Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Жанр: Arcade / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Klei Entertainment

Издатель: Klei Entertainment

Дата выхода на Xbox 360: 7 сентября 2012 года

Дата выхода на PC: 16 октября 2012 года

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Ниндзя силен и в то же время хрупок. Действует стремительно, но взвешивает каждый шаг. В стелс-платформере Mark of the Ninja вам предстоит стать ниндзя, клану которого грозит исчезновение. Наблюдайте за врагами из темноты, манипулируйте их поведением с помощью простых, но эффективных приспособлений — постигните мастерство ниндзя. Mark of the Ninja вышла из-под пера удостоенной наград студии, давшей миру игру Shank. В этой игре на первый план выходят уловки, манипуляции и самоотречение.

Ссылка в стим: http://store.steampowered.com/app/214560

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP SP3\ Windows Vista SP2 \ Windows 7 SP1

Процессор: AMD Phenom 9750 or Pentium D 800+ или лучше

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: NVIDIA® 9600GT or ATI Radeon™ HD 5000+ or better

Звуковая карта: Звуковая карта, совместимая с DirectX 9.0

Свободное место на жестком диске: 3 Гб

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а чего часть транслитом???вроде же все перевели

Транслит - Jeto russkij tekst, nabrannyj anglijskimi bukvami.

Если ты забыл )

Опять же шрифты не все подходят, дальше разбираться надо. Я выше написал как есть на текущий момент.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose та не, что такое транслит я знаю) теперь понял, что тупонул с вопросом) не в ту степь подумал)

ясно)значит ждем новостей)

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть он сегодня и выйдет...Жду инфы по шрифтам пока. До вечера точно не выйдет, а дальше - если MeteoraMan соизволит наконец доделать шрифты - то выйдет. Текст-то у меня готов давным давно.

Минут за 10 вставил в игру стандартный Arial

Получилось так:

 

Spoiler

fa2a06e63d5dfdacd7bccb1a806e3e9e.jpeg8d2bdc38107d8c215df4f984c127b5c0.jpegf39e3d42ead6dd9709f75379e02b9344.jpegfc6fa38130111889587ae2b92ed88127.jpeg865f1b1e7f70a9362ac6231546f4b83f.jpeg9de82c9305e206d72057410dcd7b7365.jpeg1592006db70afbbde0aa1599a9357e9b.jpega7a19fc9493e7ef62d57e3e6c33cad63.jpeg2a847faabc9701033dff2d343392b7b0.jpege096f689ffd0fc0355efb492de2a0c59.jpeg

P.S. Там на скринах видно что некоторые буквы в конце слов не отображаются. Я это уже починил. Все норм ) Так что теперь норм перевод просто со шрифтом Arial )

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

второй скрин - "войти в прицеливание и нацелить"... мб удачней будет "навести"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод со стандартным шрифтом (Arial) отдан на тестирование! Это значит, что выход уже не за горами. На этой неделе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так нормально. Для бетки вполне пойдет. А потом может Метеора все таки сделает шрифты и обновите. Вот только кое - где пропущены буквы на экране настроек. Например: "Вибрация", "Гамма", "Разрешение", "Смещение". Это ошибки перевода или шрифтов ? И еще на 7 скриншоте все таки надо было перевести не "Двигайте" а "Движение". Ну это уже на ваше усмотрение.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так нормально. Для бетки вполне пойдет. А потом может Метеора все таки сделает шрифты и обновите. Вот только кое где пропущены буквы на экране настроек. Например: "Вибрация", "Гамма", "Разрешение", "Смещение". Это ошибки перевода или шрифтов ? И еще на 7 скриншоте все таки надо было перевести не "Двигайте" а "Движение".

Уже поправили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только кое - где пропущены буквы на экране настроек. Например: "Вибрация", "Гамма", "Разрешение", "Смещение". Это ошибки перевода или шрифтов ? И еще на 7 скриншоте все таки надо было перевести не "Двигайте" а "Движение". Ну это уже на ваше усмотрение.

Я же написал там, что уже вылечил этот баг с пропущенными буквами в конце и не отображением слов в окне "Как играть".

Arial по моему вполне отличный. Жаль, долго ждать(

Да нет, уже не долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот на экране настроек коррекции гаммы может надо было бы перевести "нажмите влево или вправо для настройки экрана, пока ниндзю не станет едва видно за спиной солдата." ? Или слово ниндзя не склоняется ? Ну или как вариант перевода "...пока ниндзя не станет едва заметен за спиной солдата". Так все таки звучит по лучше.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифты.

Вот немного скринов.

 

Spoiler

6d1e44a1c764t.jpg0438e338259et.jpg4bc94a7188f4t.jpgcc19083866bft.jpg4206e29d8a0ft.jpg

043c70f41a85t.jpg66e10adaf05ct.jpgd283b2ec3237t.jpg1a71a05402d8t.jpg9e0a90b9fa15t.jpg

0a66dbb94660t.jpg676bf295d856t.jpg99733d6d2e05t.jpg0f20ba0aa39ct.jpg7738ee7e920ct.jpg

6268749cfb6ct.jpg4a93b03fa3f2t.jpg014674e6480dt.jpg0c3571a449e5t.jpgbe915ff14d35t.jpg

120046f44700t.jpgcc9cd2e0e692t.jpg

Как видно шрифт заголовков кое где не влазит, можно конечно попробовать поиграться со шрифтом и заузить, но это будет не айс. Я думаю лучше как то сократить текст в тех местах где не влазит.

Ну и касательно перевода, местами ваще ахтунг, какие то кривости а кое где так вообще английский лезет. Вместо тогда что бы гундосить о шрифтах тут 3 дня лучше бы текст полировали. Так как есть выпускать точно нельзя.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что с русификатором собственно? Когда ожидать?

Шрифты есть, текст есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил шрифты Хаусу.

Они с Сержем там решат, релизить сейчас или еще на закрытый тест.

Я тотально против релиза! Перевод оч сырой. Надо дать Редакторам тестовую версию и фиксить кривости.

Но думаю я, что пойдут по пути меньшего сопротивления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, вчера вот вечером, часа наверное 2-3 потел чтобы победить какую то сумасшедшую каратистку, (это там где нужно откачать воду и спрыгнуть вниз). Это пока был единственный босс на которого я потратил кучу попыток, до этого все остальные были изи и улетали с 2-3 попыток. 
    • Спасибо, будем знать! 
    • Кнопки принятия находятся в одном блоке. Чтобы TAB сработал, нужно доскроллить до «я не принимаю», а потом нажать стрелку наверх. Этот баг в инсталляторах был поправлен, если я не ошибаюсь, 12 лет назад. А DXIW вышел 18 лет назад. Не попал в струю, что ж поделать.
    • Да не, без проблем. Просто странно, что даже банальная табуляция не находит кнопку принятия соглашения, как это обычно должно быть, даже если она перекрывается другими объектами. Только неочевидный клик в неочевидное место помогает. Меня как-то во фрустрацию вогнал данный факт по началу)
    • Когда же наконец полноценная версия выйдет?  Уже столько времени прошло, такое впечатление что на релиз забили. 
    • Русификатор для Invisible War был в последний раз обновлен 12 марта 2007 года, никакой Windows 10 тогда даже в проекте не было. И масштабы в то время в Windows никто особо не менял. Времена были не те. Хватит ныть, короче 
    • @\miroslav\ ну как Вучанг, заходит?
    • Т.е. это пользователь виноват, что инсталлятор не универсален и работает не во всех случаях настроек интерфейса винды? Далее, данных настроек я не наблюдаю в вин10. Пробовал менять “масштаб и разметку” — ничего не помогает. В итоге помогло “кликнуть рядом со ссылкой на сайт” — но это такой себе лайф хак. Дело ваше, конечно. Но чтобы установить софт, пользователю надо танцевать с бубнами?
    • Инсталлятор отличный   
    • Вроде с инсталлятором не связано, просто кнопка не помещается и где-то спряталась, когда-то читал как это фиксить, но не помню где
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×