Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Square Enix переиздаст Final Fantasy VII на PC

Рекомендованные сообщения

Компания Square Enix анонсировала переиздание PC-версии Final Fantasy VII — классической jRPG, считающейся многими лучшей в серии.

Обновленная «финалка» получит поддержку «достижений», «облачных» сохранений, а также функцию ’Character Booster’, которая при желании поднимет все параметры ваших персонажей до максимума (видимо, это сделано для любителей чисто сюжетного прохождения).



  FINAL FANTASY VII for PC — Announcement Trailer (Показать содержимое)

О дате выхода «новой» Final Fantasy VII ничего не сообщается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А графика?

Фанатские моды, например, выглядят очень хорошо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое-то сомнительное переиздание........ "Character Booster", поддержка «достижений», «облачных» сохранений и какой в этом смысл? Переложите игру на современную графику, тогда это дело, а облачные сохранения мне на фиг не нужны.

Изменено пользователем XCHRONOSX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевёл бы её кто на русский >_>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, они обещают функцию "cloud saving".

Лучше бы вняли просьбам фанатов и ввели фичу "aerith saving".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не хочу показаться графодрочером, но этой игре место не на ПК а на мобильных устройствах или планшетниках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Metistofel писал:
не хочу показаться графодрочером, но этой игре место не на ПК а на мобильных устройствах или планшетниках
Показать больше  

На самом деле ей как раз бы место на ПК)) Из новости не совсем понять.. что планируется, обновленная графика?? Но новость действительно хорошая))

З.Ы. Кстати (уже подзабыл) помоему это самая классная (из всей серии) это в ней же, парк атракционов с кучей мини-игр (в частности гонки на Чокобо)?? и на сколько помню.. бой с подводным Боссом (которого припоминаю раза с 20-го прошел)??

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и Metistofel, не хочу показаться графодрочером, но: зачем со старой графикой? Класичесскую версию я и под 7-й 64-битной гоняю спокойно, и под Федорой (через wine), бывало, играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая современная графика - ведь это трудно выполнимая задача

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Fuchikoma писал:
Какая современная графика - ведь это трудно выполнимая задача
Показать больше  

У фанатских модов неплохая графика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик от вас ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Минимум затрат, максимум прибыли + небольшой процент Valve за их сервис.

А вообще все эти HD римейки задолбали. Сделают поддержку моников 16:9 и все дела. Можно лепить этикетку HD. На графику большинства римейков без слез смотреть нельзя. Как вспомню DMC HD Collection, бррр! Но там вообще все запущено, даже меню не удосужились поудобней сделать.

Представляю время, когда моники 4k и 8k станут стандартом, а мы все еще будем играть в шедевры конца 90х в Ultra HD. Надеюсь к тому времени хиты с PS3 не так устареют графически к очередному переизданию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а разве она не выходила уже на ПК, как и 8-ая часть. у меня вроде где-то даже поцарапанный CD валяется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7 и 8 часть выходили на ПК, их ещё и на русский переводили наши любезные пираты (качественно, кстати, на уровне с R.G.R), смысл ещё раз выпускать игру на ПК без обновления графики? Лучше уж на PSP перепройти, с классическим управлением и с небросающейся в глаза графикой из-за маленького экранчика :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там Like a Dragon Kiwami выпустили первую версию перевода Yakuza 6
    • Подходит и для ПК, только надо добавить в конец имени “_P”английская буква, чтобы получилось Dreamscaper-Switch_ru_P.pak
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Сделано. В агрегатор цен добавлена возможность переключаться на USD. В анализаторе цен такая функция уже была. В помощнике подарков используется валюта региона пользователя - если он в СНГ, то у него должны быть доллары. Был придуман более изощрённый способ. Этому способу посвящено обновление 2.1.0.
    • Прошло уже очень много времени так что все не вспомню. Но по памяти чего мы не сделали: 1)не перевели статусы, 2) сноски на кого-то в тексте (он она его и тд может не совпадать или не быть переведено), 3) иногда лестница и другие предметы то по руски пишется то по английски (косяки с наложением текста). Иногда не втавали шрефты у некоторых пользователей. 4) Занимались иногда отсебятиной в переводе имен так как нужно было на уровне программиста менять размеры рамок имен нпс и героев на разных размерах экрана. (Так как помощник главной пятки левой банды в 10 букв на руском не вместишь и ставал такой нпс просто бандитом или гл.бандит.)  Также при разных выборах екрана текст и имена начинал вылазить за размеры рамок(нужно менять эти параметры в игре но программиста у нас не было). 5) Мы не делали 2 варианта перевода на женского и мужского персонажа, а сделали только для мужского. (Разделения в английском тексте нету, а делать постоянно обращение в среднем роду на русском языке невозможно.) Пока больше не вспомню…. Если обобщить как я писал выше:  мы перерисовали некоторые баннеры (парочку изменили), перевели и перерисовали возможные панельки. и перевели диалоги. По диалогам, если найдется кто-то с большим терпением и кучей времени который их перепроверит и поправит соответствуя личности оригинала было бы уже не плохо.(были не очень добросовестные переводчики и те кто специально убирал или смягчал ругательства или наоборот их добавлял что меняло в каком-то смысле личность персонажа). Лучше всего насколько помню был сделан перевод по сбору информации (телефоны и флешки вроде) но вроде там была проблема с паролями их надо писать на английском (поддержка кириллицы не была сделана изначально, а ее добавления требовало менять большой кусок игры на что тот разработчик который с нами общался и занимался поддержкой сказал что это невозможна и у него уже нет желания так как если перефразировать основные деньги с игры они уже получили), и вроде не везде понятно какой код надо вводить в связи с чем на форуме был выложен скрин со всеми паролями (их также можна найти в файле игры).   ЗЫ. вроде игра с последней нашей версией перевода проходилась без косяков, все персонажи были кликабельные, никто не пропадал и со всеми можна было взаимодействовать. Ошибки которые я допускал при замене текста (иногда заменялись скобки или добавлялись лишние что приводило в вылету при заходе на локацию где этот текст вставлялся) везде поправил. Так что с последней версией нашего перевода игра проходилась со всеми вариантами концовок без проблем. ЗЫЫ. Не поправил точно в 1 или 2х локациях лишнюю цифру в названии предмета но это было не критично.
    • Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5. Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием». Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны. Дата релиза еще не объявлена.
    • Если ты про события первой книги, то дом Атрейдес уничтожен не был. Да и покушение, которое расписывалось в первой книге планировалось десятилетиями, о чём подробно там же и расписывается, то есть это было отнюдь не быстро. Про то, почему определённые черты характера у определённых домов были в таком явно виде закреплены на генетическом уровне в первом же томе опять-таки весьма подробно расписано. Если кто-то жесток от природы там, то это не с бухты-барахты как бы (про то условия воспитания и виляние этих условий тоже был отдельный нюанс, но не суть). Даже если специя — восполнимый ресурс, но он есть только на одной планете, а нужен всей их вселенной, а для определённых фракций он и вовсе жизненно необходим. Это как если бы у нас на Земле яблоки выращивались в одном саду в мире, а их есть хотела бы вся планета, при этом яблоки были бы не простыми, а молодильными, делающими своих едоков сверхлюдьми.
    • @Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу. Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7. Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист. Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×