Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Jet Set Radio HD

Рекомендованные сообщения

Jet Set Radio HDРусификатор (текст и звук)

f32b36deffe1f8a266fe50f1333dee80.png

Дата выхода: 2012

Жанр: Action/Platformer

Разработчик: SEGA

Издательство: SEGA

Платформа: PC

_____________________________

Jet Set Radio повествует о нелегких буднях японских роллеров, катающихся по Токио в поисках баллончиков с краской. Эти баллончики они употребляют на благое дело: малюют на стенах знаки своей шайки, помечая таким образом свою территорию. К сожалению, полиция и прочие несознательные граждане почему-то называют это «вандализмом» и пытаются помешать всеми возможными способами. интеллект.

_____________________________

Субтитры к видео лежат в текстовиках srt, титры в txt

Остальное не искал :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти баллончики они употребляют
Дальше можно не читать...

А если серьезно, забавно что она вышла в один день с Тони Хоуком. Буду рад сыграть с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас докачиваю и смотрю что там с шрифтом, вообще классная игра, играл на дриме оч давно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, возможно как перевести эту замечательную игрушку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересует так как на xbox перевод бы тоже вставили , но со шрифтом как всегда проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ребят, ну так как, возможен для этой игры полноценный русификатор или можно не ждать и проходить в оригинале?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возьмитесь кто нибудь за перевод, пожалуйста, ведь одна из лучших аркад (наконец то) добралась до PC, и хороший перевод для нее был бы весьма кстати. Я считаю, многие захотят сыграть в нее на родном языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, очень бы хотелось поиграть на русском в легендарную игру! По интересности с ней никакой тони хок не сравнится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем напала на меня ностальгия, решил поиграть в игру на пк. Прошел порадовался, но заметил чего-то не хватает. Ах да любимого перевода с дримкаста от вектора. Поэтому начал разбор полетов и весьма успешно:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем напала на меня ностальгия, решил поиграть в игру на пк. Прошел порадовался, но заметил чего-то не хватает. Ах да любимого перевода с дримкаста от вектора. Поэтому начал разбор полетов и весьма успешно:

хоть кто то взялся, буду надеется что у тебя всё выйдет:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще несколько примеров перевода:

 

Spoiler

bdfb6e1bfbe8.jpg

98397d6043ab.jpg

b964eeabae35.jpg

f5debb29c5ba.jpg

Нужны желающие которые будут менять текст в архивах, ибо их много и одному очень сложно это делать. Все просто. Необходимо открывать AFS гексовым редактором и искать текст как на первой картинке. После заменять его на то, что показано на второй. (для начала перенести с дримкастовской версии а после уже редактировать)

Все необходимые файлы тоже могу указать, где и что находится.

 

Spoiler

05b30f8d24c3.jpg

e6f51f735dd4.jpg

Изменено пользователем Gunster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот еще несколько примеров перевода:

 

Spoiler

bdfb6e1bfbe8.jpg

98397d6043ab.jpg

b964eeabae35.jpg

f5debb29c5ba.jpg

Нужны желающие которые будут менять текст в архивах, ибо их много и одному очень сложно это делать. Все просто. Необходимо открывать AFS гексовым редактором и искать текст как на первой картинке. После заменять его на то, что показано на второй. (для начала перенести с дримкастовской версии а после уже редактировать)

Все необходимые файлы тоже могу указать, где и что находится.

 

Spoiler

05b30f8d24c3.jpg

e6f51f735dd4.jpg

Я бы помог пиши в скайп ramires995

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, выкладываю первую релизную версию перевода. Необходимо потестить и указать ошибки, если будут. :happy: Некоторые менюшки не перевел потому что для пк версии они находятся в других архивах, которые не открываются.

Изменено пользователем Gunster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Gunster, таки погоди, ты переводил и озвучивал сам или все-таки взял перевод вектора и адаптировал его? Это есть незначительная разница по сути.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “8 августа начался зарубежный прокат хоррора «Орудия», автором которого выступил Зак Креггер — режиссёр «Варвара». Новый фильм постановщика понравился и журналистам, и зрителям. Средняя оценка ленты на Metacritic составила 82 балла из 100 на основе 40 обзоров. По шкале «свежести» Rotten Tomatoes лента набрала 96%, сформированные по 160 рецензиям.” «Хоррор для тех, кто не любит хорроры»: «Орудия» Зака Креггера получили 82 балла на Metacritic и 8 баллов на IMDb  Концовка может понравиться не всем, предупредили обозреватели.
    • Почему не зависит? Если там есть возможность выбора жен. персов, то и голоса на поле будут женские  ) Мирослав перепутал стрим по батле, с тематическим стримом онлифанс.
    • Это был онлифанстрим. Прям заинтриговал — тож включил какой то гемплей. Там чел оборонял дом, умер, добежал, оборонял, умер.. и так полчаса. Не разбираюсь в этих онлайн шутанах, если мне скажут что это игра 2015 года — поверю.
    • Да это скорее всего от персонажей то вообще не зависит, это игровой фон такой и там по моему реально 70% бабьих голосов и 30 % мужских, реально какой то не Батлфилд 2042 а Бабийфилд 90-60-90 .))
    • Вот раньше играли в локалке, все всеx знали заочно, пусть там и тысячи, читеры пинком под xвост, остальные могли и в реале размотать) ляпота!
    • Это два совершенно разных рынка с разной экономикой, разной технической сложностью и, что самое главное, с разной мотивацией как у разработчиков, так и у пользователей. Случай 1: CV-мод для одиночной игры (например, карта сокровищ в RPG c с открытым миром) Продукт: Инструмент, экономящий время при исследовании карты. Конкуренция: Создатель мода вступает в прямую конкуренцию с разработчиком игры, который продаёт "пакеты экономии времени" за небольшую единовременную плату. Продукт разработчика - это нативная, идеально работающая, на 100% точная и абсолютно безопасная функция. Ценностное предложение CV-мода: "Заплати нам X долларов в месяц за подписку, и получишь нестабильный, требующий мощного железа, потенциально неточный из-за ошибок CV, лагающий из-за задержек аналог того, что можешь купить у разработчика дёшево и навсегда". Это фундаментально проигрышная бизнес-модель. Случай 2: CV-чит для соревновательного шутера (Aimbot/Wallhack) Продукт: Инструмент, дающий нечестное конкурентное преимущество и чувство доминирования. Конкуренция: Только между самими создателями читов. С разработчиками конкуренции нет, т.к. они не продают Aimbot или Wallhack в официальном магазине. Ценностное предложение CV-чита: "Заплати нам Y долларов в месяц, и получишь преимущество, которое невозможно получить никаким другим способом. Будешь побеждать чаще, чувствовать себя сильнее, и K/D ratio взлетит до небес". Для целевой аудитории это хорошее предложение.  Также между этими случаями пропасть в технической сложности. Задача CV-чита для шутера:
      По своей сути, это классическая задача объектного обнаружения. Цель: Найти на экране пиксели, принадлежащие модели противника. Реализация: Модель (например, легковесная версия YOLO) обучается на тысячах скриншотов игровых моделей в разных позах и при разном освещении. Ее задача - просто заметить противника. Выходные данные: Для подобия “esp” достаточно просто ярко указать на противника (типа высветить стрелочку в оверлее). Для аимбота - вычислить вектор от центра экрана до противника и сгенерировать команду движения мыши. Требования к точности: Система не обязана быть идеальной. Если она иногда теряет цель или дает ложное срабатывание, это не критично. Она все равно дает огромное преимущество. Ей не нужно понимать контекст карты или интерфейса. Ей нужно просто находить врагов. Задача CV-мода с картой для RPG:
      Тут уже не просто обнаружение. Это сложнейший многоступенчатый конвейер, включающий семантическую сегментацию, регистрацию изображений и слияние данных. Цель: Понять, какой участок карты открыт, где на нем игрок, и спроецировать на него внешние данные с пиксельной точностью. Реализация: Сегментация UI (U-Net): Найти на экране саму карту, отделив ее от остального игрового мира. Поиск ключевых точек (ORB/SIFT): Найти на этой карте уникальные визуальные "якоря". Сопоставление и регистрация: Сравнить эти "якоря" с гигантской эталонной мастер-картой, чтобы понять, какой именно ее фрагмент сейчас на экране. Вычисление гомографии: Рассчитать матрицу перспективного преобразования, чтобы "выровнять" живую карту относительно мастер-карты. Проецирование данных: Взять координаты сундуков из внешней базы и, используя ту же матрицу, нарисовать их на экране в правильных местах. Требования к точности: Абсолютные. Если оверлей сместится на 10-20 пикселей из-за ошибки в любом из пяти этапов, он становится бесполезным. То есть в конечном итоге это две совершенно разные вселенные. Мир CV-читов для шутеров - это высокомаржинальный бизнес без легальных конкурентов, решающий относительно простую (в рамках современного ИИ) задачу объектного обнаружения. Мир CV-модов для облачных одиночных игр с открытым миром - это попытка создать капиталоемкий, сложнейший в инженерном плане продукт, который напрямую конкурирует с дешевым, идеальным и безопасным решением от самого разработчика. Поэтому одно направление вполне может развиваться, а развитие второго представить сложно. 
    • Если читер это не просто какой-то  безбашенный школьник, и пользуется читами толково, то обычному игроку, без спец. софта, его скорее всего не выявить. Если ты просто предполагаешь "читерство", потому что кто-то очень круто играет, и основываясь на этом  кидаешь жалобу, то да - это разумеется неправильно. Странно ли? Не думаю, учитывая контингент.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×