Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Lone Survivor

banner_pr_lonesurvivor.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure / Action / Horror

Платформы: PC

Разработчик: Jasper Byrne

Издатель: Superflat Games

Дата выхода: 2013

Spoiler

 

Spoiler

Герой этой психологической приключенческой игры, человек в маске, должен любым путем покинуть пораженный болезнью город. Голодный и изнурённый, он начинает задаваться вопросом: что из того, что он видит, действительно реально? Новый тип приключенческих игр, где решения зависят только от вас: пробраться украдкой без единого выстрела или убить всех на своем пути; хорошо есть и спать или прибегнуть к стимуляторам, чтобы продолжать движение; искать выживших или покинуть город в одиночку; следить за своим душевным здоровьем или впасть в безумие. Lone Survivor — это игра, где вы решаете, что имеет значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, с выходом Director's Cut версии что-то изменится?

Пока ничего не изменилось

Да и мне кажется никто не будет возобновлять работы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ничего не изменилось

Да и мне кажется никто не будет возобновлять работы

Очень жаль, стоящая игрушка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, с выходом Director's Cut версии что-то изменится?

Неа, всё тот же чёрт-вставишь-текст-обратно-флэш. Черканул Джасперу ещё разок, но он же опять проигнорирует просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так её совсем никак не перевести, даже транслитом ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, так её совсем никак не перевести, даже транслитом ?

Ну если ты убалтаешь разработчика выслать исходник...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень странно! видел переводы игр, которые до этого не хотели брать на перевод из-за сложности! и ничего, люди справлялись! в чём беда тогда тут? просто леньки, вот в чём! я не соображаю в программировании, но могу помочь в осуществлении перевода! :buba:

Изменено пользователем PaShKoMeTR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
очень странно! видел переводы игр, которые до этого не хотели брать на перевод из-за сложности! и ничего, люди справлялись! в чём беда тогда тут? просто леньки, вот в чём! я не соображаю в программировании, но могу помочь в осуществлении перевода! :buba:

Если опустить сам процесс перевода, то проблем всего две — выдрать текст, чтобы не искать его вручную по всему файлу, и собрать раскуроченную флэшку назад с переводом. Вот вторым-то никто и не хочет заниматься. А Джаспер, что вполне понятно, не даёт незнамо кому исходников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без перевода в нее играется норм, и сюжет практически понятен, использовал переводчик гугла на телефоне (фоткал текст с экрана, переводчик почти без ошибок сканирует). Но разумеет знания инглиша должны быть хотя бы базовые, а то фоткать каждый диалог не кайфова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль. хотел купить. одна из тех игр, которые так не смогли перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что поделать. Это flash, так его перетак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что поделать. Это flash, так его перетак.

я так понял, не нашлось людей которые умеют ковыряться с флешем? Потому что исходники вам никто не даст, глупо было просить. А такой вариант разработчику предлагали: "Мы переведем текст, а вы его обратно засуните".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понял, не нашлось людей которые умеют ковыряться с флешем? Потому что исходники вам никто не даст, глупо было просить. А такой вариант разработчику предлагали: "Мы переведем текст, а вы его обратно засуните".

Да, именно этот и предлагали - что исходники не дадут, сразу было ясно. Закончим с Deadly Premonition, попробую ещё поковыряться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что поделать. Это flash, так его перетак.
На самом деле тут сложнее, это не самая обычная флешка, здесь используется для кода Flex с AIR.

Ещё SWF файл сжат поэтому по умолчанию в HEX текста не увидеть (с помощью RABCDAsm или Flasm можно расжать).

Диссамблить насколько я понял такую штуку бесполезно, тот же RABCDAsm выдал файлы где каждое слово отдельной структурой, а Flasm не справился вообще — проще расжатый SWF редактировать как есть через HEX-редактор.

Игра написана на движке Flixel со своими велосипедами. Подавляющая часть текстов хранится в двоичном файле «PlayState_MapData.dat» (он в конце SWF, весом 777 996 байт).

Я декомпилировал с помощью Flash Decompiler Trillix, попробовал собрать проект через FlashBuilder, но пока не получилось. Кстати, в исходниках можно глянуть как там движок обращается к этому двоичному файлу.

Ругается ошибкой 1120: Access of undefined property FlxG. HAL.as /LoneSurvivor/src/org/flixel line Flex Problem

Что с этим делать пока не понял. Добавил import org.flixel.*; ошибки исчезли, но теперь ругается одной странной Java heap space LoneSurvivor Unknown Flex Problem

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с ошибками (потом ещё вылезло «Unknown problem»). Дело было в нехватке памяти (по умолчанию Builder ограничен 512МБ), исправляется правкой FlashBuilder.ini строка -Xmx.

В итоге смог собрать, хотя пришлось поиграться с swc, вот как собралось. Только вот толку мало, игра сразу вылетает, возможно надо править сигнатуры или правильно подбирать swc. Собранный SWF в 4.7, в отличие от 4.6 начинает ругаться:

---------------------------

Adobe AIR

---------------------------

Установка данного приложения повреждена. Выполните установку повторно или обратитесь к издателю.

---------------------------

ОК

---------------------------

Хотя дальше так же запускается с вылетом.

Запуская через FlashPlayerDebugger.exe оригинальный файл и файл лично собранный видно что ошибки вылезают разные. Так что либо декомпилятор где-то лажанул, либо я с swc или ещё с чем-нибудь.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мерседесом то тут пк/свитч выступает и перевод какой никакой есть)) А вот псп, этот тот же жигуль, на который скин мерса подогнали, да ещё и без перевода на данный момент. И поди как минимум год ещё так будет. Если какой-нибудь энтузиаст нейронку не забацает  Но тут никогда не угадаешь, кто и когда выстрелит. Поэтому можно и дальше сидеть в жигуле затюниногованым под мерс, но без бензина))
    • @allodernat  Чем не устраивает? Ну наверное решающим фактором является осовремененная графика на PSP + возможность накатить на эмулятор PPSSPP HD текстуры,  графика становится аналогичной современной версии Reborn. При этом системные требования всё так же остаются смешными. Это даёт возможность запускать практически на абсолютно любом устройстве в отличии от того же эмулятора свитч.  Знаете, когда есть важность выбора ездить на жигулях и на мерседесе, руки тянутся в пользу мерседеса). Так и сатурном.))
    • I finished Steelrising a while ago, and it surprised me more than I expected.  One thing I appreciated most was how Steelrising focuses on mobility. The grappling hook and quick movement make exploration feel more dynamic than in many soulslike games. I also liked experimenting with different weapon classes since each has its own playstyle.
    • Базируется. Но в PC-версии есть и много нового текста, а также изменённые строки под стать стиму и другим консолям. Всё это нужно сверять и править индивидуально. А к чему этот комментарий то? Я не совсем понял. Если речь про то, что раз уж там всё “якобы совпадает 1 в 1”, то легко перенести всё на PSP? Нет не легко. Отдельная платформа, а значит отдельный вид ресурсов и их структура. Всё это нужно разбирать, собирать, проверять, тестировать и т.д. Это слишком большой объём работы. Reborn потянем точно, а ещё возможно бонусом PS1-версию, но проходить через 9 кругов ада Данте в PSP не будем. Ну, если только кто-то на чистом энтузиазме поможет портировать.   Делаем. Будем ещё долго этим заниматься. Готовим демку первую, но проектов у нас много тех, которые вот-вот к релизу приближаются или их осталось довести до ума и тоже в скором времени выпустить. Сейчас мы занимаемся финализацией:
      Tales of Rebirth (в августе 2026 выпустим)
      Valkyrie Profile Lenneth (планируем в конце 2026 или начале 2027)

      А там уже после VP Lenneth будет приближаться к завершению Star Ocean 2. Кроме того, мы на Tactics Ogre открывать сбор средств будем, но произойдёт это после того, как сборы на VP Lenneth завершатся. Всё будет и всё покажем. Всему своё время.
    • @OxTaPoH чем тебе не устраивает версия для сатурн? Перевод сделан в ручную, а не столь тут некоторым нелюбимая нейросеть)) На портативках играется хорошо.  А для псп ты можешь ещё лет 5 прождать и не дождаться, разве что кто-то внезапно тоже нейронку выкатит)
    • портаните русификатор для psvita
    • @Evil_Finalist  Разве Reborn не базируется на версии от PSP? Вроде как версия PSP была взята за основу. Полностью перелопачена по отношению с оригинальными старыми сериями. И текс вроде как там совпадает 1 к 1. Вы не прольете свет, как вообще ситуация с данной игрой? На вашем сайте всё висит колом несколько лет в отношении данной игры.
    • Будет ли порт на PSP? Ведь Tactics Ogre : Reborn это слегка переработанный порт c версии PSP..
    • Нашел решение у кого вылет.
      Проблема в файлах и проверкой игрой во время сессии.
      https://disk.yandex.ru/d/1HVo4EwDuJ_Z6A
      Вот эти три файла замените и все будет гуд у вас, а DataPC_boot_sound_eng.forge оставте. 
      Ну мне лично помогло!
    • Здравствуйте. @Sudakov Pavel благодарю за статью! Не понял, как пользоваться утилитой — не встречался с такими.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×