Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Никто не ноет, просто перевод выйдет слишком поздно...все уже попроходят её на промте !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не ноет, просто перевод выйдет слишком поздно...все уже попроходят её на промте !

Пущай проходят, счастья им ... а мы подождём и поиграем с нормальным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, не надо никого торопить, редакция идет быстро, если учесть тот факт, что делает один человек.

Сейчас глянул, проверенно 8624 строки (из 16555).

Ребят, все кто приложил, и все еще прикладывает руку к проекту - Спасибо вам большое! Ждем результата :smile:

PS С промтом играть - себя не уважать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня купил игру, запустил.. И понял что больше никгда в жизни не куплю ничего от 1с! Как переводить всякий кал оф дути и атсосинов так они могут, а хорошую игру как эта так лень :big_boss: Фтопку нехай сами в свой кал играют Жду вашиго русика на вас вся надежда! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, не надо никого торопить, редакция идет быстро, если учесть тот факт, что делает один человек.

Сейчас глянул, проверенно 8624 строки (из 16555).

Ребят, все кто приложил, и все еще прикладывает руку к проекту - Спасибо вам большое! Ждем результата :smile:

PS С промтом играть - себя не уважать.

Как ты посмотрел сколько абзацев переведено,а то я вижу общее количество 16555,и всё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как ты посмотрел сколько абзацев переведено,а то я вижу общее количество 16555,и всё?

ТУт же уже писали, что правят только только там, где нужно. Потому и указан прогресс перевода 4% (то есть 4% отредактировали, остальное не нуждалось в правке)

А что бы посмотреть сколько отредактировали, достаточно посмотреть на какой строке остановились.

Вот тут: http://notabenoid.com/book/28985/103805/?page=172

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я чувствую этот руссик будет готов к концу летнего периода, а то и после.

народ сейчас отдыхает активнее,а осенью дома торчит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне так не кажется, он корректирует хаотично.

кто может сказать, это так или нет? А то по этим процентам вообще не понятно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я конечно не хочу ни в коей мере указывать что то переводящему,спасибо ему большое за труд,но какая разница в этих строчках?зачем их редактировать?)

Pretty simple, I'd say.\nWe blow it to hell with the howitzer!{t117}

Проще пареной репы, я бы сказал.\nМы взорвем их нахрен из гаубицы!{t117}

По-моему, это очевидно.\nМы взорвем их к чертям из гаубицы!{t117}

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я конечно не хочу ни в коей мере указывать что то переводящему,спасибо ему большое за труд,но какая разница в этих строчках?зачем их редактировать?)

Pretty simple, I'd say.\nWe blow it to hell with the howitzer!{t117}

Проще пареной репы, я бы сказал.\nМы взорвем их нахрен из гаубицы!{t117}

По-моему, это очевидно.\nМы взорвем их к чертям из гаубицы!{t117}

Тем что, хотя перведено и правильно, но не по-русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем что, хотя перведено и правильно, но не по-русски.

хммм.а где не по русски?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем что, хотя перведено и правильно, но не по-русски.

Согласен на все 100, переведено коряво, если не видете разницы в этих строках, то это прискорбно...

Изменено пользователем DEFACT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оппа, ты шиз оказывается, викторы мерещаться в каждом углу. О чем с тобою балаболом говорить можно, шиз. Я честно задонатил 600 рублей. Ну а чего с тебя взять, ничего кроме пустословия.  
    •   Виктор, разлогиньтесь, пожалуйста. Научитесь разговаривать как адекватный пользователь сети интернет, либо учитесь писать так, чтобы ваш стиль сообщений хотя бы отличался, ну палитесь же.   А если серьёзно: Я не знаю, каким таким убогим экранным переводчиком вы пользовались, но относительно новый Translumo нормально переводит с английского на русский (Причём ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНО).  Без понятия, какие там правки делает JRP*GARCANIA, но текст в его переводах всё равно выглядит как говно, пусть и чуть-чуть ухоженное. Лично я не вижу смысла доплачивать за какие-то “базовые” правки текста, которые любой человек сможет легко додумать сам из контекста (про “погружение” не надо только говорить, если человек действительно хочет проникнуться игрой - он ей проникнется, я вас уверяю). Я просто не понимаю, как этот пиздец можно ещё защищать. Поддерживайте настоящих переводчиков, играйте сами с экранным, учите языки в конце-то концов, но не давайте подобным людям наживаться на вас, это просто неприкрытый скам.
    • Зачем писать ерунду. Грех не скинуться на перевод великолепной игры. Сумма сборов не большая. Игры современные стоят по 4 к. Тут игра прекрасно играется на эмуле бесплатно. Остается немного закинуть на перевод и наслаждаться игрой.
    • Я в этом не шарю начинай сбор.
    • осталось только найти желающих перевести файлы, отредактировать перевод и запаковать обратно! кто то возьмётся или стоит начинать сбор средств на это...
    • И что ? Во первых он хотя бы не много правит его, во вторых никто не берется за него и бесплатно не делает никто , может miracle возьмётся но будет дороже, про экранные переводчики на ПК они убоги во многих смыслах, экранный переводчик автомотичесики практически не умеет этого делать , точнее есть один который может это делать но стоит он подписка на год 1000 с чем то рублей не помню уже цену , плюс переводчики на ПК очень не удобны и занимают очень много времени , вместо того чтобы играть ты будешь переводить долго и упорно , в каком нибудь trails from zero ты умрёшь пока будешь постоянно переводить. Единственные переводчики экранные хорошие есть на смартфоне, а на ПК они просто ужасны и не умеют переводить одним нормальным нажатием. Так что уж лучше задонатить и играть спокойно чем париться с переводчиками и их геморроем. Я не говорю что переводчики плохие , просто им нужно ещё время для хорошего допиливания и когда они научатся автоматически переводить и при этом определять там где текст , а пока что это лютый треш кроме андроид версий , как раз на смартфонах есть пару отличных вариантов который отлично работаю в играх 
    • Поддерживать JRP*GARCANIA — грех. Это же тупо платная машина, звучит уже как какой-то развод. Если игра совсем не поддаётся никому, то лучше уж экранный переводчик наладить бесплатно, чем тратить деньги на это.
    • небольшой урок исторической реконструкции Московской Руси 17 века   
    • Посмотрел немного — типичная Сирия или терминатор, но можно убивать американцев. Определенно не для всех, так как хардкорна до жути и по сути это ближе к варгеймам чем к ртс.  К вопросу об ИРИ — когдва дают деньги тем кто уже делает вполне себе годные игры я могу понять т поддерживаю. Когда дают деньки рукожопым из Смуты, которые ни одной игры не сделали, я понять не могу.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×