Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
J@$PER

Towns

Рекомендованные сообщения

TownsРусификатор (текст)

townsv8small.jpg

Общая информация:

Год выпуска: 2012

Жанр: Стратегии, Ролевые игры, Инди, Симуляторы

Разработчик: Xavi Canal, Ben Palgi

Издательство: SMP

Системные требования:

Операционная система: Windows XP/Vista/7

Оперативная память: 1 GB RAM

Видеокарта: OpenGL 1.3

Звуковое устройство: Совместимое с DirectX

Место на жестком диске: 90 MB HD space

Описание:

Towns - это градостроительная игра с менеджментом и элементами RPG. Авторы при её сотворении черпали своё вдохновение из таких проектов как Diablo, Dungeon Keeper и Dwarf Fortress. Вам предстоит построить инфраструктуру города и его окрестностей, управлять фермами, сажать и собирать урожай, разводить скот и конечно же построить такой город, что бы обеспечить его безопасность и главное жителей в нем. Предоставляется выбор и земельного ландшафта как пустыни, джунгли, заснеженные северные пейзажи или возможность обосноваться в своеобразном месте с пересечением ландшафтов. Все карты предстают виртуальными километрами, которые не дадут почувствовать замкнутость и ограниченность и предоставляют максимальную свободу играющему. Эта игра достойна того, что бы её непременно попробовать и скорее всего она затянет и увлечёт вас.

 

Spoiler

screen037.jpgscreenshot1.jpgcustombuildings2.jpgcraftingarea.JPGcraftarearoof.JPG

 

Spoiler

 

Версия на видео еще 0.4. Последняя верся 0.8а

Towns - выбор пользователей в Steam Greenlight.

7567.png

P.S. Итак, что мы имеем? Перевод основного текста (меню, описания, названия) находится в файле локализации. Есть испанский и английский языки. Текст заданий находится в скриптах.

Основного текста не много, около 550 строк. Остального не знаю.

Сделал шрифты, выровнял таблицу шрифтов.

Вопрос: стоит ли игра свеч?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написали мне создатели русской вики Таунс, и одновременно переводчики клиента игры. Спросили, не объединить ли усилия. Ответил, что это хорошая идея, ведь зачем делать один и тот же перевод 2 раза. Посмотрим что отпишут.

Это дело. Было бы клёво.

Может Lazy появится здесь с новостями...

Перевод готов где-то на 80%

Это опять с оф. форума.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос, в свете новостей, переводить второй текст или ждать решения по объединению???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Я - вышеуказанный Lazy.

Перевели порядка 1500 строк, в том числе из xml.

Со шрифтами, кодировками и тд разобрались.

Все работает.

Пример:

townsru.png

По поводу перевода. Мы хотели бы держать перевод именно на нашем портале, что бы развивать и портал и перевод. Так же, кроме перевода, в будущем мы планируем заниматься модификацией и доработкой клиента.

Если вы согласны работать вместе над общим переводом, дорабатывать и публиковать его именно на нашем портале - тогда все хорошо. Если есть какие-то замечания или предложения - всегда готовы выслушать и пойти на компромисс)

Изменено пользователем Ленивый Человечек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день! Я - вышеуказанный Lazy.

Перевели порядка 1500 строк, в том числе из xml.

Со шрифтами, кодировками и тд разобрались.

Все работает.

Пример:

townsru.png

Сейчас наш человек добавился к вам в проект и переводит xml.

Посмотри уже переведенные строки и внеси свои варианты если что-то не совпадает с твоим вариантом. Проголосуем и выберем лучшее.

Untitled_1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не продолжить перевод на ноте?? удобная система перевода, оценок и тд))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно. Чем не подходит нота? Удобно же.

Публиковать на вашем сайте? Да какая разница. Можно и тут и там одновременно, без разницы где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

J@$PER ну вот и я о том же. удобность, как по мне, тут главное. и править удобно, и обсудить какие то нюансы. и действительно, можно просто опубликовать и тут и там)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ленивый Человечек Ну так мы то переводим на ноте) Напишите Джасперу на ноте, он добавит кого надо, да и переведем совместными усилиями быстрее))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну против работы на ноте - ничего против не умею, действительно удобно)

Тогда надеюсь, что на ноте вскоре появится ваша версия текстов из XML.

Оч. любопытно, как сделали шрифты, но думается мне, что позже всё станет ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так мы уже активно добавляем переводы на ноте (Lazy72 b G0ldenPig), но раз над переводом так много народу работает, можно заняться вики и доработать ей. Сейчас надо её переставить, и начинать заполнять уже, а то всего пара статей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда надеюсь, что на ноте вскоре появится ваша версия текстов из XML.

Оч. любопытно, как сделали шрифты, но думается мне, что позже всё станет ясно.

Шрифты смотри на 1-ой странице

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди , понимаю что скорее всего , идёт работа полным ходом , но можетет примерно сказать , на сколько переведена игра ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди , понимаю что скорее всего , идёт работа полным ходом , но можетет примерно сказать , на сколько переведена игра ???

75 %

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод почти завершён, осталось 13 строчек из 2930 :) :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
    • слив. Я Вас услышал. зачем? По твоему раз я создал тему и обновляю в ней инфу, я собираюсь в это играть? Прочитай тему внимательней и посмотри на “ОЙ, извините” с намеком на то, что издатель для меня идут на хутор за бабочками вместе со своей игрой. Но отрицать не стану и не скрываю, ключи с площадок я покупаю и гифты из KZ получаю. И это не мешает мне плевать в сторону издателей с их “Ой, извините” и писать о том, что положительный отзыв никогда не будет доступен в моём регионе. Не нравится? Попробуйте запретите, LOL. 
    • Да, вышла. Да, требует железа или надо, обязательно, включать DLSS.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×