Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Mkay

Играл давным давно в русскую версию Uplink 1.31(но из-за багов перевода играть невозможно), атмосфера игры очень зацепила,хотелось бы сыграть именно в нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему именно эта игра, а не, например, эта? //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35994

Потому что Hacknet - нудное говно, аплинк намного интересней, да и сюжет тут классный. Играл больше 10 лет назад, но до сих пор с любовью вспоминаю эту игру.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Шапка обновлена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытаюсь оживить тему.

Недавно наткнулся на мод : http://www.moddb.com/mods/uplink-os/news/u...s-beta-released.

И сразу встал вопрос о русификации. Кто решиться закончить это дело ? Ведь толкового руссика у uplink'a не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, очень хочется перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов сам взяться за перевод,но даже не знаю с чего начать и где искать тексты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, R@H сказал:

Я готов сам взяться за перевод,но даже не знаю с чего начать и где искать тексты

Текст то есть, проблема не в переводе. Там руками копошится нужно, чтобы отделить ссылки на кодовую строку и ссылки на туже строку от нужного текста, либо хотя бы восстанавливать оригинал, чтобы избежать багов. Собрал русик для 1.5.5 стимовской версии, не знаю на сколько оно забагованое, но в начале вылеты правились, но, возможно, что оно вообще через раз работает. В общем там и проект, но если что-то серьёзное делать то это другой софт уже.

https://yadi.sk/d/pqNMzvXoEBeL4g

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересоздал проект, часть косяков вроде как исправилась и вылетов вначале не заметил. https://yadi.sk/d/qBc2J6_Tiy-p1g

Ещё возможны глюки на прогах с точками или из-за их перевода. Как вариант их можно вернуть на оригинал.

Делалось не ради перевода, создавал rdmap на ide 6.8 нестандартный.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я занимаюсь переводом Uplink OS на русский язык. Переводить приходится "на коленке" без исходного кода, но я стараюсь. Буду рад критике или помощи тестировщиков.
Видео-демонстрация - https://www.youtube.com/watch?v=-AtwpCGTCWs
Подробнее и скачать - https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH 

У тебя там кодировка ANSI, а в оригинальной игре UTF-8, поэтому при запуске (например у меня) вместо текста иероглифы

Попробую перекодировать в UTF-8, посмотрим что получиться

Смена кодировки не помогла, но я заметил, что файл Uplink_RU_new.csv на самом деле является Uplink_RU_new.csv.txt, т.е. расширение у него не верное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.05.2019 в 14:25, k4k4 сказал:

Я занимаюсь переводом Uplink OS на русский язык. Переводить приходится "на коленке" без исходного кода, но я стараюсь. Буду рад критике или помощи тестировщиков.
Видео-демонстрация - https://www.youtube.com/watch?v=-AtwpCGTCWs
Подробнее и скачать - https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus

Спасибейшее спасибо тебе, добрый человек!!!
Свидетельствую - все работает!
Краткое резюме:
1) Устанавливаем GOG-версию (со Стим этот русификатор не работает)
2) Отсюда качаем UplinkOS_v104_GOLD для GOG: 
https://www.moddb.com/mods/uplink-os
, переписываем файлы из архива в папку с игрой.
3) Отсюда качаем русификатор https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus
, ставим его (инсталлятор пересобери =0), запускать игру через UplinkOS_RUS.exe

P.S. Я джва года ждал!
P.P.S. Ты лучший!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dvorovic На здоровье, рад что мои труды радуют :)

Спасибо за обратную связь, отзывы очень помогают не забить окончательно)

На данный момент рекомендую качать инсталлятор https://kesha4.github.io/UplinkOS_rus/

Инсталлятор обновляется раз в несколько месяцев, в него входит оттестированная и почищенная от багов версия.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересобрал инсталлер и на всякий случай записал инструкцию по установке.

https://youtu.be/mmO_ZB1MGus

Оригинал UplinkOS отдельно ставить больше не нужно - поигрался с параметрами сжатия и смог упихнуть в тот же объем все-все файлы)

Новости проекта отныне будут публиковаться в телеге, кому интересно подписывайтесь https://t.me/uplinkos_rus

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×