Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Port Royale 3

Рекомендованные сообщения

Просто это не совсем прилично "собирать" чужое и выдавать за свое. Еще и деньги за это просить.

Я выложил то, что есть. Если будут исправления, обновим.

Прошу заметить, что за свое я не выдавал, я же написал, что авторы русика - ZoG, а я лишь корректор и сборщик текста

А насчёт денег - просто решил узнать, как оценивают люди чужой труд, которым они пользуются, можно считать это тестом

Можете быть спокойны - из скачавших более 300 человек ни один не прислал ни копейки

Как говорится, благими намерениями ...

Кстати, немного не в тему, но: пересобрал русификатор звука от Фаргуса, чтобы работало на Remastered версии игры "Broken Sword 2. Дымящееся зеркало. Расширенное издание". В какой теме выложить? Или никому не нужно?

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы определитесь, надо же что-то в шапку выложить. Да и как я понял этот русификатор уже по рукам пошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы определитесь, надо же что-то в шапку выложить. Да и как я понял этот русификатор уже по рукам пошел.

C утра в первом сообщении темы и на главной странице сайта что висит по-твоему?

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kagym

раз уж ты провозгласил себя корректором, тебе замеченные ошибки писать или опять обидишься?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
kagym

раз уж ты провозгласил себя корректором, тебе замеченные ошибки писать или опять обидишься?

Я же не каждое слово проверял. Там же почти 5000 абзацев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Blaser, тут притензий быть не должно! Во первых-человеческий фактор, во вторых-хочешь, сам исправляй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я не про претензии, а для продолжения исправлений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал перевод, отправил Сержу, вроде как с утра выложит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрал перевод, отправил Сержу, вроде как с утра выложит.

Ага блин. И игра была на русском, а стала на английском. Во сне собирал уже?

Кажется разобрался - в этой сборке нет папки ruru в папке locale. Я прав?

И если ставить на английскую - будет английская. А я удалял вручную русик из папки с игрой

Надо перенести glyph_lib.swf из ui в ui\locale\enus

И папку enus переименовать в ruru

Спасибо камраду SerGEAnt

Я предполагаю, если ставить эту сборку на уже установленную русификацию, то проблем с запуском руского не будет, только и изменений в переводе от версии 1.01 судя по всему тоже не будет. Будет работать 1.0

Поправьте если я не прав

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я удалял вручную русик из папки с игрой

Так и пишем: "Я сам виноват, простите".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем подтверждаю, что если ставить эту сборку на уже установленную русификацию 1.0, то проблем с запуском руского не будет, только и изменений в переводе от версии 1.01 тоже не будет!!! Будет работать русик 1.0

Проверено только что лично. В игре!

Но удалять русик через инсталлятор при установке не советую - мне после этого пришлось игру переустанавливать.

Перед установкой 1.01 надо ручками удалить русик 1.0

И произвести манипуляции с заменой файла и переименованием папки!

Так и пишем: "Я сам виноват, простите".

Камрад не надо ерунду говорить, если не знаете. Читайте чуть выше. Кривая сборка, понимаете? Пост номер 2 в той теме вам не дал пищу для размышления? Пробовали сами? Уверен, что нет. Ну так попробуйте!

Кое-кто должен признать сборку кривой и переделать, а не упираться как упрямый...

И не будем называть фамилий.

Проверить это легко можно установкой на чисто английскую версию. Потому что большинство тупо поставят 1.01 на 1.0 и нихрена не заметят, что у них обновления русика 1.01 не работают!

Ну донес я до вас смысл или нет?

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, что там у вас, но я просто в файле options.cfg по пути %appdata%\Kalypso Media\Port Royale 3 enus заменил на ruru. Ну и соответственно название папки enus переименовал в ruru. Прежних русиков не было, версия игры 1,12

Изменено пользователем siemens_ag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все там отлично работало, на самом деле. 1.0 при установке 1.01 любезно просят удалить - удаляем. Ставим после этого 1.01 или 1.02 - все как часы работает. Не поленился и скачал это поделие - все работает в любых условиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×