Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

1Kw7nsm.jpg

Скачать: ZoneofGames

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Разработчик: GamesVoice
  • Издатель: GamesVoice
  • Версия перевода: 1.01 от 05.10.13
  • Размер: 185.83 МБайт
  • Требуемая версия игры: любая [Multi]
Цитата

Озвучен только первый эпизод. Проект заморожен.

Патчноут:

Версия 1.01 от 05.10.13

  • Оригинальный файл озвучки вернется автоматически в игру: 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch
  • .ttrach файл уменьшился в размере с 329.mb до 190.mb.Добавлено лого переводчиков текста Tolma4 Team.
  • Теперь файл из папки: (The WalkingDead/ Pack/ default/ 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) удалять не надо, а тот кто удалил верните файл обратно в каталог игры.
  • Добавлен новый каталог: в папку default/ Localized/, т.к удалось реализовать новый формат звука в игру ( .aud ) из-за этого и приходилось удалять оригинальный архив созвучкой. Теперь файл: ( 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) Можно вернуть обратно в папку ( default ).
  • В титры добавлены компании которые разработали программы для вскрытия ресурсов игры.
  • Переведены почти все текстуры на Русский язык.
  • 308286233 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом КАРЛИ (Исправлено).
  • 308285565 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом ГЛЕНА (Исправлено).
  • 33_308383813 - звук лишний - Лилли может за себя постоять. Она была лидером, защищала людей, и все такое. А ее отец... 
  • - ДАГ. (Удален).
  • 308285467_2 - звук лишний - Не знаю, если эти доски смогут выдержать достаточно много... - ДАГ (Удален)
  • 308285484_2 - звук лишний - Они пробираются! ЛИ, ОНИПРОБИРАЮТСЯ! ПОМОГИ МНЕ БОЖЕ, МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ! - ДАГ. (Удален).
  • 308286022_2 - звук лишний - Хорошо, хочешь пойти осмотреться? - ДАГ. (Удален).
  • 308457975-2 - звук лишний - Нет! Доски на том окне не заколочены! - ДАГ. (Удален).
  • 308289642 - звук повторился - Там больнее всего. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289640 - звук повторился - Да - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289647 - звук повторился - Ой - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289652 - звук повторился - Да, пожалуйста. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289654 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289658 - звук повторился - Хорошо. Еще болит. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289664 - звук повторился - Оно было в туалете. И пыталось добраться до меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289668 - звук повторился - Да, ну, может кроме больного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289671 - звук повторился - Но ты остановил его. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289673 - звук повторился - Можешь еще? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289675 - звук повторился - То есть, самых опасных. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289677 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289678 - звук повторился - Мне было страшно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289680 - звук повторился - Эта девушка спасла меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289682 - звук повторился - В следующий раз будь рядом. Не уходи далеко… - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289684 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289686 - звук повторился - Немного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289688 - звук повторился - Нормально. Спасибо, что перевязал. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289690 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289691 - звук повторился - Да. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289692 - звук повторился - Средне. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289743 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308265518  звук повторился - Им надо помоч! - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308285067 - звук повторился - Можно мне назад мою рацию? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289636 - звук повторился - Больно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289638 - звук повторился - Немного. Не сильно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308289644 - звук повторился - О чем ты? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
  • 308586219 - звук повторился - Теперь приходится такой быть. - ЛИЛИ. (Удален).
  • 208286450 - звук повторился - Ложитесь, все! ТИХО! - ЛИЛИ. (Удален).
  • ЛИ - Теперь задействованы все звуки.
  • ГЛЕН - Теперь задействованы все звуки.
  • ДАК - Теперь задействованы все звуки.
  • КАТЯ - Теперь задействованы все звуки.
  • РАДИО ИЗ МАШИНЫ В КОНЦЕ ИГРЫ - Теперь говорит по-русски. 
  • Переработаны Архивы Озвучки, Титров, Текстур.

Версия 1.0 от 12.06.13

  • Первая версия

Авторы:

  • Смарт - руководитель проекта
  • Metistofel - Роман Гильдин - отдел связей
  • Ponaromixxx - Александр Киселёв - программная часть, текстуры, текст

Роли озвучили:

  • Михаил Алексеев - озвучивание (Коп радио, автоответчик, радио)
  • Таймер, монтаж звука
  • Семен Ващенко - озвучивание (Лее)
  • Zlo - озвучивание (Клементина)
  • Comina - озвучивание (Карли)
  • Eva - озвучивание (Лилли)
  • Amazingmax - озвучивание (Гленн)
  • Дмитрий Лунев - озвучивание (Даг)
  • Гарфилд - озвучивание (Шон Грин)
  • Макаревич Кристина - озвучивание (мама Клементины, женщина)
  • Estel - озвучивание (Катя)
  • DES13 - озвучивание (Митчел) 
  • Олег Варганов - озвучивание (Кенни)
  • Гор на Драк - озвучивание (Энди, Бандит, Бэн, Чет)
  • Hanta - Актер - озвучивание (Девид, Марк)
  • Борис Шестаков - озвучивание (Дак)
  • Алексей Щегорский - озвучивание (Ларри)
  • Peter - озвучивание (коп), тайминг

Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam

Так же, если хотите поддержать нас материально,
то вложите свою сумму в наши сборы на другие проекты:
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхм...мертвецы

Согласен.

===================

Ну, оценим потом озвучку вашу.

А по какому переводу будете озвучивать?

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хитро 4-й вышел ,пока озвучат 4 эпизода,5-й будет на подходе,100% толмачевский перевод возьмут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В заголовке уже ошибка. В первом посте указали ) Мертвеци лол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а BM что ли забросили?

или у вас там вагон времени?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, ошибку исправил.

В заголовке уже ошибка. В первом посте указали ) Мертвеци лол.

Оборжаться можно.

Изменено пользователем Smart131

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оборжатся можно.

Хоть вы всего лишь озвучиваете игры, в любом случае вы должны писать правильно. Так что не удивительно, что ArtemArt смеётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть вы всего лишь озвучиваете игры, в любом случае вы должны писать правильно. Так что не удивительно, что ArtemArt смеётся.

Стараюсь правильно писать, а то что не увидел ошибку я уже извинился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-тся и -ться ?

Не обижайся. Я не со зла.

Мы что в детском саду чтобы обижаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы что в детском саду чтобы обижаться.

Нет, но мало ли. Ладно.

Как вы звуки разобрали ? Там же черт ногу сломит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стараюсь правильно писать, а то что не увидел ошибку я уже извинился.

Ничего страшного. Я просто своё мнение написал.

ArtemArt,

 

Spoiler

ну я одну программку лично знаю, только она голоса вытаскивает, а вот обратно не запакуешь..

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ArtemArt,

 

Spoiler

ну я одну программку лично знаю, только она голоса вытаскивает, а вот обратно не запакуешь..

Ну я и сам знаю. Вот и интересно, как они обратно их запихнут.

И на базе чьих сабов будет перевод? Надо бы указать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×