Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Castle Crashers

Рекомендованные сообщения

47c9e125961aab97cdfab1433eaa40b4.jpg


Год выпуска: 2012 г.
Жанр: Arcade
Разработчик: The Behemoth
Издательство: The Behemoth
Платформа: PC

Описание:
Castle Crashers - двумерный платформер от студии Behemoth создателей знаменитой игры - Alien Hominid. В этой веселой и суматошной игре Вам предстоит стать рыцарем и заняться спасением толп принцесс, из лап злодеев и прочих монстров. В ходе операции по спасению красавиц, вам предстоит использовать различное оружие и магию, штурмовать замки и крошить на сотни ломтиков многие тысячи противников. В игре вас ждёт более двадцати открываемых персонажей, более сорока типов оружия, а также множество приёмов и магических атак. Плюс кооперативная игра на четверых и возможность участия в сетевых баталиях на восьмерых.

Spoiler




Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да,хотелось бы ее увидеть на русском языке(рус.сабы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

*.PAK файлы обычный zip, а вот внутри *.NREC - неизвестный формат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да хотя бы описание формата хитрых файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет перевод этой зубодробительной игры? Текста, на первый взгляд, не так уж и много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сильно ли это имеет смысл? Ни одного диалога в игре нету. Единственный полезный текст, насколько я помню, это описание способностей животных-спутников, и то по пять слов на существо, да короткое обучение в начале. Текст, которые выкрикивают торговцы, никакого смысла не несет, но при желании эту мизерную часть тоже можно разобрать. Неужели так не хочется просто посмотреть неизвестные слова по словарю? Судя по объему текста, займет это совсем не много времени. Да и какого-то сильного удовольствия от прохождения-русской-версии-игры тут не будет, ведь весь текст появляется только в спокойные моменты, во время битвы ничего такого не появится.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сильно ли это имеет смысл? Ни одного диалога в игре нету. Единственный полезный текст, насколько я помню, это описание способностей животных-спутников, и то по пять слов на существо, да короткое обучение в начале. Текст, которые выкрикивают торговцы, никакого смысла не несет, но при желании эту мизерную часть тоже можно разобрать. Неужели так не хочется просто посмотреть неизвестные слова по словарю? Судя по объему текста, займет это совсем не много времени. Да и какого-то сильного удовольствия от прохождения-русской-версии-игры тут не будет, ведь весь текст появляется только в спокойные моменты, во время битвы ничего такого не появится.

=o

да откуда я ж знать мог, запустил, всё на англ, сходил к гуглю, сходил сюда, перевода нет, дальше играть не стал чтоб впечатление не портить((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и :censored:

Я по крайней мере пройду пару уровней в любой новой непереведенной игре, чтобы оценить количество текста, который мне придется разбирать.

Если его много и он сложный, то я лучше подожду русификатор, а если нет, то буду проходить дальше и наслаждаться.

P.S.Не думал, что тут такое обычное слово цензурят. А что если героя новой игры будут звать Иван-ду рак? С этой вашей цензурой он станет Иваном-писькой.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asdbanz, наверно это слово цензурят потому, что:

3.6. Запрещаются прямые оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-136709070_6869
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в акте штурма банка осп перевод залипает, задваивается, что либо понять невозможно.
    •    Даскеррр…   @Tirniel нет, всё-таки он озу имел в виду.   Я быстрее тебя попробую )
    • Ну почему же? Вот эта игра да, нуждается в озвучке.
    • Я поблагодарил за то что вы просвещаете меня профессор Даскер, а не за ответ.  Ты отвечаешь на что-то другое.  Ответа можно не ждать? DLSS Q. Не DLAA
    • Да вставить-то могу. Был бы текст. Есть тема на нотабенойде, но закрыта “pipindor666” ) часть у меня сохранилась в виде замененных шрифтов. Я даже на нейропереводе почти всю прошел )
    • @faviner починил. Я не загонял имена всех npc в промпт от этого случаются подобные курьезы. Если еще что-то не так пиши. Имена основной компашки должны быть консистентными как минимум в диалогах.
    • Wiltonicol поделился тестовой сборкой MLTranslate для Windows. Выкладываю её с его разрешения — версию для Windows. Скачать MLTranslate-windows 1.09a (Windows) Изменения (в основном касаются Gemini): Появился интервал отправки чанков. Раньше чанки отправлялись сразу после получения ответа (с задержкой около 2 секунд). Теперь можно задать свой интервал между отправками. Если указать «0», будет использоваться значение по умолчанию — примерно 2 секунды между чанками. Добавлен чекбокс «Догонять пропущенные». Если он включён, то после завершения перевода программа попытается повторно перевести оставшиеся непереведённые строки, постепенно уменьшая лимит строк за проход. Если после второго прохода остаются непереведённые строки — лимит уменьшается ещё раз, и так далее. Улучшена обработка ошибок и механизмы их преодоления: при возникновении ошибок увеличивается задержка перед следующим запросом; при повторных ошибках — уменьшается лимит строк. При достижении суточного лимита API перевод автоматически останавливается. Так как это тестовая сборка, возможны ошибки. Просьба отнестись с пониманием   
    • Ты хоть раз сам видел, как выглядит на графиках превышение потребления vram? Например, я, посидев на интегряшке несколько месяцев очень даже свободно видел превышение установленного в биосе значения с автоповышением до актуального. Это отмечается. Также и на дискретке после, когда та до меня доехала, тоже доводил превышение жора vram в немужицком небе после апдейта с корветами за свои 8 гигов видеопамяти, играясь с настройками (там оптимизацию подпортили в этом плане заметно), так что в курсе, как оно должно выглядеть, а также как именно оно проявляется на практике. На этом видео такого не было, число потребления видоепамяти довольно крупными цифрами почти всегда под носом, так что не надо тут мне тра-ля-ля разводить про то, что я чего-то там не заметил. Типичный Даскер. Кстати, как там твои бараны? Мои пасутся на подножном корму на среднем поле. Полагаю, можно сказать, что те сидят на “сеттинге” (ака корм называется вычурно у вас тама-тама) на “миде” или, проще говоря, на “мидсеттинге? А вот piton4 у нас горец гордый, сидит на самых вершинах гор. Так что полагать, можно сказать ,что его бараны пасутся на самых-самых горных пиках или, говоря проще, на эпиках.
    • ??? ??? А ты как хочешь это заметить? увидеть что карта потребляет 7к на графике? Тогда ты поймешь, что ей не хватает своих 6к? Давай я скипну этот предсказуемый диалог. Ты скажешь, что должны быть дропы фпс и статтеры, я скажу, что они есть, ты опять их не увидишь, а так как это сказал я, тебе нужны чьи то еще авторитетные мнения, я отправлю тебя почитать комменты, хотя бы коммент под этим же самым видео о наличии статтеров и дропов фпс и на этом конец. Ты уже за этот ответ поблагодарил. Тебе какой-то другой ответ надо?
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×