Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Port Royale 3

Рекомендованные сообщения

Флотилия, я думаю. В идеале торговый флот. Но может не поместиться в кнопочку название. Если просто конвой, то непонятно какой. Есть военный конвой, это сопровождение торговых судов под охраной. Про торговые конвои я лично не слышал :)

в игре именно идет упор когда пытаешься отправить торговое судно в нужный порт как совет умопимается вооруженое судно(фрегат) для сопровождения судна(пора отвыкать от зековских понятий-понятие конвой для запада сопровождение торгового судна военным кораблем-фрегатом).Зековские понятия самые безпредельные понятия по сравнению с человеческими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я меня уже болит голова, то ли от перевода, то ли от постоянного фейспалма... Решил пройти с 1 страницы и наткнулся на кучу переводов аля Промт... % перевода много, а толку от такого перевода мало...

Очередной вопрос: Как лучше перевести Utilization of businesses

У меня толковых вариантов нет, Utilization можно перевести как использование и утилизация (разрушение). Кто сталкивался с этой фразой в игре, подскажите что это обозначает в игровом контексте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очередной вопрос: Как лучше перевести Utilization of businesses

устранение / закрытие производства / предприятия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре именно идет упор когда пытаешься отправить торговое судно в нужный порт как совет умопимается вооруженое судно(фрегат) для сопровождения судна(пора отвыкать от зековских понятий-понятие конвой для запада сопровождение торгового судна военным кораблем-фрегатом).Зековские понятия самые безпредельные понятия по сравнению с человеческими.

а просто одиночное судно тоже конвой? Агруппа военных судов к примеру с карательным рейдом? Конвой? Вояки всегда были и будут эскадрами. Конвой это сопровождение торгового судна согласен, но полная чушь когда одна весельная лодка в начале игры называется конвоем.

ps и конвой у зэков это не понятие. У конвоиров работа такая. А по понятиям вертухай.

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый):

http://rghost.ru/37978869

Распаковать в папку с игрой

Если вместо букв кракозябры, нужно открыть файл "options.cfg" в папке

X:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Kalypso Media\Port Royale 3

найти строки

[Language]

Language = deDE

и исправить на

[Language]

Language = ruRU

********************

ps. использован шрифт от MeteoraMan

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый)

Насколько немного? Поясните пожалуйста. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый):

http://rghost.ru/37978869

Распаковать в папку с игрой

Если вместо букв кракозябры, нужно открыть файл "options.cfg" в папке

X:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Kalypso Media\Port Royale 3

найти строки

[Language]

Language = deDE

и исправить на

[Language]

Language = ruRU

********************

ps. использован шрифт от MeteoraMan

Начитавшись переводов с помощью Google Translate на подобии "Мая твая не панимать, мая твая труба шатать", как то отталкивает промт. Тем более что 75% уже перевели, думаю завтра уже будет нормальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более что 75% уже перевели, думаю завтра уже будет нормальный перевод.

Это русик для особо страждущих :smile:

К тому же, я не уверен, что нормальный перевод скоро выйдет

Кстати, с моим русиком поменялся голос в игре с английского на немецкий. Интересно, почему?

** Проблема с английским языком решена, надо было пропатчить экзешник. Теперь в игре базарят по-английски

Вот пропатченный экзешник (в дополнение к русику):

http://rghost.ru/37980218

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это русик для особо страждущих :smile:

К тому же, я не уверен, что нормальный перевод скоро выйдет

Ну я думаю живой перевод всё же лучше промтовского. Кстати твой русификатор только для лицензии получается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникает вопрос, переводить имена городов, людей и т.п. Не будет ли путаницы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я думаю живой перевод всё же лучше промтовского. Кстати твой русификатор только для лицензии получается?

Никто и не спорит, что норм. перевод лучше

Я установил ENG пиратку от Skidrow, для неё и делал русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникает вопрос, переводить имена городов, людей и т.п. Не будет ли путаницы?

НИ в коем случае!!! Городам необходимо оставить оригинальные названия! Господа переводчики, я думаю, со мной согласятся.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я установил ENG пиратку от Skidrow, для неё и делал русик

Ну тогда я что то не понимаю, куда эту папку ui кидать? У меня в корне нет такой папки, если просто её закинуть из архива, ничего не меняется.

НИ в коем случае!!! Городам необходимо оставить оригинальные названия! Господа переводчики, я думаю, со мной согласятся.

Названия городов можно переводить, только нужно пользоваться википедией, чтобы перевод был правильным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Названия городов можно переводить, только нужно пользоваться википедией, чтобы перевод был правильным.

Это, конечно, дело переводчиков, но я бы не стал этого делать. Вы, если подумаете, поймёте - почему :)

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это, конечно, дело переводчиков, но я бы не стал этого делать. Вы, если подумаете, поймёте - почему :)

Я пока не особо понимаю почему не стоит, путаница может быть только с некоторыми городами, например: St. Martin (Св. Мартин или Сент-Мартин).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  
    • Автор: dbtar02
      Alias
      Разработчик: Acclaim Studios Cheltenham, Buena Vista Дата выхода: 16 июня 2004 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор обновлён под версию 1.1.3. Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке)
    • Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке) Тестирование до конца не закончено, да и вариантов прохождения много. Какого-то ручного качества ждать не стоит, но пройти и насладится игровым процессом вполне будет можно) P.S.: если есть желающие заняться вычиткой и редактированием имеющегося перевода, стучитесь в лс.
    • У меня последняя версия (1.5.2) подошла к 0.9.3.f. Правда не всё переведено. Диалоги с Деррином на английском, и некоторые книги/свитки так же не переведены. А остальное всё на русском, и со шрифтами никаких проблем.
    • 120 рублей. Ну ёмаё нароод, че вы такие жадные, дайте на хлеб человеку)
    • Есть официальный русский перевод: Psychoromp (2024)
      (тема на форуме отсутствует) *Добавили 8 марта 2024г.
    • У этого стимбай явно не порядок с головой. https://plati.market/games/red-dead-redemption-2/854/ 830р.
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. 911 Operator — 89 рублей [-87%] Aliens: Colonial Marines — 199 рублей [-93%] Assassin's Creed Valhalla — 849 рублей [-84%] Battlefield 4 Premium Edition — 349 рублей [-90%] BeamNG.drive — 819 рублей  Borderlands 3: Super Deluxe Edition — 919 рублей [-87%] Company of Heroes 2 — 269 рублей [-68%] CryoFall — 89 рублей [-89%] Crysis 2 Remastered — 289 рублей [-55%] DayZ — 1499 рублей [-46%] Dead Island 2 Ultimate Edition — 1539 рублей [-79%] Dead Island Definitive Edition — 249 рублей [-83%] House Flipper 2 — 1189 рублей [-35%] Killing Floor 3 — 1599 рублей  Kingdom Two Crowns — 219 рублей [-69%] Mass Effect 2 — 50 рублей [-95%] No Man’s Sky — 889 рублей [-53%] RAGE — 119 рублей [-88%] Rayman Origins — 199 рублей [-89%] RoboCop: Rogue City Unfinished Business — 1719 рублей  SCUM — 1619 рублей [-31%] Steelrising — 199 рублей [-82%] Tropico 6 — 939 рублей [-59%] Watch_Dogs 2 — 559 рублей [-88%] WUCHANG: Fallen Feathers — 2449 рублей [-21%] XCOM 2 — 189 рублей [-96%] Лидеры продаж: Tomb Raider I-III Remastered Starring Lara Croft — 35 рублей [-97%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 5119 рублей [-5%] Dark Envoy — 10 рублей [-95%] Middle-earth: Shadow of Mordor Game of the Year Edition — 249 рублей [-86%] Fallout: New Vegas — 59 рублей [-91%] Grand Theft Auto V + Premium + Online — 1199 рублей [-67%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 599 рублей [-89%] Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] Destiny 2: Legacy Collection 2024 — 449 рублей [-92%]
    • @Tory Благодарю! 
      По поводу Infinity Nikki к сожалению вопрос так и подвис. Пока нет технической возможности, игра защищена SIG файлами и на данный момент я не нашёл способа это обойти.
    • Всем привет, хочу сделать нейро-озвучку для Postal 4 No Regerts. Игра сделана на UE 4.27
      Дальше чем вытащить файлы не продвинулся есть такой перечень файлов .uasset .ubulk и .uexp + есть .ogg файл.
      Файлы есть один файл с примером нейро-озвучки в формате mp3
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×