Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Valeraha, я понять не могу, какие тебе еще правки нужны? Текст на наличие орфографических ошибок уже проверили, на наличие смысловых при переводе проверяла sunstream. Если тебе нужно продолжение ее правок, зови ее. Что там еще корректировать, не понимаю.

Киоск оставить в оригинале без перевода предлагал давно и тщетно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оставьте киоск с оригинальными названиями!!! Нечего его трогать!

Есть ряд причин.

1. Разработчики уже использовали подобный манёвр в игре Гимини Руе. Там была эллектронная база

2. Русский локализатор, который между прочим к тому же не только перевёл но и озвучил игру не трогали этот автомат. И надписи вбивались на английском языке. Дискомфорта в прохождении никакого не заметил и со мной согласятся многие!

3. Я думаю опять же после той самой игры Гимини Руе разработчики использовали ту же систему. Так что ещё один повод оставить оригинальные названия.

Надеюсь вы так и поступите!!! Просто в дальнейшем любой шожок в неверную сторону просто напросто застопорит прохождение у пользователей!

Отчасти! Про манёвр, это я имел ввиду киоск, базу данных! До этого в их играх не было работы в базе данных или с каким либо другим автоматом.

В Gemini Rue вбивалось всё на английском а выдавало русские письмена! Почему бы две версии перевода не сделать? Один с оригинальным киоском, а другой с полурусским. Хотябы у людей будет выбор!

Изменено пользователем PROMETEHEUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka, молодец, я и не знал, что на орографию проверили. Ждем спрайты и пакуем.

Насчет киоска, если не переводить, то вообще никто ничего не поймет.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, насчет киоска, если перевести, никто не пройдет загадку с 187 и Мемориусом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не переводить, до нее никто и не дойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если не переводить, до нее никто и не дойдет.

Выпустите без перевода, в качестве бетки! Я обязательно поиграю и скажу. Понял я или нет. В любом случае верное решение вы примите после отзывов о переводе. Я честно не понимаю в чём проблема выпустить первую версию, а потом заменить на новую?! Многие так делают, хотите лаунчер сделаю для того чтоб за обновлением следили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я лично не хочу, чтобы получилось так, как с резонансом, что мы выпустили сырую версию и на нас пальцем показывали, что мы хреново перевели! Ждем спрайты, хотя бы несколько, их скоро перерисуют. Или вы тоже внутриигровые записки хотите на английском читать? Я могу сделать ОБТ, но вам же будет хуже, ничего не поймете и будете пилить нас-быстрее, быстрее.

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ В ШАПКЕ ТЕМЫ

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все эти споры с переводом киоска мне напомнили про Dino Crisis.

Там была загадка, где надо было в компьютер вбить пароль. И все осложнялось тем, что надо было писать пароль на английском, когда буквы на клаве были русские. Приходилось думать "N это Н, а H это Х или Н это Н, а N это И?".

А вот в RE1 все сделано было отлично. Интерфейс русский, но клава английская.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачать БЕТА версию вы можете ВЫШЕ, тыкнув в кнопку СКАЧАТЬ. Ура, товарищи :D

Сержант, просьба-пока не выкладывай перевод, мы его до конца не проверили.

____________

Чооорт. Забыл написать, чтобы в игре отображался шрифт создайте ярлык с такими параметрами, само собой подстройте под свой комп.

D:\Games\Primordia\acwin.exe primordia.exe

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за бету)Буду тестить. Отличныйподарок ко дню рождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Баг, делающий невозможным прохождение в зале суда.

 

Spoiler

В суде невозможно применить "базу данных+считыватель памяти" на дыру в башке Черити. Говорит нужен считыватель памяти. На английском проходится. сэйв

Также не работает с головой робота и чипом.

Изменено пользователем Xander81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я же предупреждал, вы сами виноваты. Ждите обновления. Которое будет не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я же предупреждал, вы сами виноваты. Ждите обновления. Которое будет не скоро.

Забавно переводить стрелки на людей, если вы сами выложили бету для тестирования. Не находите здесь противоречия? Если вас что-то не устраивает, зачем тогда её выкладывали, разрешите спросить? Не для того ли, чтобы люди находили ошибки? Скажите спасибо человеку, который нашёл явный bug, связанный именно с переводом. Я уж промолчу о том, что опять началось ваше "нытьё", хотя вы опять перевели меньше всех (0%).

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это явно косяк самого движка. Т.к. он заменяет в памяти англ текст на русский и уже скрипт самой игры сравнивает его с оригиналом. Хотя автор движка вроде как хотел сделать, чтобы в памяти всегда был оригинал и только при выводе на экран подменял...

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, ох хоспади. Выложил я бету не по собственному желанию, а по НЫТЬЮ, когда уже выйдет перевод(я же говорил, спешка и все такое). Результат на лицо, блин!!! Не дали нам потестить, виноваты сами, не так ли??? Ты хоть бы предыдущие сообщения читал, прежде чем написать, а то ты видно читаешь только то, что написал Я!

SileNTViP, что будем делать?

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Romeo is a Dead Man

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D, Мясо Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Grasshopper Manufacture Издатель: Grasshopper Manufacture Дата выхода: 11 февраля 2026 года Отзывы Steam: 340 отзывов, 92% положительных
      Может кто нейронкой пробежать?
      Вроде двигл анрил 5 если не ошибаюсь
    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • PROJECT TACHYON   Дата выхода: 13 фев.2025 г. Разработчик: STUDIO N9 Издатель: HIKE Inc. Платформы: PC Жанр: Экшен, Платформер, Инди https://store.steampowered.com/app/2905790/PROJECT_TACHYON/ PROJECT TACHYON - это экшен-шутер с элементами бега и стрельбы, в котором геймеры попадают в мир, где встречаются путешествия во времени и напряженные бои. Тайтл рассказывает о Сигме, агенте, которому поручено предотвратить катастрофическое будущее, вызванное восстанием ИИ под названием Mainframe OMEGA. В роли Сигмы юзерам предстоит погружаться в различные точки времени, решать проблемы и раскрывать скрытые истины о восстании ИИ. С каждой миссией ставки становятся все выше, а последствия провала - все очевиднее. Машинный перевод для steam v1.3.0a https://boosty.to/erll_2nd/posts/53b5c701-a979-44a1-9b13-524cd494062e
      Известные проблемы: В тексте может встречаться мелкий системный мусор, перепутан М\Ж род.
    • Ирония в том, что в Steam у игры «смешанные отзывы» (61% положительных), а средний балл от прессы на Metacritic у нее лишь 70%.  Kalypso Media и Artefacts Studio выпустили трейлер недавней ролевой стратегии Disciples: Domination, который посвятили наградам проекту от различных игровых изданий. Игра вышла 12 февраля. Ирония в том, что в Steam у игры «смешанные отзывы» (61% положительных), а средний балл от прессы на Metacritic у нее лишь 70%.   
    • в других проектах, где сохраняется не заданная точка не считаются быстрыми  ознакомительная бета для журналистов и была ) скрипты ломались и баланс  с 3 частью,чёт не срослось https://www.youtube.com/watch?v=U11-qqtZlMs попробуй полную с норм русиком. совсем другие ощущения 
    • PurrPlate   Дата выхода: 4 фев.2026 г. Разработчик: LeankomGames Издатель: LeankomGames Платформы: PC Жанр: Симулятор, Стратегия, Казуальная, Инди https://store.steampowered.com/app/3676490/_/ PurrPlate — это трехмерный симулятор управления, в котором предстоит создать уникальный ресторан для пикников посреди сказочного кошачьего леса. Процесс обустройства заведения предполагает свободное комбинирование кухонь, обеденных зон и садов при помощи более 50 модульных элементов конструкции. Стилистическое оформление полностью зависит от фантазии управляющего, позволяя воплощать как японские мотивы, так и волшебную атмосферу. Основное внимание уделяется творчеству, а не сложным экономическим расчетам, что делает геймплей расслабляющим и медитативным. Машинный перевод https://boosty.to/erll_2nd/posts/c3270e49-9537-4de9-8b3a-096f58aeeb90
      Проверялся только на "народной" версии, но думаю со стим версией проблем не будет
      закинуть по пути: папка с игрой/PurrPlate/Content/Paks По дефолту игра на китайском языке — выбрать в главном меню 3-й пункт сверху, поставить галочку возле English.
    • Кто-то удалённо подключился к твоему раб. cтолу )  Скорее всего Вадик.
    • спасибо за перевод))
    • Когда в определённом месте — это лишь одна из форм обычных сохранений. Тут обычный сейв в меню. Быстрый на то и быстрый, что по быстрой кнопке. Твою мысль я понял, но давай всё же называть вещи своими именами. А то в половине игр получится, что простые сейвы будут считаться квиксейвами, но тогда квик сейвы будет впору переименовывать. p.s. что-то форум уже второй раз на дню добавляет сообщение ещё в момент, пока я его печатаю, не давая допечатать и тыкнуть по отправке О_о.
    • Насчёт висла не в курсе, там только с бомбой был косяк — ну как непобедимый Шередор, типа того. Раньше ещё думал с музыкой косяк, но эти разрабы извращенцы или хз почему они так сделали. https://vkvideo.ru/video113544801_159483517
    • переводили слитую бету,она ещё висла временами  записана в очередь,но не играл )
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×