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×