Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот машинный перевод, [сказал бы]...

авторр жжот)

неупрекаю может и разработчики игры чтонибудь поймут ведь их родной не английский

но машиннным переводить феил ибо в языках разные структуры в граматике

что в руском вродебы звучит нормально на английском звучит как перемешаное местами

если возратится к переводу на нотабеноиде почитал но сложилось плохое впечетление от качества перевода

во многих местах вместого чтоб более соответсвовать оригиналу некоторые наваливают отсебятины.

И с большими и маленькими буквами помоемому такая ерунда выдет кошмар.

Изменено пользователем stepoffа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, отсебятина есть. Но цель — не тупо пословно перевести, согласись.

Собственно, дабы тебя успокоить скажу, что я в начале кинулся переводить дотошно и пословно. Примерно после 50-100 переведённых реплик я понял, как это тупо и примитивно звучит. Нельзя так. Все реплики получаются очень монотонными, одинаковыми и унылыми.

И тогда я решил переводить по принципу — прочёл, понял, о чём там написано, своими словами сказал. Получается намного лучше. Получается здоровый русский текст. Ведь один из важных аспектов — передать игровую атмосферу! А этого невозможно сделать, если тупо пословно снимать кальку. Такой примитивный подход использовался в провинциальных конторах 90-х, когда нормой считались фразы вроде «Мы сделали это!»

И потом, это ведь только переводчику видны мелкие несоответствия в используемых словах при переводе. Конечный же игрок от такого подхода только выиграет, потому что будет читать не только переведённый, но ещё и адаптированный под особенности русской семантики текст.

Наконец заверю — никогда не наваливаю отсебятины столько, чтобы менялся смысл реплики. За этим слежу очень внимательно. Важно, чтобы одни реплики стыковались по смыслу и слогу с другими. Этому я уделяю внимание не менее.

Не понял, какая ерунда с большими и маленькими буквами? Имеется ввиду оригинальное "Mantis", переведённое то как "мантис", то как "Мантис"? Я просто не успел ещё везде пройтись. В будущем все неоправданные с точки зрения русского языка заглавные буквы будут исправлены.

Теперь по поводу транслита или латиницы:

Такой вариант рассматривался. А точнее есть возможность подчистую снести английский алфавит, заменив его русским. Но это не комильфо, хочу я вам сказать. Такой подход считается признаком дурного тона у любой современной конторы, занимающейся локализациями.

Если станет совершенно очевидно, что другого выхода у нас нет — сделаем.

Это не очень сложно. Но при этом мы теряем совместимость с последующими патчами и с всеми плагинами. Вы должны понимать, что после русификации таким образом в игре будут запороты шрифты, и преобразованы в нечитаемую абракадабру ресурсы с текстами.

Причём если всё же в конце концов после этого появится возможность сделать по нормальному, то нам придётся всё опять сносить, переконвертировать ресурсы с текстом по второму разу, и конечному пользователю придётся ещё раз поменять шрифты на нормальные двуязычные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответа нет мне по почте и, чувствую, пока знатоки английского на форуме игры не отпишутся - ответов от создателей не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И не удивительно :) видел машинный перевод выше? Вот так выглядело для них твоё письмо :D

Но ты не думай, что я смеюсь и тем более осуждаю!

Ты по крайней мере что-то сделал. Остальные только ждут.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А между тем, Tayra то так и не отписался. Пропал человек. Пропала наша русифицированная графика... Кто нибудь может его найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

искал искал, да так и не нашел.. внезапно, магическим образом заработал профиль и я тупо отправил ему сообщение с просьбой проявить хоть какие-то признаки жизни..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, тут хитро...сделанные админы, форум настроили так, что профили начинают работать с 10 постов («Это ж очевидно! — был ответ, — С целью уменьшения нагрузки на сервер»).

П.С. Мессадж можно было отправить и просто кликнув по своему нику слева, выбрав «Отправить сообщение» и там в поле «Имена получателей» вписать Tayra).

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Some1, написал ему на почту, надеюсь ответит..

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, ответил человек на письмо и все, как ни пишите, понял, так шо не надо пинать ПРОМТ и меня (сильно, во всяком случае):

Hello,

Thanks for the compliments and I'm glad people are enjoying it. We'll look into your request about making translations easier.

Thanks,

-justin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, это вселяет хоть какую-то надежду, что не всё так безнадёжно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня собрал тестовую версию с русским шрифтом и переводом. Всё работает. Остались мелкие корректировки, и мы, скорее всего, введём русскую текстовую часть (без графического оформления, на этот счёт благодарите пропавшего Tayrа). За подробностями прошу сюда: http://notabenoid.com/book/32944/blog/19976#cmt_870487

nrmWh.jpg

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Сегодня собрал тестовую версию с русским шрифтом и переводом. Всё работает. Остались мелкие корректировки, и мы, скорее всего, введём русскую текстовую часть (без графического оформления, на этот счёт благодарите пропавшего Tayrа). За подробностями прошу сюда: http://notabenoid.com/book/32944/blog/19976#cmt_870487[/post]

nrmWh.jpg

Просто отлично. Огромный шаг сделан. Надеюсь, что Tayra появится.

Или найдутся умельцы, уоторые графику переделают. Там вроде бы не так сложно.

Вобщем допиливайте скорее перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, ждать разработчиков можно долго. Ждем перевод в любом варианте!!!

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Или найдутся умельцы, уоторые графику переделают. Там вроде бы не так сложно.
Я — умелец. Могу хорошо отрисовать. Да только времени на всё не хватает:) Кто ж будет ошибки исправлять и перевод до ума доводить?:)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
    • Сорян, перепутал с “Cold Fear”. Первую часть прошёл.
    • @Tubbs не лучше ли играть при отсутствии 3ds в пк версию? Русификатор есть, на рутрекере есть полный комплект, зачем сову на глобус?)
    • @rrdh как платформер ? с первой тычки не выносят ?
    • А нафига, стесняюсь спросить, покупать консоль, но играть с эмуля? Свитч настолько покулярен сам по себе как консоль именно из-за того, что любые альтернативы попросту нерациональны по цене. Куда ты их подключил-то? К телефону не пристыкуешь физически — только раздельно по блютузу, к компу только если раздельно или в составе цельного геймпада (в пластик воткнув) по блютузу, но так уж проще сразу про контроллер (или аналог) взять, подрубив через радиоканал, впрочем, опыта джойконов он не передаст. Но если с режимом дока сравнивать, то пожалуй да, может быть похоже, только графонистее. Как уже ранее писал, опыт игры в доке у самой приставки лично я не понял. Весь прикол считаю в портативе. То есть всё-таки не одно и то же будет.
    • Подскажите, плиз, как накатить перевод при использовании 3DS эмулятора Azahar? Там никаких luma/titles нет : (( Может быть есть уже пропатченный ром?
    •   -Ты теряешь опыт игры с джойконом
      -Нет не теряешь, подключил и играешь
      -Но цена…

      Ты что наркоман или что? Чтобы не терять опыт, на джойконах на консоле — нужны джойконы. Чтобы не терять опыт на джойконах на эмуле — нужны джойконы. Какая разница сколько они стоят? Ты для эмуля заплатишь за них больше чем если бы брал для консоли или что? Нет. Не выгодно брать отдельно от консоли? Ну ок возьми сразу с консолью, и подключи их к эмулю. Какое  имеет отношение  цена к потере опыта игры на них?
    • Ну или проще говоря, кто ж тогда тебе двери открывать будет, кроме него.
    • Знаешь…  Наверное, так и сделаю.  Уж слишком эта морда мне по душе.   
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×