Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

блин посоны я очень жду перевода.надеюсь справитесь,ибо я верю в вас, игра очень завлекла,но на инглише плоховато играется.

спасибо за ваш труд.жду русика )

сколько примерно займёт времени всё это дело скажите пожалуйста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько примерно займёт времени всё это дело скажите пожалуйста?

Долго.

Если будет много переводящих, то быстро можно справиться, текста немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Микрофон можно и отключить, тогда можно выбирать ответы с помощью клавиатуры или кнопок на джойстике, ну или геймпаде, как там правильней называть :)

Глупо.

И всё таки: может вы не будите переводить ответы чтобы можно было насладиться игрой с микрофоном?

Изменено пользователем Por_Favor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Названия пушек оставляем?

Nagato-79

IKAZUCHI M6 и пр.

пушки на англ

и гг зовут Дэн, ваш Кэп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в тексте где есть типа такого {t162}, в переведенном оставлять эти знаки или убирать???

и напишите пожалуйста как правильно имена??? Типа Бо, Дэн и тд

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чего вы все про имена спрашиваете?

неоднозначно только одно имя - Фай или Фая

все остальные простые и понятные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чего вы все про имена спрашиваете?

неоднозначно только одно имя - Фай или Фая

все остальные простые и понятные

вот с Фаей и был вопрос связан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в тексте где есть типа такого {t162}, в переведенном оставлять эти знаки или убирать???

Конешно оставлять. Не видишь что ли как другие делают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конешно оставлять. Не видишь что ли как другие делают?

уже посмотрел))

то что в некоторых абзацах нет этих цифр, это правильно???

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×