Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Английская Steam-Верия 1.50.

Русификатор отсюда - http://www.zoneofgames.ru/games/chaser/files/577.html

В меню всё ок, а в игре каракули.

Официальная русская локализация от Руссобит-М - она в Стиме тоже есть. Ставится игра версии 1.49. Озвучка там просто ужасна. Текст более-менее, но он также каракулями если на англ версию ставить - и даже в меню каракули. Выбрать официально - англ. озвучка и рус. субтитры разумеется нельзя.

Вероятно, что не хватает какого-то шрифта... или где-то прописана кодировка.

Может кто колдовал c любительским русификатором?

UPD спустя час:

Вобщем - Альтернативный способ решения проблемки.

1. Ставим английскую версию игры - выбираем в Свойствах - Английский Язык

2. Сохраняем файл Sounds.fs из папки Data куда-нибудь - в нём все звуки и озвучка.

3. Ставим русскую версию игры - выбираем в Свойствах - Русский Язык

4. Заменяем файл Sounds.fs нашим сохранённым из английской.

Имеем в иотоге - офицаильные русские субтитры + оригинальная английская озвучка.

5. Если хотите ещё русские текстуры, то из дисковой версии от Руссбит-М нужно взять Textures.fs и заменить в папке стим-версии игры. В ней текстуры английские. А Руссобит в этом плане молодцы - перевели все-все-все надписи на дверях, компах, одежде и т.д.

6. Этот русификатор также раотает ок в данном случае - http://www.zoneofgames.ru/games/chaser/files/577.html + он более близок к тексту - без вольностей Руссобита.

ENJOY!

Share this post


Link to post

Одна из моих любимых игр, отличный экшн, с примесью адвентуры. Прорыв, для 2002 года-то.(В россии вышла в 2003)

Share this post


Link to post
Одна из моих любимых игр, отличный экшн, с примесью адвентуры. Прорыв, для 2002 года-то.(В россии вышла в 2003)

Адвенчурных элементов в "Chaser" я что-то не припомню (перепрошёл игру летом), а вот этакий немного кривоватый stealth там был (в отеле). И игра во всём мире вышла в 2003-ем (в июне — на Западе, в августе — у нас). "Руссобит-М" уже можно было похвалить за то, что, пусть и с задержкой релиза, выпустила игру вместе с патчем 1.47.

И прорывом я бы её не назвал (6-7 баллов). Эта была точно лучшая игра от "Cauldron", уж точно не халтуру тогда нам подкинули, чем-то проект цеплял (при всём несовершенстве местного AI, боёвка там была интересной), но нельзя не признать, что многие параметры были там реализованы на среднем уровне (тот же копеечный и избитый сюжет, хотя и не лишённый интриги, и местами топорный дизайн локаций). Игру вытягивала неплохая графика для 2003-его (а точнее умелая работа со спецэффектами), но главное её достоинство, как мне кажется, — саундтрек от Juraj Karkus. Восхитительная работа (особенно композиция "Portland")!

Edited by DedMoroz

Share this post


Link to post

ААА забыл, я демку в 2002м играл, да, точно. Головой подумать надо. Стэлс, да, тоже есть, согласен, немного не удался

Share this post


Link to post
но главное её достоинство, как мне кажется, — саундтрек от Juraj Karkus. Восхитительная работа (особенно композиция "Portland")!

Ну так да - музыка атас. И сюжет приличный - собственно тогда он меня поразил, хоть и перекликается с Вспомнить Всё кое-чем, что локализаторы наши и подчеркнули ещё.

Но вот сечас играю с оригинальной озвучкой - просто небо и земля по сравнению с русской. В оригинале реально типажи как надо, а у Руссобита все сиплые, сонные и ещё оговариваются, а звукорежиссёр и не вырезает оговорки =) Классика прям. Ну т.е. зачитывает актёр фразу и заканчивает - неправильный акцент ставит... а предложение то продолжается и он опять сначала, но уже как надо =) Прикольно.

А авденчурный момент он имел в виду, видимо то, что там всё же уровни большие и бывает не сразу сообразишь куда идти надо =)

И для своего времени - да - игра считалась среднячком и даже затерялась среди релизов... А на АГ ещё помню сравнили с убогим (который я ждал огого как) в итоге Devastation, который уж точно никак в подмётки Чейзеру не годится.

Edited by ZwerPSF

Share this post


Link to post

Здравствуйте! Поставил русификатор на Chaser от gog.com везде кроме меню буквы каракули что подскажете?

Share this post


Link to post
В 07.01.2017 в 15:03, santazx сказал:

Привет, тут человек сделал новый русификатор под версию 1.50: клик :)

Для гог подошел. 

Share this post


Link to post

 

Да, это хорошая игра. Такие игры помогают скоротать время до прихода ГИГАНТОВ. В данном случае это были HL2 и DooM3.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Werewolfwolk
      The Order of the Thorne: The King’s Challenge
      Русификатор (текст)

      Год выпуска: 26 янв, 2016
      Жанр: Advnenture
      Разработчик: Infamous Quests
      Издательство: Infamous Quests
      Платформа: РС
      Финн из игры King’s Challenge – бард с амбициями. Или просто очень наглый: во всяком случае, он не побоялся принять участие в состязании на лучшую балладу всех времен. А бояться было чего: победитель получает звание Героя Сказочного Королевства, так что конкуренция обещает быть внушительной. Так что теперь вам на пару с Финном придется отправиться в странствие по городам и весям, чтобы ублажать слух селян и синьоров душеспасительными звуками му. И помните: король посулил исполнить любое желание менестреля-победителя, так что налегайте на сольфеджио и почаще упражняйтесь с гаммами!

      http://store.steampowered.com/app/425600
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62173
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0.1 от 30.09.2016
      Требуемая версия игры: Любая
      Перевод: stevengerard, flowlover, morozkin28, Narmo
      Редакторы: stevengerard, flowlover
      Шрифты: Werewolfwolk
      Тестеры: flowlover
      Текстуры: Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk, stevengerard

      Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков: WebMoney:
      WMR - R284304790147
      WMZ - Z358492993736
      Яндекс.Деньги - 410011827961862
      В комментарии к переводу обязательно пишите: "За The Order of the Thorne - The King's Challenge"
    • By jahguide
       
      Eschalon: Book 2 — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team
       


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×