Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

понял, значит все ок. Просто на notabenoid это две строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, игру прошёл сюжет понял, знания ангийского нужны минимальные, написно всё просто, главное субтитры включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл ведь не просто пройти игру. Понятно, что разобраться что там делать можно даже будь она на китайском (это ж шутер, все-таки)

Это сюжетная игрушка, где важная часть заложена в диалогах и без них играть все равно что смотреть на телефоне экранку свежего блокбастера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылки на диалоги идентичные игровым сделал, но последовательности некоторых ссылок встречаются по несколько раз. Так что непонятно какая из них настоящая ссылка. Идей на этот счет пока нет.

Если кто захочет покопаться вот ссылки.

Порядок там такой же как и в тексте.

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Наверно слепой ответа так и не нашел для меня они всегда были ZOG где не смотрел игры с их переводом везде пишут Zog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

kjubyBD Я так понимаю ты выложил смещения строк текста, отнорсительно начала блока текста? Так вот - от этого толку - НОЛЬ! Это мы получили уже давно. Надо было найти как и где эта таблица размешена в файле. То есть не блоке текста, а где-то выше. Проблема в том что она там в разброс, плюс как ты уже писал, много значений встречаются по несколько раз. Я уже писал об этом на форуме.

P.S. Перевод отдан на сборку. Я так думаю, на этой неделе выйдет первая тестовая версия. Тестовая, потому что там промта дофига еще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я не понял, правку можно продолжать или ждать, пока красная надпись на ноте исчезнет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Это мы получили уже давно.

Haoose я надеюсь с моей помощью. Если еще раньше то это совсем грустно :D , я этим вчера часа два занимался.

по поводу повторений, забыл добавить, вот примеры не повторяющихся строк

04E9001A0D0490C02661037B64AB51C027790639 672F7 1C027AA026E67D331C027B4041767E850C0057700

1D0D054B4B2651401E5B05AB4EC73100011A002A 024E5 0C001A4000503C8C0801F6006E551A500C0212200

00000000000000002FAA008C7780614030030417 79A5A 10030F904A27C719280327E09B18105C100333202

374F037B9543A1C000000000957A504000000000 95E51 70000000000984980400000000098536140000000

003EC000008C3000003ED000008C4000000EF000 003EE 000003EF000000F000000909000003F0000000F10

01D390000087A000003DB000006190000061A000 0087B 0000061B0000061C000003DC0000061D000003DD0

Маска получается такой 0???????? XXXXX ??0

хотя может и такая 0???????????????0???????? XXXXX ??0???????????????0???????????????0?????0 сойдет

это помогает, но все равно в отдельных случаях остаются варианты.

А что значит на сборку? Каким-то профи? То есть не профи можно и не заморачиваться?

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Что именно тебе не понятно в той надписи? Ждать конешно.

kjubyBD

Другая технология сборки. Если хочешь, продолжай.

Но как я уже писал:

Ситуация сейчас выглядет примерно так:

~треть текста можно вставить в игру без ограничения длины строки (так как для них найдены нужные смещения, правда не проверено это, но скорее всего так и есть, проверил пока что только на одной строке :D ), еще примерно процентов 15 текста можно вставить, но сначала методом подбора определить верное смещение из 2-3... Вообщем просто нужно подобрать нужное.

Ну и оставшийся текст (примерно половину) можно вставить с сохранением длины строк, то есть длина переведенной строки не должна превышать длину оригинальной строки (может быть и меньше)

Вот пока что так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вооот что это значило. То есть все что я писал вам было уже известно :russian_roulette: . Ну ладно, все равно интересно иногда мозгами пошевелить. Посмотрите я вас еще обгоню :yes: :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

Ага, спасибо за ответ ) я уже удалил... начал играть и увидел какой там ужас творится

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил и этот вопрос :big_boss:

Да ссылки там вообще вперемешку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потому что в Английском языке словосочетание “rug pull” - “выдернуть коврик (из-под ног)” - значит внезапно лишить кого-то поддержки. В криптовалютной сфере под этим действием понимают опустошение пула ликвидности на бирже. Мой ручной перевод в процессе, шрифты и текстуры я тоже планирую заменять. Но из-за некоторых проблем внутри команды по срокам не могу сориентировать.
    • нет. просто Claude Opus заточен под другое - его не точили в тексты... посади крутого технаря писать тексты вместо гуманитария - плохо получится. нужна последняя версия грока или джемени для улучшения перевода — эти специализируются на текстах в приоритете.  может проще подождать пару месяцев и в игру добавят официальный перевод как обещали.
    • Это же Зита и Гита. Они потом встретятся в обшей игре и будут в танце сравнивать родимые пятна на задницах. 
    • @piton4 играл ещё в Selene's Unbearable Nightчто-то у героинь одинаковое лицо ) как будто взяли модельку и давай свои хорроры делать 
    • @Chillstream просто никто не смотрит версию для которой сделан русик)) И накатывают на свою, а потом приходят сюда “ничо не работает”))
    • @Serg_Sigil должны быть только что скачал ту версию для которой русификатор и накатил свой русик
      Версия должна быть: 1.1, build 21345065
    • Они не высказывают мнение нейтральное. Там громкие негативные заголовки. И рассказ идет в таком же ключе. Нету нейтрала. Игра либо плохая, либо хорошая. Это вот то черно белое, о котором на кой то хрен меня упрекают. Почему они так делают, я могу понять. Рассказать о чем то среднем, обычном, нормальном — не интересно. Точнее об этом тяжелее рассказать интересно. Нужно иметь харизму. А они два обычных чела. А рассказать о скандале, о провале, о том, что что-то гавно — легче. Потому что это само по себе интереснее чем обычная история обычной игры.  У них есть ролик на канале. Называется “ИИ делает гавно”. Там какое-то поверхностное отсталое понимание как работает ИИ и как им пользоваться. Да, есть парочка упоминаний в позитивном ключе, но в основном как понятно из названия негатив. И чем они подкрепляют свою позицию? Что с ними связываются “серьезные люди из крупных компаний и рассказывают...”, никакую историю не напоминает? ИИ в разработке, это как автозаполнение. Намного проще и быстрее писать код, когда тебе уже подсказывают следующую строчку. Подсказывают комментарий. Ты нажимаешь tab — и всё.. Учиться так сложнее конечно, поэтому я отключил, оставив обычное автозаполнение. Но для работы, для человека опытного — это очень круто. ИИ — помощь. А они из-за людей, которые повесили на ИИ всё, хейтят сам ИИ если что-то не работает.
    • @vadik989 но там заметный плюс - внешка ГГ )
    • ага wicked seed ) по боёвке примерно как parasite mutant
    • @vadik989 Seed... чего-то там. Видел геймплей, боёвка не понравилась. Да, вот недавнию Reanimal сильно хвалили, с чем я полностью согласен.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×