Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

FTL: Faster Than Light

  • Жанр: Стратегии, Инди, Симуляторы
  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Subset Games
  • Язык интерфейса: Eng
  • Язык озвучки: Eng
  • Издатель: Subset Games
  • Дата выхода на PC: 14 сентября 2012 г.
Spoiler

430378031.jpg430383015.jpg430382000.jpg

430379062.jpg430379984.jpg

Spoiler

Гражданская война рвёт федерацию на части. Злые повстанцы давят по всем фронтам. Одному маленькому кораблику класса "Кестрел" удалось проскользнуть сквозь заставы повстанцев и утянуть Важные Данные (почти A New Hope наоборот). Теперь ваша задача добраться до контролируемой Федерацией звёздной системы. Ведь вы капитан маленького, но такого отважной корабля. С маленькой , но преданной командой ! Спускайтесь на поверхности планет, берите на абордаж врагов, исследуйте космос, скрывайтесь в туманностях - в войне все средства хороши! Главное - доберитесь до своих и , быть может, ваш героизм принесёт мир в раздираемую войной галактику... Но сделать это не так то просто! Ведь кораблик хрупок, топливо на исходе а на хвосте весь флот повстанцев!

Spoiler

Менеджемент команды . - Отдавайте приказы каждому отдельно взятому

члену команды. Жертвуйте, тренируйте, лечите, нанимайте новых!

Нейзведаный космос — Никогда не знаешь что тебя ждёт в следующем

секторе. Новая ,досиль неизведанная, раса или засада повстанцев ?

Быть Капитаном - Множество непростых ситуаций ждут ваших решений!

Полный рандом - Каждая новая игра не будет похожа на предыдущую!

Никаких вторых шансов! - Если вы умерли - то вы умерли. Добро пожаловать в начало.

Spoiler

Операционная система:Windows XP / Vista / 7

Процессор:2 gHz

Оперативная память:1 Gb RAM

Место на жёстком диске:175 mb HD space

Видеокарта:1280x720 minimum resolution, OpenGL 2.0 Support, and recommended dedicated graphics card with 128 MB of RAM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только хотел создать :lol:

Необыкновенная, сложная и просто милая игра.

И еще великий рандом при старте новой игры ;)

Текста не очень много и он довольно простой.

Быстрее света :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посмотрел стрим по игре , блин неплохая штука

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра шикарна, можно её назвать Шедевром. :drinks:

Перевод там не очень нужен, но тем кто вообще не знает английского может пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно там текст не несет смысловую нагрузку и его там мало. ладно в рпг или квесте то там текст очень важен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает как корабли новые открывать? У меня один только открылся как-то.

Но он ущербный и мне не нравится. Хочу черный, как на втором скриншоте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу поучаствовать в переводе, если будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифты формате *.ttf, текст в формате *.xml, кнопочки *.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифты формате *.ttf, текст в формате *.xml, кнопочки *.png

да, структура не сильно сложная (как раз, тока вышел на описание), щяс изучаю по использованию дат файла, не хотелось бы основной архив постоянно паковать.

кто создаст на нотабеноиде?

Изменено пользователем Klef

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифты формате *.ttf, текст в формате *.xml, кнопочки *.png

откуда узнали?

ps интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отдельным паком что то никак, значит будем паковать все =)

Пойду закину в нотабеноид, и после поищю шрифт подходящй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если шрифт не найдется, можно попробовать самому нарисовать, к примеру на http://fontstruct.com

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка просто шикарная, вчера взял в стиме и не капельки не пожалел, уже 6 часов наиграл. :happy: Отдельно стоит отметить, звук и саундтрек, да и в целом все сделано на высочайшем уровне, не хватает только локализации. Да, с минимальным уровнем английского играть можно(хотя иногда приходилось лесть в переводчик), но все же на родном языке играть было бы проще. Короче говоря - буду с нетерпением ждать русик. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нарисовал буквы из пунктов главного меню, как залить на сайт? Или только с файлообменника?

ps буквы только те которые в главном меню, пока ищу остальные, пока залить текущую версию?

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×