Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вообще , не могу поставить русификатор в игру .

Скинула архив в папку с игрой . Открываю файл winsetup

449559dd5786t.jpg

Где в этом файле поставить Game Translation - Russian translation

P.S. Разобралась в чём ошибка :) Правда , не без помощи умных людей .

Ошибка заключается в том , что когда копируешь русик в папку с игрой , то он копируется папкой :) а надо из этой папки всё еще раз скопировать .

Тогда в файле winsetup появляется русский , который выставляешь .

Всем спасибо !! Долго ждала русик и наконец-то сыграю ))

Изменено пользователем _lia_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел серьезные баги, делающие игру не рабочей.

1) В Метрополисе около суда диалоги переведены на половину, часть реплик у Леопольда не переведены и так-же некоторые имена, "звуки", реплики - не переведены.

2) Самый главный баг, который делает не возможным прохождение игры, это неработающее устройство сканирования памяти, оно при воздействие не реагирует, приходится переключаться на инглиш версию и тогда оно работает.

Изменено пользователем jubei1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я один заметил отсылку к фелауту у торговца леопольда?=)

Изменено пользователем kam4atovec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я один заметил отсылку к фелауту у торговца леопольда?=)

Нет, не один, думаю тут все играли в фол 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нашел серьезные баги, делающие игру не рабочей.

2) Самый главный баг, который делает не возможным прохождение игры, это неработающее устройство сканирования памяти, оно при воздействие не реагирует, приходится переключаться на инглиш версию и тогда оно работает.

Очень странно, что ты нашел этот баг, ведь его исправили в beta2. Я лично перепроходил эти места повторно, чтобы почитать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень странно, что ты нашел этот баг, ведь его исправили в beta2. Я лично перепроходил эти места повторно, чтобы почитать перевод.

Качал бету2 и такой вот косяк, на двух компьютерах сия вещь, на хп и на семерке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переместил файлы из архива с переводом в папку с установленной игрой. В утилите настройки в Game Language выбрал Russian Translation. В игре вместо букв субтитров - знаки вопроса. И знаки вопроса вместо надписей на кнопках. Версия игры - 3.2.1.1115. Windows 7 x64. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переместил файлы из архива с переводом в папку с установленной игрой. В утилите настройки в Game Language выбрал Russian Translation. В игре вместо букв субтитров - знаки вопроса. И знаки вопроса вместо надписей на кнопках. Версия игры - 3.2.1.1115. Windows 7 x64. Что делать?

Если везде вопросы , то что-то неправильно сделано .

После того , как выбираешь язык Russian , надо нажать на Save .

И еще создать ярлык , как указано выше .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная игруха, без русика не понял бы)))

ПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ПЕРЕВОД!!!

но есть глюки, не все ачивенты можно взять, вышел патч 1.2, исправляющий, в частности, и это тоже)

перевод совместим с патчем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Урааа) нашел патч, у кого GOG версия (setup_primordia_2.0.0.2.exe), называется "patch_primordia_2.0.3.5.exe", вроде всё ок, всё работает, ачивенты взялись)))

Пасибо Вам ОГРОМНОЕ еще раз)

Изменено пользователем podkop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перекинул файлы в папку, переведено только меню почему то. У меня стим версия.

Теперь не отображается текст, ярлык создавал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал по технологии описанной в шапке. Вот результат:

http://files.mail.ru/3445DAF1EFDB4132A45531F158AD90DB?t=1

Изменено пользователем CbIPo4er

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал по технологии описанной в шапке. Вот результат:

http://files.mail.ru/3445DAF1EFDB4132A45531F158AD90DB?t=1[/post]

И оба ярлыка неправильные. Должно быть так (примерно): "D:\Games\Primordia\acwin.exe" Primordia.exe

 

Spoiler

aedc60eedea8f2c28230ff116a02fdea.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто сдался? Ты про меня? Если что я уже сделал, плати и получишь перевод.
    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
    • Ну со второй частью ведь как то это сделали . Или это как в приколе: это технология разумной цивилизации которую мы утратили ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×