Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эм, ты издеваешься? 2 недели

странно 1-й и 2-й эпизод переводили дольше 3 недели + 1 неделя тест- правка,а парк юрского месяц ,или вы проснулись от спячки или же летний отдых -отпуск придал сил для работы над переводом или же объем текста стал мал или же кол-во переводчиков возросло в разы ..... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу быть наглым, но может кто-нибудь покормит новой парочкой скриншотов с альфа-русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно 1-й и 2-й эпизод переводили дольше 3 недели + 1 неделя тест- правка,а парк юрского месяц ,или вы проснулись от спячки или же летний отдых -отпуск придал сил для работы над переводом или же объем текста стал мал или же кол-во переводчиков возросло в разы ..... :D

Кхе, кхе, ну максимум 2,5-3 недели, но не месяц же :happy: а так да, лето, солнышко. Мы же все тут солнцем питаемся :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно 1-й и 2-й эпизод переводили дольше 3 недели + 1 неделя тест- правка,а парк юрского месяц ,или вы проснулись от спячки или же летний отдых -отпуск придал сил для работы над переводом или же объем текста стал мал или же кол-во переводчиков возросло в разы ..... :D

И 1-ый, и 2-ой переводили 2 недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немогли бы вы исправить ошибку с "Пошли" на "Пойдем". Это серьезная ошибка, которая очень часто бесила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немогли бы вы исправить ошибку с "Пошли" на "Пойдем". Это серьезная ошибка, которая очень часто бесила.

А разве слова не одинаковы по значению?! Тем более, что герои разговаривают неформальным языком. Поэтому и переводят "Let is go" как Пошли

И да, раз на то пошло, будь так добр, сам прояви уважение к великому и могучему Русскому языку :smile:

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли принять участие в тестировании?

Тестеров хватает уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно тогда ссылку на инструкцию по открытию текстовых ресурсов игры?

Давай, да свидания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве слова не одинаковы по значению?! Тем более, что герои разговаривают неформальным языком. Поэтому и переводят "Let is go" как Пошли

И да, раз на то пошло, будь так добр, сам прояви уважение к великому и могучему Русскому языку :smile:

Нет не одинаковы! "Пошли" от слова "Пошлить", а "Пойдем" от слова "Идти"! Надо знать. Они переводят текст, а не звук!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а процент готовности будет?

Процентов 35

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет не одинаковы! "Пошли" от слова "Пошлить", а "Пойдем" от слова "Идти"! Надо знать. Они переводят текст, а не звук!

Учим русский, ок ? Ещё один такой "умный" пост и будет первый пред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет не одинаковы! "Пошли" от слова "Пошлить", а "Пойдем" от слова "Идти"! Надо знать. Они переводят текст, а не звук!

Не позорься :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×