Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Серёга.Ру

Тomb Raider: Легенда / Тomb Raider: Legend

Рекомендованные сообщения

Новый Диск обещался в апреле выпустить Лариску и Лысого 47 полностью локализованными....Интересно, на этот раз не набрехали? Ибо Х3 до сих пор локализовывается...Конца края не видно...

Взяли моду английские версии выпускать... И обещать русские...обещать...обещать...

Наверное с пиратством борятся:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да... Оффтоп но про Новый Диск. Они с Сноуболлом должны были выпустить TRON 2.0 - так надеялся чьто будет офигенная локализация - знаючи Сноуболл - но увы... не судьба... я даж письмо слал им в поддрежку - но они не доходили... =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый Диск старфорсом не увлекается обычно. Так что ничего удивительного.

еще как увлекается, хотя Tomb Raider Legend без него, там Securom стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по мне, то вообще на фиг там перевод. У меня малой её за часов 10 прошёл (2 дня играл). Всё на английском, хотя он не шарит особо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да... жаль что английская версия Ларочьки вышла :sad: всётаки в коллекцию хотелось бы русскую версию игры.

А насчёт прохождения-это верно, быстро проходится, откуда начинаешь там и заканчиваешь..... и интересно :victory:

А по поводу Нового диска я уже понял одно, им лижбы хапнуть игру и сделать так, ни вам а нам :rtfm: и беспредела по поводу игр у них много стало, одним словом- ИСПОРТИЛИСЬ неуспев стать хорошими!!!! :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нужна вам эта русская озвучка? Последнее что я помню от nd с озвучкой это нибуру. Не очень то хотелось чтобы над ларой так-же надругались. А вот чего действительно хочется, так это красивых шрифтов к русификатору, похожих на родные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нужна вам эта русская озвучка? Последнее что я помню от nd с озвучкой это нибуру. Не очень то хотелось чтобы над ларой так-же надругались. А вот чего действительно хочется, так это красивых шрифтов к русификатору, похожих на родные

Говоришь Нибиру, а золотое издание не покупал, а!!!

Вначале купил и послушал как они заново всю игруху перевели. Эта стал шедевр (в какой-то степени)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждёмс с нетерпением :D, игра мне понравилась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вначале купил и послушал как они заново всю игруху перевели. Эта стал шедевр (в какой-то степени)...

Кстати да... Золотое издание супер... если покупать впадлу при наличии обычной версии то они вроди как патч выпускали с ней... Как в своё время Акелла с 13ым... А вот ещё от НД - ДримФолл - хорошо получилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русская версия без защиты, версия 1.0 почему то, западным патчем не рекомендую апдейтить - шрифтам песец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так патч будет или нет с русским языком? а то от НД английская версия есть, не охота опять брать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

animatic

что то у меня большие сомнения, что НД выпустит патч касающийся озвучки - представь его размер. Проще у кого нить возьмешь, повторюсь игра диска даже не требует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что если после патча поставить местный русификатор?

Изменено пользователем Crazyman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
    • Скоро еще пойдут инсайды, что игра была на 99% готова и студия в шоке, что их закрыли прямо перед релизом. Так обычно всегда бывает
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×