Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

а нельзя взять шрифты от какой-нибудь другой игры на UE3?

Можно конечно, вот 1с-софтклаб регулярно так поступают, вот только это будет выглядеть крайне погано. Уж лучше подождать маленько, чем играть с убогим шрифтом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно конечно, вот 1с-софтклаб регулярно так поступают, вот только это будет выглядеть крайне погано. Уж лучше подождать маленько, чем играть с убогим шрифтом

Не во всех играх ведь шрифты убогие. А так да, лучше подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1с софтклаб никогда не волновало качество перевода) ни в плане графики, ни в плане перевода и озвучки))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да при чем тут вообще 1с? я про 1с ни слова не говорил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевели - теперь играют :rolleyes:

Не знаю, как кто там играет, хоть я и переводил, но, как и все, жду нормальные шрифты - потому что с встроенными не комильфо играть вообще. Обидно только, что сама игрушка была переведена еще вчера и все уперлось в отсутствие людских резервов по шрифтоделанью.

Изменено пользователем Kosyukov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не волнуйтесь. Скоро выйдет и поиграете. Чуть подождать-то можно.

Причем изначально когда только создавался перевод - говорилось о сроке - неделя. А прошло только ведь 4 дня.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, как кто там играет

Это он про промт-версию, которая гуляет по сети.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да при чем тут вообще 1с? я про 1с ни слова не говорил.

Я просто привел в пример компанию, которая не парится с качеством шрифтов и играть в их "перевод" мягко говоря не приятно, уж лучше качественный и красивый шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто привел в пример компанию, которая не парится с качеством шрифтов и играть в их "перевод" мягко говоря не приятно, уж лучше качественный и красивый шрифт.

ну я не тебе про 1с писал. там после твоего поста влез товарищ, который про 1с ваще не втему ляпнул.

Изменено пользователем xRaitor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это он про промт-версию, которая гуляет по сети.

Люди просили выложить с стандартными и потом обновить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ есть вопрос: А можете после выхода русификатора чиркануть разрабам по поводу добавления перевода в steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ есть вопрос: А можете после выхода русификатора чиркануть разрабам по поводу добавления перевода в steam?

Им пофигу что нет перевода - они наш регион за людей не считают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fuchikoma Полностью согласен. Хотя попытаться стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Им пофигу что нет перевода - они наш регион за людей не считают

Студия маленькая, нет возможности перевести на все языки.

https://twitter.com/DeadlightGame/status/262290850493644800

Так что идея хорошая, стоит потом предложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×