Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Субтитры в игре не предусмотрены я так понимаю, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://games.1c.ru/doom3_bfg/ ахренеть, теперь идет дестридьюция, и то на Xbox and PS3, на PC отказались издавать и переводить, ну не сволочи ли? Точно 1ass

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://games.1c.ru/doom3_bfg/ ахренеть, теперь идет дестридьюция, и то на Xbox and PS3, на PC отказались издавать и переводить, ну не сволочи ли? Точно 1ass

Уже двое суток это обсуждается везде... А Валера только проснулся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже двое суток это обсуждается везде... А Валера только проснулся)

Российское современное образование дает о себе знать в лице ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально, я думал купить... Сейчас как вижу смысла уже нету. Лучше с торентов утянуть и глянуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ArtemArt, выдай мне еще предупреждение, может я ОЧЕРЕДНОЕ правило нарушил? я в тему не заглядывал 4 дня! игра мне пофиг почти, т.к. я оригинал проходил не раз. Если нефиг играть-может пройду.

Ты мне даешь баны ни за что, потому что тебе не нравится, будь добр, суди правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha сейчас ещё за обсуждение действий администрации получишь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ArtemArt, выдай мне еще предупреждение, может я ОЧЕРЕДНОЕ правило нарушил? я в тему не заглядывал 4 дня! игра мне пофиг почти, т.к. я оригинал проходил не раз. Если нефиг играть-может пройду.

Ты мне даешь баны ни за что, потому что тебе не нравится, будь добр, суди правильно.

Щас ты флудишь и как выше сказал frezzze - обсуждаешь мои действия - если есть какие жалобы - тебе сюда- //forum.zoneofgames.ru/index.php?...0&start=520

Теперь о другом. Прежде чем постить боян - полистай все страницы за те дни, что ты не был в теме, возможно эта новость будет актуальна только для тебя ^___^

А вообще я добрый :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на игру мне пофиг, но я пишу в теме ... интересная логика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из старой версии (2004) не подходят?

Банальный перенос файла "english.lang" из старой версии в новую вызывает ошибку "Language file strings/english.lang is supposed to be plain ASCII, but has byte values > 127!". Если изменить кодировку, то игра запускается, но текст представлен в каких-то иероглифах. Шрифты из старой версии я перекидывал, но игра их, видимо, не видит. Но это так... поверхностный взгляд. Особо здесь я не копался.

Субтитры в игре не предусмотрены я так понимаю, да?

Может они "зашиты" где-то в архивах? Но в меню пункта для их активации я не вижу. В оригинальной игре мы же находили текстовые дневники (какие-то файлы за них отвечают). Есть "english.lang", но это, как я понял, локализация меню и целей миссии.

Кажется, там формат файлов совсем иной...

Структура, как мне кажется (если судить по файлам и папкам вне архивов), не изменилась, но сами они с *.pk4 превратились в *.resources, и теперь их нельзя открыть архиватором (раньше с этим без проблем справлялся и "WinRar").

Движок же от Рейджа, не?

С чего бы? "id Tech 4" там! Визуально переиздание ничем не отличается от 3-ей части (те же текстуры, модели и т.д. — один в один!), кроме освещения: не в качестве дело, а просто почему-то некоторые участки локаций стали заметно светлее. Если бы "id Software" перенесла всё здесь на "id Tech 5", портирование должно было бы занять больше времени, визуально это бы подтверждалось сейчас и новостные анонсы об этом сообщали бы. И в "Rage" формат файлов другой — *.streamed.

Печально, я думал купить...

Отмена PC версии "Doom 3 BFG Edition" может быть и времена. У "1С-СофтКлаб" здесь руки связаны, если "Bethesda Softworks" пока регионально заблокировала эту игру в RU-сегменте "Steam". Если разблокирует когда-либо, релиз и от нашего издателя вполне возможен.

на игру мне пофиг, но я пишу в теме ... интересная логика

Это же Valeraha! У него 7-мь пятниц на неделе! Он на 1-ой странице (см. здесь) говорил диаметрально противоположное, что ждёт. :russian_roulette:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла сегодня игра в стиме, но без русского. Я написал в тех.поддержку бецесды, вот, что они мне прислали: The Russian version of Doom 3 BFG will not have russian language. Menus, subtitles and captions only will be russian.

Т. е. русской озвучки не будет, будет только текст.

Изменено пользователем casper008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла сегодня игра в стиме, но без русского. Я написал в тех.поддержку бецесды, вот, что они мне прислали: The Russian version of Doom 3 BFG will not have russian language. Menus, subtitles and captions only will be russian.

Т. е. русской озвучки не будет, будет только текст.

Ну если сможем вскрыть архивы, то каждый для себя лично может взять озвучку из старой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архивы вскрыл, озвучка там в другом формате, так что хрен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, подвела нас 1С.

Но я всё-таки думаю, что руссик необходим.

Причём, в качестве озвучки можно использовать уже созданную 1С озвучку Doom 3 и RoE.

А вот над руссификацией The Lost Mission придётся поработать: можно перевести только текст (предварительно включив субтитры в игру) или перевести и текст и звук.

Ещё вот одна вещь - издание включает в себя первые две части Doom, хотелось бы и их увидеть переведёнными.

Изменено пользователем Sevan-town_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архивы вскрыл, озвучка там в другом формате, так что хрен.

А можно вскрытый архивчик на народ залить? Может, покапаюсь на досуге.

Ещё вот одна вещь - издание включает в себя первые две части Doom, хотелось бы и их увидеть переведёнными.

А что там переводить-то?

Единственное - сюжетные "вставки", но там английский на уровне школьного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня перевод заработал только на последней версии ЦИТРОНА 
      моды положил в папку  C:\GAMES\PSP\Citron\user\sdmc\atmosphere\contents\01007E6019872000\romfs\Data\ resources.assets StreamingAssets
    • @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White. @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White.
    • Приветствую всех!  Переводом Dark Deity. Это пока еще 1 версия буду корректировать ее если понадобится. Меню специально оставил на английском, потому что уж лучше оригинал, чем кривой фотошоп. Скачать перевод можно в Telegram-группе (ссылка). Почему не Яндекс.Диск? Да просто надоело - то ссылки битые, то место кончается. В Telegram и удобнее, и надежнее.
       https://t.me/c/2754211028/4
       https://t.me/+AWzCULYBn5syMzNi Установка простая: Качаете архив Заменяете файлы в папке с игрой Если что-то пойдет не так - пишите, помогу разобраться Это неофициальный перевод, так что если разработчики будут против - уберу. А пока планирую постепенно улучшать и дополнять перевод. Группа телеграмм создана только чтобы хранить архивы.
    • Уже становится более чем очевидно. Купол либеральной демократии, западной цивилизации пиратов и террористов, превзойдёт железный занавес СССР....
    • Русификатор обновлён под версию 1.1.3. Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке)
    • Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке) Тестирование до конца не закончено, да и вариантов прохождения много. Какого-то ручного качества ждать не стоит, но пройти и насладится игровым процессом вполне будет можно) P.S.: если есть желающие заняться вычиткой и редактированием имеющегося перевода, стучитесь в лс.
    • У меня последняя версия (1.5.2) подошла к 0.9.3.f. Правда не всё переведено. Диалоги с Деррином на английском, и некоторые книги/свитки так же не переведены. А остальное всё на русском, и со шрифтами никаких проблем.
    • 120 рублей. Ну ёмаё нароод, че вы такие жадные, дайте на хлеб человеку)
    • Есть официальный русский перевод: Psychoromp (2024)
      (тема на форуме отсутствует) *Добавили 8 марта 2024г.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×